「空の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 空のの意味・解説 > 空のに関連した中国語例文


「空の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2465



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 49 50 次へ>

スウェーデンに行って、スウェーデンの景色を眺めたり、気を味わったりしてみたい。

我想去瑞典,看看瑞典的风光,呼吸一下那里的空气。 - 中国語会話例文集

ハンターは狩場を離れる前に空の散弾薬莢を拾うように注意される。

狩猎人被提醒在离开猎场前要记得捡起空弹夹。 - 中国語会話例文集

地方におけるき家の実態と活用に関する研究を発表する。

发表关于地方的空房的真实情况和活用的研究。 - 中国語会話例文集

履歴書の経歴欄にある白期間についてお訊ねしたいと思います。

想要问问您关于履历书上经历栏里的空白期的事情。 - 中国語会話例文集

卒業生には航宇宙産業への就職を希望する人も多い。

毕业生中希望在航空宇宙产业就职的人也很多。 - 中国語会話例文集

飛行機はをかすめて通り過ぎ,そのうなり声は鋭く耳をつんざくばかりであった.

飞机掠空而过,啸声尖锐刺耳。 - 白水社 中国語辞典

たとえ翼がどんなに完全であっても,気の支えがなければ上昇できない.

翅膀无论怎样完善,不借空气支持,是不能上升的。 - 白水社 中国語辞典

旅客機は上に飛び上がった後,まっすぐ東南の方向に飛んで行った.

班机升空,径向东南方向飞去。 - 白水社 中国語辞典

バンバンという銃声につれて,一群のカモが大に向かって飛び去った.

随着砰砰的枪声,一群野鸭子朝空中飞去。 - 白水社 中国語辞典

貴方のご要求により,当方は航便にてサンプル1点を郵送しました.

根据你方需要,我方已由航空寄出样品一份。 - 白水社 中国語辞典


(ツバメが泥をくわえて巣を作る→)誠にはかない一場の夢である.≒燕子费力.

燕子衔泥[−一场空]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼の心はまるで中をぶらぶら揺れて動いている(ように落ち着きがなかった).

他的心好像在空中,悠悠荡荡的。 - 白水社 中国語辞典

他の例では、ユーザが、通信機装置11の当面の位置に関係なく、特定の固定間位置で特定の間範囲内の特定の気象パターンだけに関心があるとする。

仍作为另一个例子,也许用户仅对与通信器装置 11的即时位置无关的特定固定空间位置处和特定空间范围之内的特定天气模式感兴趣,。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例では、ユーザは、特定の動的間位置の特定の間範囲内のリアルタイム気象データおよび事象の予測を全て通知されることを望むことができる。

作为另一个例子,用户可能期望被告知以特定动态空间位置的特定空间范围之内的所有实时天气数据和事件预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、最後の照明への装置の何れかの影響は、全体の間的領域に亘って平均化され、画像における間的アーティファクトを回避する。

以此方式,所述装置对最终照明的任何影响在整个空间面积上平均化,从而防止图像中的空间瑕疵。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施例のゲートウェイ装置を適用することによりグローバル間の複数の装置とプライベート間の複数の装置との通信を実現させる。

通过应用本实施例的网关装置,来实现全局空间的多个装置与专用空间的多个装置之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は空の星を見るために立ち止りました。

她为了看天上的星星停住了。 - 中国語会話例文集

お腹がいたのでみそ汁を2杯飲んできました。

我因为肚子饿了,所以喝了两碗味增汤。 - 中国語会話例文集

彼女の声は食堂にしく響きわたった。

她的聲音响彻食堂。 - 中国語会話例文集

私はこのスペースを埋めるような物をもう持ってない。

我已经没有填补空白的东西了。 - 中国語会話例文集

昨日はよい天気のはずが、期待はずれでした。

昨天应该是好天气的,但是期望落空了。 - 中国語会話例文集

ビールがになったので、今度は日本酒を頼もうよ。

啤酒喝完了,所以下次点日本酒吧。 - 中国語会話例文集

には一筋の夕日が残っている.

天边留下一缕残照。 - 白水社 中国語辞典

机と机の間にそんなに大きなきを残すな.

桌子与桌子之间别留那么大的当儿。 - 白水社 中国語辞典

学習の雰囲気がますます濃厚になった.

学习空气越来越浓厚了。 - 白水社 中国語辞典

暇があればこれらのこまごまとした物を整理しなさい.

你有空清理一下这些零碎。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔から発する熱い気が彼を取り囲んだ.

她脸上的热气把他包围起来了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は色のシャツを着ている.

她穿着一件天蓝的布衫。 - 白水社 中国語辞典

略奪の限りを尽くす,何一つ残さず奪い尽くす.

洗劫一空((成語)) - 白水社 中国語辞典

眉の形をした新月がに昇った.

一弯新月升起了。 - 白水社 中国語辞典

君の望みはきっとふいになる,きっと当てが外れる.

你的指望要落空了。 - 白水社 中国語辞典

気象情報データベース21は、少なくとも通信機位置データベース16に含まれた間位置およびユーザ入力データベース14の間位置識別子によって識別された間位置に関するリアルタイム気象データを含む。

天气信息数据库 21包含实时天气数据,至少用于通信器位置数据库 16中所含的空间位置和由用户输入数据库 14中的空间位置标识符所标识的空间位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、持続接続制御から通常制御に移行した直後においても、き容量が所定値に達するまでは、受信可能データ量としてゼロが送信され、き容量が所定値に達した後、正確なき容量が受信可能データ量として送信される。

由此,即使是刚刚从持续连接控制转换到通常控制之后,在空余容量达到规定值之前,作为能够接收的数据量也发送 0,在空余容量达到规定值之后,将准确的空余容量作为能够接收的数据量发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

バネ収納間45dは、第2部材45における第2筐体30とは反対側に開口している。

该弹簧容纳空间 45d在第二构件 45的与第二壳体 30侧相反的一侧开口。 - 中国語 特許翻訳例文集

荒天が予想されるため海路・路ともに配達が遅れる可能性がございます。

由于预计会有暴风雨天气,航海、航空的运输可能会延误。 - 中国語会話例文集

そのため、SP内のゼロまたは少ない数のTBは、白のままでもよく、こうして、白TBの伝送オーバーヘッドおよびパディングを低減させてもよい。

因此,SP内没有 TB或减少数目的 TB可能仍然为空,这可以减小传输开销和空 TB填充。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、4つの衛星の信号が追跡できるようになる前に、それらを2次元探索「間」中で探索する必要があり、その間の次元は符号位相遅延、およびドップラー周波数シフトである。

如以上提及的,在能跟踪到 4个卫星信号之前,必须在二维搜索“空间”中对它们进行搜索,其中该空间的维度是码相延迟和多普勒频移。 - 中国語 特許翻訳例文集

間的なQPの予測は、間的かつチャンネル間双方において変化するQPを符号化するために使用され得るか又はそれは、別のタイプのQPの符号化及び復号化の際、使用され得る。

QP的空间预测可用于编码在空间上和通道之间都变化的 QP,或者它可以用于编码和解码其他类型的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のパラメータをもとに、まず3次元間におけるオブジェクト200のz座標Wと、3次元間におけるカメラ202の表示画面との距離Dとの比率を計算する。

根据上述参数,首先计算三维空间中的对象物 200的 z坐标 W、与三维空间中的摄像机 202至显示画面的距离 D的比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.多重セルでの協力的なヌルRE割り当て方法

4.在多小区中协同分配空 RE的方法 - 中国語 特許翻訳例文集

カラーマッチング処理とは、デバイス非依存の色間のカラーデータを、RGB表色系で定義されるデバイス依存の色間のカラーデータに変換する処理である。

颜色匹配处理将设备无关的颜色空间上的颜色数据转换为由 RGB颜色系统定义的设备相关的颜色空间上的颜色数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5(a)】アイドル信号の識別情報を示す図である。

图 5(a)表示空闲信号的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(a)は、アイドル信号の識別情報を示す。

图 5(a)表示空闲信号的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1保持手段60は、凹部46の一方の内側面46aに設けられた丸穴46bと、丸穴46bに連続するとともに第2部材45の内部に設けられた円筒状の間47と、間47に収容される球体47aおよびスプリング47bとを有している。

圆筒形的空间 47,连续至圆孔46b,并设置在第二构件 45内; 以及球形构件 47a和弹簧 47b,均容纳在空间 47内。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、間予測ユニット134は、間予測の複雑度を低減するために、オリジナルのフレームの解像度でなく、再構成フレーム158の解像度に従って動作する。

此外,空间预测单元 134根据重建帧 158的分辨率操作,而并非根据原始帧的分辨率,以降低空间预测的复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファを物理的な格納間のアドレスに翻訳すると、処理ユニット204は、物理的な格納間のアドレスを含んだ別のアクセス要求を、ストレージ・コントローラ116に対して発行する。

将缓冲区转换到物理存储空间的地址之后,处理单元 204可以向存储设备控制器 116发出包括物理存储空间的地址的另一个访问请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差取得部22は、3次元間に設置された左目用カメラ202aと右目用カメラ202bとから見た場合の3次元間上の制御メニューのオブジェクト216の視差を計算して取得する(S18)。

视差取得单元 22计算并取得从设置在三维空间的左眼用摄像机 202a和右眼用摄像机 202b观看时的三维空间上的控制菜单的对象物 216的视差 (S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週の5日月曜日、19時に暇があります。

下周的5号周一,19点有空。 - 中国語会話例文集

事務所の中はエアコンがきいていてちょうどいい。

办公室中开着空调,温度正好。 - 中国語会話例文集

暑いので、今日エアコンと扇風機をつけました。

因为很热,今天开了空调和电风扇。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS