「空もよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 空もようの意味・解説 > 空もように関連した中国語例文


「空もよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 306



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

を漂う雲

空中飘着的云。 - 中国語会話例文集

模様.

天气形势 - 白水社 中国語辞典

今週は木曜日がいています。

我这周四有空。 - 中国語会話例文集

模様が急変する.

天色突变 - 白水社 中国語辞典

模様がうっとうしい.

天色阴郁 - 白水社 中国語辞典

が暗くなり,もうすぐ大雨が降る模様である.

天空灰暗,是将落暴雨的气氛。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきり論をしても,何の問題を解決できようか?

空论一番,能解决什么问题呢? - 白水社 中国語辞典

便でなく船便を利用したいと思っています。

我想不空运而用船运。 - 中国語会話例文集

雲はに漂う水滴からできている。

云彩是由漂浮在空中的水滴形成的。 - 中国語会話例文集

便でなく船便を利用したいと思っています。

想不用空运而是用海运。 - 中国語会話例文集


模様はまた薄暗くなった.

天气又阴晦了。 - 白水社 中国語辞典

もしまだきがあればチケットを手に入れようかと考えている。

想着如果还有空余的话就买票。 - 中国語会話例文集

はなべ底のように真っ黒である,雨になるかもしれない.

天空黑得像锅底,别不是要下雨啦? - 白水社 中国語辞典

私はこのスペースを埋めるような物をもう持ってない。

我已经没有填补空白的东西了。 - 中国語会話例文集

HSV色間は、図3に示すように、円錐Cを用いて表すことができる。

如图 3所示,HSV颜色空间能利用圆锥 C表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

1羽のカモが糸の切れたたこのようから落ちて来た.

一只水鸭子像断线的风筝从半空中坠下来。 - 白水社 中国語辞典

いっぱいの降るような星はとても数えきれない.

满天繁星数不清。 - 白水社 中国語辞典

貨物便には燃油サーチャージが適用されます。

航空货物运送会征收燃油附加费。 - 中国語会話例文集

「~みたいな」または「~のような」の比喩表現を用いて、下の白を埋めなさい。

使用“~みたいな”或者“~のような”的比喻来填空。 - 中国語会話例文集

この模様では,雨が降るかもしれない.

看这天气,作兴要下雨。 - 白水社 中国語辞典

このような研究は,我が国ではもともと未開拓の分野であった.

这种研究在我国原来是一个空白。 - 白水社 中国語辞典

このような考え方は決して何の理由もなく生まれたものではない.

这种想法决不是凭空产生的。 - 白水社 中国語辞典

OAPは、NRPに割り当てられた識別間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。

OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回のようき室が無い時に、予備の部屋を回してもらえるのである。

像今天这样没有空房间的时候用备用房间。 - 中国語会話例文集

誰も頭を上げて太陽がどこにあるかを見ようとしなかったが,も地面もどこもかしこも白く光っているのがわかった.

没人敢抬头看太阳在哪里,只觉得空中、地上,都白亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

日曜日なら暇だから、いつでも遊びにいけるよ!

周日的话我有空随时都可以去玩哦! - 中国語会話例文集

を隠すように茂った森を抜け,数百メートルほど行くと,ぱっと明るく開けていた.

在密叶遮空的丛林中穿行,约数百米,便豁然开朗。 - 白水社 中国語辞典

貴社へは、港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?

能请您告诉我从机场如何去贵公司吗? - 中国語会話例文集

もちろん、間分割多重でも、周波数分割多重のように異なる周波数の搬送信号を使用することを排除するものではない。

自然,同样在空分复用中,不排除使用不同频率的载波信号,如同频分复用的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、解除ノブ102よりも基端側の間を有効に活用することができる。

由此,能够有效地活用比解除把手 102靠根端一侧的空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

窓越しのいつになく漫ろな模様

窗外看起来要下雨。 - 中国語会話例文集

私は港に友達を迎えに行く必要がある。

我有去机场去接朋友的必要。 - 中国語会話例文集

雲におおわれたから太陽の光が差した。

阳光透过厚厚的云层普照大地。 - 中国語会話例文集

模様が急に変わって,暴風雨が直にやって来る.

天色突变,暴风雨就要来临了。 - 白水社 中国語辞典

模様がだんだん怪しくなってきた.

天色逐渐暗了下来。 - 白水社 中国語辞典

図6を参照してより詳しく説明するように、注釈はビデオフレーム内の間的位置に関連付けられるようになっていてもよい。

下文将参考图 6详述,注释还可以与视频帧中的空间位置相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

この文章は多くの美辞麗句を使っているが,内容はとても疎である.

这篇文章堆砌了很多词藻,而内容却很空洞。 - 白水社 中国語辞典

Mode1,2,3については、図5、図6と同様、方向性を持った間予測となる。 4: 2:

关于 Mode1、2、3与图 5、图 6相同,成为具有方向性的空间预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様において、複数の間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。

在一个方面,提供用于同时处理多个空间流的模块 518。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、持続接続制御から通常制御に移行した直後においても、き容量が所定値に達するまでは、受信可能データ量としてゼロが送信され、き容量が所定値に達した後、正確なき容量が受信可能データ量として送信される。

由此,即使是刚刚从持续连接控制转换到通常控制之后,在空余容量达到规定值之前,作为能够接收的数据量也发送 0,在空余容量达到规定值之后,将准确的空余容量作为能够接收的数据量发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

GERANエアインターフェース(air interfaces)は、周波数ホッピング(frequency hopping)を使用する場合もある。

GERAN空中接口可使用频率跳跃。 - 中国語 特許翻訳例文集

(青に輝く太陽→)真っ昼間,(または)誰の目にも明らかなこと.

青天白日((成語)) - 白水社 中国語辞典

ユーザは、ユーザ入力データベース14に選択された情報、すなわちユーザの電話番号(ユーザ識別子コード)、ユーザが関心を持つ特定の気象パターンに関するコード(気象内容識別子)、ユーザが関心を持つ間位置の周囲の間範囲(間範囲識別子)、およびユーザが関心を持つ間位置(間位置識別子)をユーザ入力データベース14に入力する。

用户将所选择的信息输入到用户输入数据库 14,即用户电话号 (用户标识符码 )、用户感兴趣的特定天气模式的码 (天气内容码 )、用户感兴趣的空间位置周围的空间范围 (空间范围标识符 )和用户感兴趣的空间位置 (空间位置标识符 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

重みw1乃至wTは、図3のTX間プロセッサ314によって送信経路内のデジタル信号に適用すること及び/又はRX間プロセッサ340によって受信経路内のデジタル信号に適用することもできる。

这些权重 w1到 wT还可以施加于图 3的 TX空间处理器 314发射路径的数字信号上和 /或 RX空间处理器 340接收路径的数字信号上。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、エンクロージャ45は、板状部材49を用いず、部品取付部材41のみで密閉間を構成するようにしても良い。

在包围部 45中,也可不使用板构件 49而只通过部件安装构件 41来构成密封空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

それで、使用者は、真清掃器をより便利に使用することができ、電力消耗も最小化することができる。

因此,使用者可以更方便地使用真空吸尘器,并且减少了不必要的功率损耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

この技術は、STA−A 302aのようなアクセスポイントがサポートすることができるものよりも多くの間ストリームをトレーニングするために有用であるかもしれない。

此技术可能有用于训练多于接入点 (例如,STA-A 302a)可支持的空间流的空间流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理システムは更に、複数の間ストリームのうちの第1の間ストリームにおける第1のシンボルと、複数の間ストリームのうちの第2の間ストリームにおける第2のシンボルとにわたって、トレーニング・シーケンスの少なくとも一部分を分配するように構成されている。

该处理系统还被配置成跨空间流的第一个中的第一码元和空间流的第二个中的第二码元分布训练序列的至少一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理システムは更に、複数の間ストリームのうちの第1の間ストリームにおける第1のシンボルと、複数の間ストリームのうちの第2の間ストリームにおける第2のシンボルとにわたってトレーニング・シーケンスの少なくとも一部分を分配するように構成されている。

该处理系统还被配置成跨空间流的第一个中的第一码元和空间流的第二个中的第二码元分布训练序列的至少一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、指向性のないアンテナを使用して、必要DU[dB](所望波と不要波の比)を得るために必要なアンテナ間距離d1と間的なチャネル間隔(具体的には自由間伝送路9Bの離隔距離)d2の関係は、式(A)より、“d2/d1=10(DU/20)…(B)”となる。

这里,在给出没有方向性的天线的情况下,从表达式 (B),通过“d2/d1=10DU/20...(B)”获得天线间距离 d1和空间信道距离 d2(特别是自由空间传输路径 9B之间的空间距离 )之间的关系,其是获得必须 DU[dB](即,期望波和不需要的波之间的必须比率 )所需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS