「空手の型」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 空手の型の意味・解説 > 空手の型に関連した中国語例文


「空手の型」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 731



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

肩の力を抜いて。

肩膀放松。 - 中国語会話例文集

肩の力を抜いて。

肩膀不要用力。 - 中国語会話例文集

彼女は慌てて品物を片づけてから,表門から出て行った.

她急忙收起东西,走出了家门。 - 白水社 中国語辞典

全ての理にかなったやり方から常軌を逸している

所有符合道理的做法 - 中国語会話例文集

ただ彼からの返信を待っていれば良いのでしょうか?

我就只是等着他的回复就行吗? - 中国語会話例文集

慌ただしい馬のひづめの音が,遠方から伝わって来た.

一阵急剧的马蹄声,从远处传来。 - 白水社 中国語辞典

片側の膝を立てた状態から、ゆっくり膝を伸ばす。

从单膝屈立的状态慢慢伸膝盖。 - 中国語会話例文集

この言葉から彼の見方を判定することは難しい.

从这句话里很难判定他的看法。 - 白水社 中国語辞典

あの日からたった2週間しか経っていない。

那天之后只过了两周。 - 中国語会話例文集

今日私たちの友達が博多から帰って来る。

今天我们的朋友会从博多回来。 - 中国語会話例文集


父親の友人が遠方から進物を郵送してくれた.

爸爸的好朋友从远方寄来了礼物。 - 白水社 中国語辞典

中国の地勢は西から東に傾いている.

中国地势从西向东倾斜。 - 白水社 中国語辞典

あなたの言い方は主題から離れている.

你说得不沾杠。 - 白水社 中国語辞典

大学に入ってから,彼の描き方は正統になった.

进了学院,他的画法正规起来了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は帝から賜った衣を肩に掛けて舞う。

她把皇帝赏赐的衣服披在身上挥舞。 - 中国語会話例文集

この秀麗な筆跡から見て,おおかた女性が書いたものであろう.

看这个娟秀的字迹,很像女同志写的。 - 白水社 中国語辞典

必ず何か食べてから飲んでくださいね。

一定要吃点东西再喝哦。 - 中国語会話例文集

彼は留守だから,メモを残していくしか仕方がない.

他不在家,只好给他留一个字条。 - 白水社 中国語辞典

1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。

首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集

敵味方の力関係を正確に計らねばならない.

应该正确地估量敌我力量的对比。 - 白水社 中国語辞典

(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.

不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

君の物の言い方や仕事のやり方は実情に合っているから,この事は君に任せてやってもらう.

你说话办事都上路,这事就交给你办了。 - 白水社 中国語辞典

何人かの兵士の綿服の肩から真っ白な綿がのぞいている.

几个战士肩膀上露着白花花的棉絮。 - 白水社 中国語辞典

政策投資だからといって通りの承認をしていてはいけない。

不能因为是政策投资就实行形式上的认可。 - 中国語会話例文集

君自身外国語がわからないのだから,他人に教えてもらうほか仕方がない.

你自己不懂外文,只有请教别人。 - 白水社 中国語辞典

例え形が悪くても、お父さんの真心がこもってますからね。

即使形式不好,那也是饱含了父亲的真心。 - 中国語会話例文集

私は出かけて行って用事を片づけるから,会の仕事はお世話ください.

我去办点儿事儿,开会的事你照应照应吧。 - 白水社 中国語辞典

朝っぱらから皆大急ぎで仕事をしているのか?大したものだ!

大清早就都忙活了?够劲儿! - 白水社 中国語辞典

これらの仕事を片づけてからでも,夜間大学に行くのにまだ間に合う.

干完这些活,还来得及上夜大学。 - 白水社 中国語辞典

彼は両手を後ろに回して組み傍らから子供の遊びを見る.

他抄着两只手站在旁边看小孩玩耍。 - 白水社 中国語辞典

片方の膝を立てた状態から、ゆっくり足を上に伸ばす。

从单膝屈立的状态慢慢抬脚。 - 中国語会話例文集

私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。

从我的观点来看,他的销售方法不是做生意。 - 中国語会話例文集

我々の仕事のやり方にはまだ少なからぬ欠点がある.

我们工作中还存在不少缺点。 - 白水社 中国語辞典

家庭の瑣末なことから国家の大事まで,語らぬことはない.

从家庭琐屑到国家大事,无所不谈。 - 白水社 中国語辞典

もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい.

你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。 - 白水社 中国語辞典

各リブ51は、筒壁の下端から上端に至るように形成されている。

各个肋 51以从筒壁的下端达至上端的方式形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

これからは時間の使い方を改良していこうと思います。

我想今后要改良一下时间的使用方法。 - 中国語会話例文集

専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。

我听了专家们关于红酒的妙处的话。 - 中国語会話例文集

明日から明後日までは香川県の遠方に用事があって外出します。

明后天要去远方的香川县办急事。 - 中国語会話例文集

これは私個人の見方であって,正確かどうかわからない.

这是我个人的看法,不一定正确。 - 白水社 中国語辞典

彼のしゃべり方は速すぎて,私はほとんど何もわからなかった.

他说得太快了,我简直一点儿也没听懂。 - 白水社 中国語辞典

私の方から会議に参加された方々をご紹介させていただきます.

让我介绍一下儿参加会议的先生女士。 - 白水社 中国語辞典

彼の話し方は速く,中休みせず次から次へ立て続けに話す.

他说话很快,不歇气地一句接一句。 - 白水社 中国語辞典

この回動軸71a・71bは、第1筐体61に固定されている。

该转动轴 71a、71b固定于第一框体 61。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基台14は、下筐体2側に固定されている。

基座 14被固定到下壳体2的侧面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第2筐体2は、展開位置に位置している。

这时,第二壳体 2处于展开位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

(封建統治者のように上から下へ)恩恵として与えるという考え方,施しをしてやるという考え方.

恩赐观点 - 白水社 中国語辞典

あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか仕方がない.

你们几位临时才来,只好站着看了。 - 白水社 中国語辞典

近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。

我衷心地期待着在不远的将来和你见面。 - 中国語会話例文集

物事を始めるにはまず足場から固めていかなければいけない.

办事情要先搭架子。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS