「窥」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 窥の意味・解説 > 窥に関連した中国語例文


「窥」を含む例文一覧

該当件数 : 62



1 2 次へ>

覗き - 中国語会話例文集

测时机

時機をうかがう. - 白水社 中国語辞典

探钱包里面。

財布の中を覗きこむ。 - 中国語会話例文集

见秘密

秘密をうかがい見る. - 白水社 中国語辞典

全豹

まだ全部を見ていない. - 白水社 中国語辞典

我想要探她的梦境。

彼女の夢を覗いてみたい。 - 中国語会話例文集

我的确是视这个

私は確かにこれを覗き込みます。 - 中国語会話例文集

往鼻子里插入内

鼻に内視鏡を挿入する - 中国語会話例文集

从钥匙眼里偷的人

鍵穴からのぞき見する人 - 中国語会話例文集

你自然地视池塘深处。

お前は平気で沼の奧底を覗き込む。 - 中国語会話例文集


我第一次接受了内镜检查。

初めて内視鏡検査を受けた。 - 中国語会話例文集

视着您的眼睛时……

私があなたの瞳を覗き込んだ時…… - 中国語会話例文集

他正在想偷你的裙子。

彼はあなたのスカートを覗き込もうとしている。 - 中国語会話例文集

大肠的内镜检查结束了。

大腸の内視鏡検査が終わりました。 - 中国語会話例文集

想从影子中视现场的情况。

現場の様子を影からこっそり盗み見たい。 - 中国語会話例文集

敌军在测我军的行动。

敵軍はわが軍の動きを探っている. - 白水社 中国語辞典

测方向,以求一逞((成語))((貶し言葉))

風向きをうかがって野望を達成しようとする. - 白水社 中国語辞典

他低着头视了徐小妹一眼。

彼はうつむき加減に徐小妹をちらっとのぞき見た. - 白水社 中国語辞典

一个形迹可疑的人向屋内视。

挙動不審の者が部屋の中をのぞいている. - 白水社 中国語辞典

窗口时时有人探。

窓のところでしょっちゅうのぞき見している者がいる. - 白水社 中国語辞典

例如,分类 34包括将由探模块 62探的数据分组的段的指示。

例えば、分類34は、データパケットのうちスヌープモジュール62によるスヌープの対象となるべき部分を示す指標を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示例中,探模块 62可以探整个高优先级的数据分组。

別の例では、高優先度データパケットの全体をスヌープモジュール62でスヌープすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

大人们把脸贴在玻璃窗上视着屋内。

大人たちがガラス窓に張りついて中を覗きこんでいます。 - 中国語会話例文集

从这篇报道可以隐约视民族主义的背景。

この記事の背景にはナショナリズムが見え隠れする。 - 中国語会話例文集

那位肺癌患者的手术是在内镜下完成的。

その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。 - 中国語会話例文集

有人隔着玻璃窗视他们的身影。

誰かがガラス窓を隔てて彼らの姿をうかがっている. - 白水社 中国語辞典

敌人正在伺动静,准备反扑。

敵はちょうど様子をうかがって,反撃の準備をしている. - 白水社 中国語辞典

公安局抓住了两个探军事秘密的间谍。

公安局は軍事秘密を探っているスパイを2人捕らえた. - 白水社 中国語辞典

那毒蛇蜷曲在草丛里,视着前方。

その毒蛇は草むらの中でとぐろを巻いて,前方をうかがっている. - 白水社 中国語辞典

在一个实施方式中,在探模式期间,至少部分地基于分类 34,探模块 62在数据分组通过总线 60从网络接口 12向存储器 26传输时探数据分组。

一実施形態によると、スヌープモードでは、分類34に少なくとも部分的に基づいて、データパケットがネットワークコントローラ12からバス60を介してメモリ26へと送信される間、スヌープモジュール62が当該データパケットをスヌープする。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,探模块 62选择性地仅探处理核 14需要访问的数据分组的段 (例如,代替整个数据分组 ),从而减少与探相关联的系统 10的处理负载。

これとは対照的に、スヌープモジュール62は、(例えば、データパケット全体ではなく)データパケットのうち処理コア14がアクセスする必要がある部分のみを選択的にスヌープするので、システム10においてスヌープに対応付けられる処理負荷が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一示例中,如果选择了探模式,则探模块 62至少部分地基于分类 34,在通过总线 60向存储器 26写入数据分组时探数据分组的段。

さらに別の例を挙げると、スヌープモードが選択された場合、スヌープモジュール62は、分類34に少なくとも部分的に基づき、バス60を介してメモリ26へとデータパケットが書き込まれている間、データパケットの一部をスヌープする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了具有图像处理装置和图像显示装置的内镜的示意性视图,

【図1】画像処理装置及び画像表示装置を有する内視鏡の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该示例中,探模式结合高速缓存寄存模式执行。

このように、本例では、スヌープモードとキャッシュ蓄積モードとを組み合わせて実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从一个人的生活作风可以见他的思想意识。

生活態度からその人の考え方や意識をうかがい知ることができる. - 白水社 中国語辞典

在一个示例中,基于分类 34,探模块 62仅探处理核 14在处理数据分组时需要访问的数据分组的段。

一例を挙げると、分類34に基づき、データパケットのうち処理コア14が当該データパケットを処理中にアクセスする必要がある部分のみが、スヌープモジュール62によるスヌープの対象となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,探模块 62不探数据分组的其余字节 (例如,M字节之外的字节 )。

一実施形態によると、スヌープモジュール62は、データパケットの残りのバイト(例えば、Mバイト以外のバイト)に対してはスヌープを行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在一个实施方式中,生成分类 34,使得探模块 62基于分类 34例如仅探这些数据分组的报头段 (或仅报头段的相关部分 )。

したがって、一実施形態によると、分類34は、スヌープモジュール62が分類34を参照すると、例えば、このようなデータパケットのうちヘッダ部分のみ(または、ヘッダ部分の関連箇所のみ)をスヌープするように生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在另一示例中,探模块 62可以基于相关联的分类 34仅探中优先级和 /或低优先级的数据分组的段。

また、別の例を挙げると、対応付けられている分類34に基づき、中優先度データパケットおよび/または低優先度データパケットの一部分のみをスヌープモジュ−ル62でスヌープすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,数据分组包括多个字节,并且探模块 62仅探数据分组的M个字节 (例如,数据分组的前 M个字节 )(例如,代替探整个数据分组 ),其中 M是在例如与数据分组相关联的分类 34中指示的整数。

一実施形態によると、データパケットは複数のバイトから構成されており、スヌープモジュール62は、(例えば、データパケット全体をスヌープするのではなく)データパケットのうちMバイト(例えば、データパケットのうち最初のMバイト)のみをスヌープする。 尚、Mは例えば、当該データパケットに対応付けられている分類34で示される整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了具有伸长的杆 2的医疗内镜 1彩色摄影机 3设置在该杆 2的近端。

図1は細長のシャフト2を有する医療用内視鏡1を示し、シャフト2の近位端にはカラービデオカメラ3が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出搭载了第 2实施方式的无线通信系统的内镜装置的结构例的图。

【図9】図9は、第2の実施形態に係る無線通信システムを搭載する内視鏡装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,探模式独立于预提取模式和 /或高速缓存寄存模式来操作。

一実施形態によると、スヌープモードは、プリフェッチモードおよび/またはキャッシュ蓄積モードとは別に独自に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,仅是作出像探头视旁边的人这样的行为,就会被警告或者被命令立即离开房间。

また、隣の席を覗き込む様な動作をしただけで、注意を受けるか、即刻退室を命じられます。 - 中国語会話例文集

他的脸红起来了,好象被人探了心里的隐秘似的。

彼の顔は赤くなった,あたかも人に心の秘密をのぞかれたかのようだ.(目的語‘心里的隐秘’は主語‘他’の一部分) - 白水社 中国語辞典

在一个实施方式中,当存储器存储模式选择模块 20基于数据分组的分类 34选择用于数据分组的探模式时,探模块 62处理数据分组。

一実施形態によると、メモリ格納モード選択モジュール20があるデータパケットについて当該データパケットの分類34に基づきスヌープモードを選択すると、スヌープモジュール62が当該データパケットを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在一个实施方式中,生成分类34使得探模块 62探与安全应用相关联的数据分组的报头段和净荷段 (或仅报头段和/或净荷段的相关部分 )。

したがって、一実施形態によると、分類34は、スヌープモジュール62がセキュリティ処理に対応付けられているデータパケットのうちヘッダ部分およびペイロード部分(または、ヘッダ部分および/またはペイロード部分の関連箇所のみ)をスヌープするように生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,分类 34包括例如将被存储在高速缓存 30中 (例如,以预提取模式或以高速缓存寄存模式 )和 /或由探模块 62探的数据分组的段的指示。

一実施形態によると、分類34は、データパケットのうち、例えば、(例えば、プリフェッチモードまたはキャッシュ蓄積モードにおいて)キャッシュ30に格納されるべき部分、および/または、スヌープモジュール62によってスヌープされるべき部分を示す指標を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一示例中,基于针对选择的队列或流的数据分组的分类 34,探模块 62至少部分地基于任何其他合适的标准(例如,分类34中的任何其他配置信息),来探数据分组的段。

さらに別の例によると、選択されたキューまたはフローに対応するデータパケットの分類34に基づき、スヌープモジュール62は、任意のその他の適切な基準、例えば、分類34に含まれる任意のその他の設定情報に少なくとも部分的に基づき、データパケットの一部分に対してスヌープを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,探模式独立于预提取模式和 /或高速缓存寄存模式 (例如,探模式针对写入存储器 26的所有数据分组来执行,例如,与是否选择预提取模式和 /或高速缓存寄存模式无关 )。

一実施形態によると、スヌープモードは、プリフェッチモードおよび/またはキャッシュ蓄積モードとは別に独立して実行される(例えば、スヌープモードは、メモリ26に書き込まれるデータパケット全てについて、例えば、プリフェッチモードおよび/またはキャッシュ蓄積モードのいずれが選択されようと、実行される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS