「空い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 空いの意味・解説 > 空いに関連した中国語例文


「空い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3071



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 61 62 次へ>

親戚を国際港まで送っていきます。

把亲戚送去国际机场。 - 中国語会話例文集

その施設は日本の港の中で一番大きい。

那个设施是在日本机场里最大的。 - 中国語会話例文集

エアコンの設定温度を上げてください。

请调高空调设定的温度。 - 中国語会話例文集

分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです

脱离后,接触点间必须最少空余4mm。 - 中国語会話例文集

港からそのホテルまでのどうやって行けば良いですか?

我要怎样从机场去那个旅馆。 - 中国語会話例文集

あなたを港に見送りには行けない。

我不能去机场送你。 - 中国語会話例文集

私を港まで連れて行ってください。

请你带我到机场。 - 中国語会話例文集

無料の港送迎サービスをお願いします。

请帮我叫免费的机场接送服务。 - 中国語会話例文集

昨日はよい天気のはずが、期待はずれでした。

昨天应该是好天气的,但是期望落空了。 - 中国語会話例文集

体育館内はエアコンがなく、暑かったです。

体育馆里没有空调,很热。 - 中国語会話例文集


何も予定がなかったので暇をもてあましていました。

因为没有任何预定所以很空闲。 - 中国語会話例文集

一階の居間は、2人の共用スペースだ。

一楼的大厅是两人公用的空间。 - 中国語会話例文集

北京港への行き方を教えてください。

请告诉我去北京机场的方法。 - 中国語会話例文集

午後8時に港へ車を配車してください。

请下午8点配车来机场。 - 中国語会話例文集

上海港までいくらかかりますか。

到上海机场要花多少钱? - 中国語会話例文集

券の手配よろしくお願いします。

机票的预订就拜托了。 - 中国語会話例文集

港到着予定はいつになりますか。

什么时候会到达机场? - 中国語会話例文集

規定のスペースを確保してください。

请确保规定的空间。 - 中国語会話例文集

出発の一時間前に港にいなければなりません。

我出发一小时前必须到达机场。 - 中国語会話例文集

腹をすかせたままで学校には行けない.

不能空着肚子上学。 - 白水社 中国語辞典

政治絡みのいざこざから逃れるための隠れ家.

躲避政治风波的防空洞 - 白水社 中国語辞典

夕焼けに西北のが真っ赤になっている.

彩霞映得西北天边火红火红的。 - 白水社 中国語辞典

大地ののろしがまで立ち昇る,戦火が絶えない.

大地烽火连天 - 白水社 中国語辞典

太陽がかんかんと照りつけて,焼けつくように暑い.

烈日当空,暑气逼人。 - 白水社 中国語辞典

暇があればこれらのこまごまとした物を整理しなさい.

你有空清理一下这些零碎。 - 白水社 中国語辞典

報告の作り方は全く中身がなく,明確でない.

报告写得很空,不落实。 - 白水社 中国語辞典

部屋に入ると熱い気が顔に当たるのを感じた.

一进门感到热气扑脸。 - 白水社 中国語辞典

彼女は色のシャツを着ている.

她穿着一件天蓝的布衫。 - 白水社 中国語辞典

こんな想は絶対に実現できないことだ.

这种妄想是绝对不能实现的。 - 白水社 中国語辞典

彼は一息深々と気を吸い込んだ.

他深深吸了一口气。 - 白水社 中国語辞典

李君の外国留学の夢はふいになった.

小李出国留学的希望落空了。 - 白水社 中国語辞典

彼らの内部の力はたいへんっぽだ.

他们内部的力量很虚。 - 白水社 中国語辞典

あのポストは久しい間席である.

那个职位虚悬很久。 - 白水社 中国語辞典

私は自分が舞台に立っていることを想する.

我悬想自己站在舞台上。 - 白水社 中国語辞典

色鮮やかな虹が高々とに架かっている.

艳丽的彩虹高高挂在天边。 - 白水社 中国語辞典

港へ行くには2時間もかからない.

到机场要不了两个小时。 - 白水社 中国語辞典

はどんよりとしていて,今にも雨が降りそうだ.

天色阴沉沉的,快下雨了。 - 白水社 中国語辞典

東南のから一面の黒雲がわいて来た.

从东南天边油然涌来一片乌云。 - 白水社 中国語辞典

一輪の月が中にかかっている.

一轮月亮挂在中天。 - 白水社 中国語辞典

はまだ暗いのに,彼はもう出かけて行った.

天还黑着,他就走了。 - 白水社 中国語辞典

他の例では、ユーザが、通信機装置11の当面の位置に関係なく、特定の固定間位置で特定の間範囲内の特定の気象パターンだけに関心があるとする。

仍作为另一个例子,也许用户仅对与通信器装置 11的即时位置无关的特定固定空间位置处和特定空间范围之内的特定天气模式感兴趣,。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2実施形態の無線伝送システム1Bでは、ミリ波信号伝送路9を自由間伝送路9Bにしているので、ミリ波伝送構造も、自由間伝送路9Bに対応する対処がなされている。

在根据第二实施例的无线电传输系统 1B中,毫米波信号传输线 9是自由空间传输线 9B,因此毫米波传输结构具有与自由空间传输线 9B对应的规定。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラーマッチング処理とは、デバイス非依存の色間のカラーデータを、RGB表色系で定義されるデバイス依存の色間のカラーデータに変換する処理である。

颜色匹配处理将设备无关的颜色空间上的颜色数据转换为由 RGB颜色系统定义的设备相关的颜色空间上的颜色数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致する要素がある場合、使用状態がきか判定し(1304)、きの場合、受信パケットの宛先が特定できないため、受信パケットを破棄する(1308)。

在具有一致的要素的情况下,判断使用状态是否为空闲 (1304),在空闲的情况下,由于不能确定接收分组的目的地,所以将接收分组废弃 (1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致するIPアドレス1102が見つかった場合(1309、Yes)、使用状態がきか判定し(1310)、きの場合、受信パケットの宛先が特定できないため、受信パケットを破棄する(1308)。

在发现了一致的 IP地址1102的情况下 (1309:是 ),判断使用状态是否为空闲 (1310),在空闲的情况下,由于不能确定接收分组的目的地,所以将接收分组废弃(1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、最後の照明への装置の何れかの影響は、全体の間的領域に亘って平均化され、画像における間的アーティファクトを回避する。

以此方式,所述装置对最终照明的任何影响在整个空间面积上平均化,从而防止图像中的空间瑕疵。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、グローバル間では、ローカル間で使用するために規定されたローカル・アドレスを使用できないため、LAN 14側の装置から通信がないと、ゲートウェイ装置やルータは変換テーブルが作れない。

另外,在全局空间中,不能使用为了在本地空间内使用而规定的本地地址,因此当不存在来自 LAN 14侧的装置的通信时,网关装置或路由器不能生成转换表。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを詳しく説明すると、真清掃器は、基本的に、電源オフモードでスライド方式により低出力から高出力モードに動作されるためのスイッチが、真清掃器の取っ手部分に設けられている。

更具体地来说,将操作真空吸尘器以滑动方式从电源关闭模式切换到低输出模式或者高输出模式的开关设置在真空吸尘器的握柄部分中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1保持手段60は、凹部46の一方の内側面46aに設けられた丸穴46bと、丸穴46bに連続するとともに第2部材45の内部に設けられた円筒状の間47と、間47に収容される球体47aおよびスプリング47bとを有している。

圆筒形的空间 47,连续至圆孔46b,并设置在第二构件 45内; 以及球形构件 47a和弹簧 47b,均容纳在空间 47内。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、あなたが航券を買って私に送りますか。

或者,由你买机票发送给我吗。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS