意味 | 例文 |
「突掛かれる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 933件
引っかかって切れる
挂断了 - 中国語会話例文集
だまされる,ペテンにかかる.
上当受骗 - 白水社 中国語辞典
…の中から逃れる.
从…中摆脱出来 - 白水社 中国語辞典
価格を抑えて買い入れる.
压价收买 - 白水社 中国語辞典
功績が歴史に書かれる.
功垂竹帛 - 白水社 中国語辞典
重病にかかって倒れる.
身染重病倒下。 - 白水社 中国語辞典
値段はあきれるほど高かった。
价格高得惊人。 - 中国語会話例文集
資源はいつか枯れるものである。
资源总有一天会枯竭。 - 中国語会話例文集
クリップは負荷がかかり過ぎると壊れる。
夹子的负荷太大的话会坏掉。 - 中国語会話例文集
小猫をからかうな,ひっかかれるぞ.
别去招惹小猫,小心它挠你。 - 白水社 中国語辞典
動作は、提供された情報に含まれる動作の中から選択される。
从在提供的信息中包括的动作中选择动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる場合、これら複数のAGはブロック460において保持される。
在此情况下,多个 AG保持在块 460处。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる実施形態で、本願で開示されるPNC技術が使用されてよい。
在这些实施例中,可使用在此公开的 PNC技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】同実施の形態にかかるHDD68に記録されるログを例示する図である。
图 6是在 HDD中记录的作业日志的另一示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】同実施の形態にかかるHDD68に記録されるログを例示する図である。
图 12是在 HDD中记录作业日志的又一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジョンの絵がみんなに理解されるまで時間がかかりましたか?
大家理解约翰的画花了很多时间吗? - 中国語会話例文集
それでは、当日会場でお目にかかれることを楽しみにしております。
那么,期待在会场当天能够见到各位。 - 中国語会話例文集
私たちここでお目にかかれるとは,全くご縁がありますねえ.
咱俩果然能在这儿相见,真是有缘分。 - 白水社 中国語辞典
残差は量子化DCT関数を用いて符号化される。
存在使用量化的 DCT函数来编码的差分残差(difference residual)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この価格から値引きしてくれるのですか?
你能在这个价格上再给我便宜点吗? - 中国語会話例文集
彼女は私たちの来訪を喜んでくれるでしょうか。
她会为我们的来访而高兴吧。 - 中国語会話例文集
不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。
痉挛是一种不舒服的现象。 - 中国語会話例文集
それに慣れるまで時間が掛かりそうです。
等我习惯那个好像要花不少时间。 - 中国語会話例文集
日が暮れる中、彼は船を見た。
太阳快下山的时候他看见了船。 - 中国語会話例文集
それについて何か考えられる原因はありますか。
关于那个,有什么能够想到的原因吗? - 中国語会話例文集
アメリカカワカマスって食べられるのですか。
北美狗鱼可以吃吗? - 中国語会話例文集
価格は予告なく変更される場合がございます。
价格有可能不预先通知就更改。 - 中国語会話例文集
金額は金の価格が反映される。
金额反映了黄金的价格。 - 中国語会話例文集
いつこちらに来れるのか、可能な日を教えてください。
请告诉我你能来这的日期。 - 中国語会話例文集
もし先に手を下さないと,いつか彼らに苦しめられる.
不先…下手,将来得吃了他们的苦头。 - 白水社 中国語辞典
彼は幸いにも,大火の中から逃れることができた.
他很侥幸,能够从大火中逃了出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に酒色をやめられるのか?
他真能戒除酒色吗? - 白水社 中国語辞典
上海市松江地区で取れるカジカ科の淡水魚.
松江鲈鱼 - 白水社 中国語辞典
図1には本発明に係る電気自動車に搭載されるバッテリモジュールが例示される。
图 1示出了根据本发明的安装在电动车上的示例性电池模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
取引を取り消すための伝票が赤字で書かれることから「赤伝」と呼ばれるのに対して、通常の取引伝票は「黒伝」と呼ばれる。
取消交易的发票是用红色的字写的所以叫做“红票”,与之对应的的普通交易发票叫做“黑票”。 - 中国語会話例文集
設定20は、既存ルールセット26が選択されるかあるいは動的に作成されたルールセットが選択されるかにかかわらず、どのルールセット26が当該受信者について使用されるべきかを決めることに関して使用される。
,关于决定哪个规则组 26要用于该接收方,使用设置 20,而不考虑选择是预先存在的规则组 26还是动态创建的规则组 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、動画再生時の音声はスピーカ19から出力される。
重放动画时的声音从扬声器 19输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブローカ間の断続的接続は、破線によって表される。
代理之间的断续连接由虚线表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
SPSは、シーケンス全体に関わる情報が含まれるヘッダである。
SPS是包括与整个序列有关的信息的头部。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、スピーカ1Kから相手の音声が出力される。
结果,对应方的声音从扬声器 1K输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
公開価格はブックビルディング方式で決定される。
开盘价格是由累计投标方式所决定的。 - 中国語会話例文集
需要予測方式は株の価格を決定するために使われる。
预测需求方式被用于决定股票的价格。 - 中国語会話例文集
多くの場合、地域価格政策は農産物について用いられる。
在大多数的情况下,区域性定价政策被用于农产品。 - 中国語会話例文集
故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。
请确认出故障的厕所什么时候维修。 - 中国語会話例文集
もし許されるなら、私は時間が掛かっても貴方につぐないたい。
如果可以得到你的原谅我想花时间来补偿你。 - 中国語会話例文集
バーコードリーダで読み取れるか1回だけテストして下さい。
请测试一次条形码扫描仪看能不能读取条形码。 - 中国語会話例文集
彼は男子であり,私も男子である.私はどうして彼を恐れるのか?
彼,丈夫也,我,丈夫也。吾何畏彼哉? - 白水社 中国語辞典
純毛毛布は価格が少し高いが,たいへんよく売れる.
纯毛毯尽管价格略高,仍然十分抢手。 - 白水社 中国語辞典
人の思想は社会的実践の中から生まれるものである.
人的思想是从社会实践中产生的。 - 白水社 中国語辞典
彼の様子を見ると大いに罪を掲げて非難するという姿勢が感じられる.
看他的样子大有问罪之势。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |