「空间」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 空间の意味・解説 > 空间に関連した中国語例文


「空间」を含む例文一覧

該当件数 : 1049



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

当通知到颜色转换处理 209的输入颜色空间和输出颜色空间这两者均是装置依赖颜色空间时,通知输入特征文件和输出特征文件这两者。

また、色変換処理209に通知された入力色空間、出力色空間の双方が、デバイスに依存する色空間である場合には、入力プロファイルと出力プロファイルの双方が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11到 16示出了用于 YUV色彩空间的色通道,但是伪代码可以适用于 RGB空间、YCbCr或某些其他的色彩空间

図11〜図16は、YUVカラー空間に対するカラーチャンネルを示しているが、疑似コードは、RGB空間、YCbCr、又はその他のあるカラー空間に適応され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一阶段 8中,按像素从由摄影机所使用的通常是 RGB色彩空间的图像空间换算到另一用 FXY表示的色彩空间

第1段階8では各画素が、カメラが使用する通常はRGB(赤緑青)色空間である画像空間から、FXYにより示されている別の色空間に換算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,在阶段 10中由 FXY色彩空间换算到通常用于图像显示的色彩空间,这通常又是 RGB色彩空间

次いで段階10で画素はFXY色空間から、大部分の場合には再度RGB色空間である通常は画像表示に用いられる色空間に換算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以 Rmin为代价提取所有空间分辨率等级 (从基本等级到目标空间分辨率等级 St)的基本质量层 (BLn-1,BLn,...),其中所述 Rmin与用于空间分辨率 St的最小可解码比特率相对应。

全てのレベルの空間解像度(基本レベルから目標解像度Stまで)の基本品質レイヤ(BLn−1,BLn,...)が空間解像度Stに対する最小復号可能ビットレートに相当するRminを費やして抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX空间处理器 210对该信息执行空间处理,以恢复携带了去往无线节点 200的任何空间流的数据分组。

RX空間プロセッサ210は、無線ノード200に行き先を定められた何れの空間ストリーム上で運ばれた複数のデータパケット回復するために、該情報に対して空間処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择空间位置标识符 (X1,Y1,Z1)和空间范围标识符 R1的用户将接收与由空间位置标识符 (X1,Y1,Z1)和空间范围标识符 R1所标识的空间范围有关的天气产品和咨询,正如在其用户输入数据库中所预定义的。

空間位置識別子(X1、Y1、Z1)および空間範囲識別子R1を選択したユーザは、自分のユーザ入力データベースで事前定義されているように、空間位置識別子(X1、Y1、Z1)および空間範囲識別子R1によって識別される空間範囲に関する気象製品および注意報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,选择空间位置标识符 (X3,Y3,Z3)及 (X4,Y4,Z4)和空间范围标识符 R3及 R4的用户将接收与由空间位置标识符 (X3,Y3,Z3)、(X4,Y4,Z4)和空间范围标识符 R3、R4所标识的空间范围有关的天气产品和咨询,并且正如在用户输入数据库 14中所预定义的。

同様に、空間位置識別子(X3、Y3、Z3)および(X4、Y4、Z4)並びに空間範囲識別子R3およびR4を選択したユーザは、ユーザ入力データベース14で事前定義されているように、空間位置識別子(X3、Y3、Z3)、(X4、Y4、Z4)および空間範囲識別子R3、R4によって識別される空間範囲に関する気象製品および注意報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户将所选择的信息输入到用户输入数据库 14,即用户电话号 (用户标识符码 )、用户感兴趣的特定天气模式的码 (天气内容码 )、用户感兴趣的空间位置周围的空间范围 (空间范围标识符 )和用户感兴趣的空间位置 (空间位置标识符 )。

ユーザは、ユーザ入力データベース14に選択された情報、すなわちユーザの電話番号(ユーザ識別子コード)、ユーザが関心を持つ特定の気象パターンに関するコード(気象内容識別子)、ユーザが関心を持つ空間位置の周囲の空間範囲(空間範囲識別子)、およびユーザが関心を持つ空間位置(空間位置識別子)をユーザ入力データベース14に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该用户将所选择的信息输入到用户输入数据库 14中,即用户的电话号 (用户标识符码 ),用于用户感兴趣的特定天气模式的码 (天气内容标识符 ),用户感兴趣的空间位置周围的空间范围 (空间范围标识符 )和用户干兴趣的空间位置 (空间位置标识符 )以及用户希望被告知的在所感兴趣的空间位置的天气情况的时间和日期 (时间标识符 )。

ユーザは、ユーザ入力データベース14に選択された情報、すなわち、ユーザの電話番号(ユーザ識別子コード)、ユーザが関心を持つ特定の気象パターンに関するコード(気象内容識別子)、ユーザが関心を持つ空間位置の周囲の空間範囲(空間範囲識別子およびユーザが関心を持つ空間位置の空間位置識別子)、およびユーザが関心を持つ空間位置の気象状態を通知されることを望む時刻および日付(時間識別子)を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


天气信息数据库 21包含实时天气数据,至少用于通信器位置数据库 16中所含的空间位置和由用户输入数据库 14中的空间位置标识符所标识的空间位置。

気象情報データベース21は、少なくとも通信機位置データベース16に含まれた空間位置およびユーザ入力データベース14の空間位置識別子によって識別された空間位置に関するリアルタイム気象データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在给出没有方向性的天线的情况下,从表达式 (B),通过“d2/d1=10DU/20...(B)”获得天线间距离 d1和空间信道距离 d2(特别是自由空间传输路径 9B之间的空间距离 )之间的关系,其是获得必须 DU[dB](即,期望波和不需要的波之间的必须比率 )所需的。

ここで、指向性のないアンテナを使用して、必要DU[dB](所望波と不要波の比)を得るために必要なアンテナ間距離d1と空間的なチャネル間隔(具体的には自由空間伝送路9Bの離隔距離)d2の関係は、式(A)より、“d2/d1=10(DU/20)…(B)”となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对在等级 n的空间分辨率n上的提取处理来说,提取器首先从等级 0到等级 n经历所有空间等级 (QCIF、CIF等 )的所有基本质量 BL等级,然后按照从较低空间等级 (EL 0)到 n(EL n)的顺序经历增强质量层 EL。

レベルnの空間解像度nにおける抽出では、エクストラクタは、最初にレベル0からレベルnまでの全ての空間レベル(QCIF、CIFなど)の全ての基本品質BLレベルを1つずつ調べ、次に、下位の空間レベル(EL0)からレベルn(EL n)までの拡張品質レイヤELを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些空间预编码数据流以不同的空间特征到达接入终端,这些不同的空间特征使每个接入终端 120能够恢复去往该接入终端 120的数据流。

空間的にプリコーディングされた複数のデータストリームは、複数のアクセス端末に異なる空間署名(spatial signature)をもって到達し、それは各アクセス端末120に、そのアクセス端末120に行先を定められたデータストリームを回復する(recover)ことを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施例使得毫米波信号传输线 9为实质的自由空间

第2実施形態は、ミリ波信号伝送路9を実質的な自由空間とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或空间定义。

注釈定義704は、注釈の空間的定義及び/又は時間的定義を図解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间范围标识符 R1、R2、R3及 R4的大小可以不同或相同。

空間範囲識別子R1、R2、R3、およびR4の大きさは異なっても同じでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在 HSV颜色空间中色调值 H分布的圆形区域的示意图。

【図5】HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HSV颜色空间中,伴随着亮度 V的值变小,用暗色表现亮度 V。

HSV色空間では、明度Vの値が小さくなるにつれて、暗い色で明度Vが表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在 HSV颜色空间中色调 H分布的圆形区域的示意图。

図5は、HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示这样的肤色取得区域的各像素所绘制的 HSV空间

図8は、このような肌色取得領域の各画素がプロットされたHSV空間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明修正比例的 HSV空间的部分顶视图的例子。

図9は、補正割合を説明するためのHSV空間の部分上面図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BD-ROM的应用程序空间,播放列表 (PlayList)是一个再生单位。

BD−ROMのアプリケーション空間では、プレイリスト(PlayList)が一つの再生単位になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 Mode1、2、3与图 5、图 6相同,成为具有方向性的空间预测。

Mode1,2,3については、図5、図6と同様、方向性を持った空間予測となる。 4: 2: - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,从图 6表示的 4种空间预测选择预测图像生成方法。

この場合は図6に示す4種類の空間予測から予測画像生成方法を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALC还可以指示在资源块上发射的空间流的数目。

ALCは、更に、資源ブロックで送信される空間ストリームの数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIC消息可以指示基站所支持的空间流的最大数目。

CICメッセージは、基地局によってサポートされる空間ストリームの最大数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。

【図14】は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。

図14は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟空间典型地由计算机图形规范限定,其描述空间的可视几何构造、映射到可视几何形状上的颜色和纹理、控制用户在空间内如何机动的碰撞性质和例如回响和吸声性质等空间的听觉性质。

仮想空間は通常、その空間の視覚的形状、その視覚的形状にマップされる色およびテクスチャ、その空間内でユーザがどのようにして行動するかを制御する衝突特性、およびその空間の、残響特性や吸音特性といった聴覚特性を記述するコンピュータグラフィックス仕様によって定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,颜色空间可以是 L*a*b表色系统。

この色空間としては、例えばL*a*b*表色系等を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。

この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有毫米波限定结构的介电传输路径或空的波导的情况下,因为毫米波可以在其被限制在内部的同时传输,所以空间信道距离 d2(即,自由空间传输路径之间的空间距离 )可以设为短于天线间距离 d1的 10倍。 具体地,与自由空间传输路径 9B相比,信道距离可以进一步减少。

ミリ波閉込め構造を持つ誘電体伝送路や中空導波路の場合、内部にミリ波を閉じこめて伝送できるので、空間的なチャネル間隔(自由空間伝送路の離隔距離)d2を、アンテナ間距離d1の10倍よりも少なくでき、特に、自由空間伝送路9Bとの対比ではチャネル間隔をより近接させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAN 14是在专用空间内使用本地地址来进行通信的网络。

LAN 14は、プライベート空間でローカル・アドレスを使用して通信するネットワークである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图解具有被表示为最大峰值 702的槽的码空间搜索区域 700。

図7に、最大ピーク702として特定されるビンを有する符号空間探索領域700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存储器资源和盘空间资源可通过容量来测量。

例えば、メモリリソースおよびディスクスペースリソースは、容量の点から測定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不同的位置处具有多个入射光瞳能够引起空间视差。

異なる位置において複数の入射瞳を有することは、空間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,处于不同地方中的两个照相机能够引起空间视差。

したがって、異なる場所に存在する2つのカメラは、空間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具首先确定 (505)QP对于帧是否在空间上变化。

[082]ツールは、最初、QPがフレームに対し空間的に変化するか否か決定する(505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

色彩空间区域 21呈红色并且对应于图 4区域 11中的荧光。

色空間領域21は赤色空間領域内にあり、図4の領域11内の蛍光光線に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间

座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示图像处理部的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。

【図12】実施の形態2の空間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示实施方式 3的空间滤波处理部的结构的一个例子的框图。

【図19】実施の形態4の空間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示实施方式 4的图像处理部的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。

【図23】実施の形態6の空間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是为了便于理解图 5中的编码空间预测单元的图;

【図7B】図5に図示された符号化空間予測部の理解を助けるための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PE、FE、和缓冲器都消耗存储器空间和处理器时钟周期。

PE、FEおよびバッファはすべて、メモリ空間およびプロセッサクロックサイクルを消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。

OAPは、NRPに割り当てられた識別空間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

NRP还取得与它现在所拥有的身份空间相关的所有数据的所有权。

NRPはまた、現在所有している識別空間と関連した全データを所有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据第一典型实施例的视觉系的空间频率特性。

【図4】第1の実施形態を示し、視覚系の空間周波数特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该扬声器系统中,包围部 45侧的空间的密封度变高。

したがって、このスピーカシステムでは、エンクロージャ45側の空間の密閉度が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS