意味 | 例文 |
「程」を含む例文一覧
該当件数 : 11370件
现在的确认过程中如果有什么问题的话会与你联系。
現在確認している中で何かあったらまた連絡します。 - 中国語会話例文集
课程结束了之后再新宿的百货商场买了东西。
授業が終わった後は新宿のデパートで買い物をした。 - 中国語会話例文集
这些图解展示了有丝分裂的过程。
これらのイラストは有糸分裂の進行を示している。 - 中国語会話例文集
日程很紧张,担心会不会累坏身体。
ハードスケジュールだったので、体調を崩さないかとても心配でした。 - 中国語会話例文集
因为量很多,所以现在还在确认运输费用的过程中。
量が多いので、現在輸送費用を確認中です。 - 中国語会話例文集
请在完成了所有的程序之后实行。
全てのプログラムを終了してから実行して下さい。 - 中国語会話例文集
今天课程的目的是记住全班人的脸和名字。
今日の授業の目的は、クラス全員の顔と名前を覚えることです。 - 中国語会話例文集
盲打对于工程师来说是必须的能力。
ブラインドタッチは、エンジニアにとって必要な能力だ。 - 中国語会話例文集
现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。
現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。 - 中国語会話例文集
您提议的日程表和场所都没有问题。
ご提案いただいたスケジュールと場所で問題ございません。 - 中国語会話例文集
我报名了那所外国语学校的韩语课程。
私はその外国語学校の韓国語コースに登録した。 - 中国語会話例文集
就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。
配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。 - 中国語会話例文集
不用担心,过段时间就会好了。
心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。 - 中国語会話例文集
不巧的是那段时间正好在中国出差。
あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。 - 中国語会話例文集
关于你说的日程表没有问题。
ご連絡いただいたスケジュールについて問題はございません。 - 中国語会話例文集
订购后,发送会需要一周左右的时间。
発送につきましては、注文後1週間程度かかります。 - 中国語会話例文集
惯例的义务劳动改到5月了。
恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。 - 中国語会話例文集
送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。
配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。 - 中国語会話例文集
由于日程上的安排那一天很难去拜访您。
スケジュール上の都合でその日に伺うことは難しい状況です。 - 中国語会話例文集
到货日程表上预定9月之后会寄到。
入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。 - 中国語会話例文集
刚才发送的邮件有一部分内容不完整。
先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。 - 中国語会話例文集
在您的使用过程中有什么在意的地方吗?
ご利用中に何かお気づきの点などはございましたか。 - 中国語会話例文集
退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。
払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。 - 中国語会話例文集
请让工程师的鼻山也出席会议。
お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。 - 中国語会話例文集
在工厂参观的过程中可以试喝刚酿的啤酒。
工場見学では作りたてのビールを試飲できます。 - 中国語会話例文集
那之后使用过程中有没有什么问题?
その後ご利用いただく中で何か不具合などございましたでしょうか? - 中国語会話例文集
刚才告诉您的日程表是错误的。
先ほどお伝えしたスケジュールは不正確でございました。 - 中国語会話例文集
能帮我简单介绍下审查的流程吗?
簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。 - 中国語会話例文集
为您说明签约时必要的文件和手续的流程。
契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。 - 中国語会話例文集
正在和海外的程序设计师进行共同开发。
海外のプロダクトデザイナーとの共同開発を進めています。 - 中国語会話例文集
每个月的电费在标准的使用环境下大约是2.7日元。
月ごとの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程度です。 - 中国語会話例文集
真的非常抱歉,能不能更改日期?
大変申し訳ありませんが、日程を変更していただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
和日本国内一年间的用水量相当。
日本国内で消費される年間水使用量と同程度である。 - 中国語会話例文集
很快就要回到原本计划的日程上来了。
もうすぐもともとの予定通りの予定スケジュールに戻る。 - 中国語会話例文集
今天要访问的地方很多,日程很紧。
今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。 - 中国語会話例文集
如果你知道详细日程的消息的话请告诉我。
詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。 - 中国語会話例文集
日程表看起来相当紧,请加油。
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。 - 中国語会話例文集
孩子们在电车上玩接龙游戏度过了两个小时的旅程。
子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。 - 中国語会話例文集
麻烦您,请确认。
お手数をお掛けいたしますが、御確認の程宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
不好意思,拜托确认和调整日程表。
すいませんがスケジュールの確認と調整をお願いします。 - 中国語会話例文集
真的很抱歉,希望您理解。
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
我想知道去年秋天送给你的样品的检验过程。
昨年の秋に送ったサンプルの試験の途中経過を知りたい。 - 中国語会話例文集
我们经过商量之后,修正了做法程序表。
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。 - 中国語会話例文集
雇佣了她是敷衍门面的处置。
彼女が雇用されたのは申し訳程度の計らいとしてだ。 - 中国語会話例文集
这个过程的结果是产生各层的积层剥离。
このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。 - 中国語会話例文集
今天去接受使用了发生过程法的进修。
今日はインシデントプロセス法を使った研修を受けに行く。 - 中国語会話例文集
拥有優先交渉権的人是通过以下程序决定的。
優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。 - 中国語会話例文集
我决定了下周三的英语课程的主题。
来週水曜日の英語のセッションのテーマを決めました。 - 中国語会話例文集
他们工厂的工程大权被外国人所把持。
彼らの工場の技術の権限は外国人によって握られていた. - 白水社 中国語辞典
修建地铁,每一道工序都有人把关。
地下鉄の建設は,工程ごとにその質をチェックする人がいる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |