意味 | 例文 |
「程」を含む例文一覧
該当件数 : 11370件
对于差异 QP_MB值的许多分布,这种 FCL的性能可以与可变长度编码一样好。
多くの差分QP_MB値の分布に対し、そのようなFLCの性能は、可変長符号化と同程度に良好であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,计时器 401可以作为存储在存储器中的程序来实现,也可以作为硬件来实现。
尚、タイマー401はメモリに格納するプログラムとしてもよいし、ハードウェアとして実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示根据本示例性实施例的服务执行装置 205执行的操作状态设置处理的示例的流程图。
図7は、サービス実行装置205における操作状態設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于解释在图 1的图像显示系统中的图像显示方法的控制流程图;
【図4】図1に示す映像表示システムにおける映像表示方法を示す制御流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于解释在图 1的图像显示系统中的另一图像显示方法的控制流程图。
【図5】図1に示す映像表示システムにおける他の映像表示方法を示す制御流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1308中,包发送单元 1209发送创建的响应消息,随后流程返回到步骤S1301。
続いて、ステップS1308では、作成された応答メッセージをパケット送信部1209が送信して、ステップS1301へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在保持单元1206中未存储包信息,则流程返回到步骤 S1401。
次に、ステップS1402では、応答送信タイマー1210は、デバイス探索パケット情報保持部1206に情報が保持されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果对步骤 S1404的回答是“否”,则流程返回到步骤 S1401。
ステップS1404の判定の結果、一定時間が経過していない場合は、ステップS1401に戻って処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2010中,包发送单元 1209发送创建的响应消息,并且流程返回到步骤 S2001。
続いて、ステップS2010では、作成された応答メッセージをパケット送信部1209が送信して、ステップS2001へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示图 11所示的图像形成装置中图 5的 S14所示的人的正面的检测处理的内容的流程图。
【図14】図11に示した画像形成装置における図5のS14に示した人の正面の検知処理の内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
主控制部 21通过主 CPU而构成,基于存储在 ROM28的程序,控制图像形成装置 11整体的动作。
メイン制御部21は、メインCPUによって構成され、ROM28に格納されているプログラムに基づいて、画像形成装置11全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图6(a)是表示图 5所示的 S12的一定距离内的检测处理 (处理 a1)的内容的流程图。
図6(a)は、図5に示したS12の一定距離内の検知処理(処理a1)の内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图 3图示由控制部分 11执行控制程序而实现的功能块的配置示例。
次に、図3は、制御部11が制御用プログラムを実行することにより実現される機能ブロックの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 3A和图 3B所示的流程图,说明通常处理时的画面显示工作。
まず、通常処理時における画面表示動作を図3A及び図3Bに示すフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示实施方式 2的图像处理部的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。
【図18】実施の形態3の画像処理部の空間フィルタ処理の手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明的实施例的打印数据产生单元 10中的处理序列的流程图。
図3は、本発明に係る実施例における印刷データ生成部10における処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本实施例的图像输出单元 20中的处理序列的流程图。
図4は、本実施例における画像出力部20における処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示当控制单元 11执行控制程序时实现的功能块的配置示例。
次に、図2は、制御部11が制御用プログラムを実行することにより実現される機能ブロックの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A至 1E是示出根据本发明的实施例的远程控制照相机的方法的示例的图。
図1Aないし図1Eは、本発明の一実施形態による、カメラを遠隔制御する方法の例を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明的实施例的远程控制照相机的方法的图。
図2は、本発明の一実施形態による、カメラを遠隔制御する方法に係わる図面を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A至 4D是示出根据本发明的实施例的远程控制照相机的方法的示例的图。
図4Aないし図4Dは、本発明の一実施形態による、カメラを遠隔制御する方法に係わる例を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明的另一个实施例的远程控制照相机的方法的图。
図5は、本発明の他の実施形態による、カメラを遠隔制御する方法を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明的另一个实施例的远程控制照相机的方法的图。
図6は、本発明のさらに他の実施形態による、カメラを遠隔制御する方法を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11为表示本发明的第 2实施形式的图像合成处理的处理步骤的流程图;
【図11】本発明の第2の実施の形態における画像合成処理の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3,母板 20带有现场可编程门阵列 (FPGA)和其他相关联的组件。
図3を参照すれば、マザーボード20は、フィールドプログラム可能なゲートアレイ(FPGA)及びその他の組み合わせられた構成要素を収容する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明根据本发明的图 3的操作 20的一个实施例的流程图;
【図6】図3に図示された第20段階に関する本発明による実施例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明图 6的操作 78的一个实施例的流程图;
【図9】図6に図示された第78段階に関する本発明の実施例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明根据本发明的图 3的操作 22的一个实施例的流程图;
【図11】図3に図示された第22段階に関する本発明による実施例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是说明根据本发明的图 11中的操作 202的一个实施例的流程图。
【図13】図11に図示された第202段階に関する本発明による実施例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1的摄像装置进行的摄像图像补正处理的动作一例的流程图。
【図2】図1の撮像装置による撮像画像補正処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图 2的摄像图像补正处理中的增益量算出处理的动作一例的流程图。
【図3】図2の撮像画像補正処理におけるゲイン量算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 2的摄像图像补正处理中的增益量抑制处理的动作一例的流程图。
【図5】図2の撮像画像補正処理におけるゲイン量抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图 5的增益量抑制处理中的第 1抑制处理以及第 2抑制处理的动作一例的流程图。
【図6】図5のゲイン量抑制処理における第1抑制処理及び第2抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、台、用户装备等称之。
ユーザ端末106を、その代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器などと称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一示例中,UE 206A-206I可在空中和 /或在回程连接上与 eNB 204A-204G和 /或 208A-208C建立连接。
一例として、UE206A−206Iは、エアによって、および/または、バックホール接続によって、eNB204A−204Gおよび/または208A−208Cとの接続を確立しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用发射机 222,通过例如第二通信链路 106,将对该广告的请求发送给远程设备。
広告の要求は、トランスミッタ222を用いて、例えば第2の通信リンク106上で遠隔デバイスに送信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,移动设备 102可以使用多个连接中的一个来连接到多个远程设备中的一个。
一実施形態において、モバイル・デバイス102は、複数の接続の一つを用いて、複数の遠隔デバイスの一つに接続し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,所述多个远程设备可以包括不同的内容,或者所述多个连接可以是不同的。
代替的に、複数の遠隔デバイスは、異なるコンテンツを含み、または複数の接続は異なり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,移动设备 102可以使用与存储广告的远程设备的直接连接。
一実施形態において、モバイル・デバイス102は、広告を記憶している遠隔デバイスとの直接的な接続を用い得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用发射机 222,例如通过第二通信链路 106来向远程设备发送对第一广告的请求。
第1の広告についての要求は、トランスミッタ222を用いて、例えば第2の通信リンク106上で、遠隔デバイスに送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明实施例的产生基于对象的音频内容的方法的流程图;
【図3】本発明の一実施形態に係るオブジェクトベースのオーディオコンテンツの生成方法に関するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明实施例的播放基于对象的音频内容的方法的流程图;
【図5】本発明の一実施形態に係るオブジェクトベースのオーディオコンテンツの再生方法に関するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明另一实施例的播放基于对象的音频内容的方法的流程图;
【図6】本発明の他の一実施形態に係るオブジェクトベースのオーディオコンテンツの再生方法のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 500通过确定所确定的位置是否已知为易出故障的或死区 (步骤 502)而继续。
プロセス500は、判断されたロケーションが、障害があることが知られているか、またはデッドゾーンであるかを判断するステップ502に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
此过程 520通过确定移动装置 111的位置 (步骤 521)而开始。
このプロセス520は、ステップ521において、モバイルデバイス111のロケーションを判断することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 520无限期地继续或直到与移动装置 111的有效连接终止为止。
プロセス520は、無期限に、またはモバイルデバイス111とのアクティブな接続が終了するまで続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是,那么过程520可请求使数据速率恢复到最佳数据速率 (步骤 528)。
そうでなければ、プロセス520は、ステップ528において、データレートを最適データレートに復元することを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,过程 520等待较短的一段时间 (步骤 529),之后通过返回到步骤 521而重复。
その後、プロセス520は、ステップ521に戻ることによって反復する以前に、ステップ529において、短い時間期間の間待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7所说明的另一实施例中,过程 550可由移动装置 111链接到的交换中心中的处理器执行。
図7に示す別の実施形態では、プロセス550は、モバイルデバイス111がリンクされる交換センター中のプロセッサによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例过程 550通过确定移动装置 111的位置 (步骤 551)而开始。
この実施形態のプロセス550は、ステップ551において、モバイルデバイス111のロケーションを判断することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |