「立しな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 立しなの意味・解説 > 立しなに関連した中国語例文


「立しな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2305



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 46 47 次へ>

彼はその話を聞くとかんかんに腹をてた.

他一听这话就炸锅了。 - 白水社 中国語辞典

セキュリティゲートウェイトンネル確モジュール1302、チャイルドセキュリティアソシエーション確モジュール1316、及びアクセス端末トンネル確モジュール1318は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するトンネルコントローラに対応することがある。

安全网关隧道建立模块 1302、子安全联盟建立模块 1316、接入终端隧道建立模块 1318可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的隧道控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

どんなに大量の注文があっても、作業者がいなければ、お互いに売買の成はしないでしょうね。

不管有多少订单,如果没有操作者的话,彼此的买卖关系就不能成立吧。 - 中国語会話例文集

6歳の子供が派な習字が書けるのを見て,皆は舌を巻いた.

看到六岁的孩子能写一手好毛笔字,大家都很惊叹。 - 白水社 中国語辞典

彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した.

他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気が治ったばかりで,足の力が抜けて,しっかりとてない.

他病刚好,腿很软,站不住。 - 白水社 中国語辞典

役にたない品物を贈るよりも,金銭を贈った方がましだ.

与其送些没用的东西,还不如折干。 - 白水社 中国語辞典

私たちは、その製品のち上げ時期が前倒しになったと思いました。

我觉得我们把那个产品的完成时间提前了。 - 中国語会話例文集

あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。

一旦确认你的订单,立即发货。 - 中国語会話例文集

すべての事は事前に準備をすれば成功し,準備をしなければ失敗する.

凡事预则立,不预则废。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典


このようにしなければ,私はどうして一人前の男と言えよう?

不这样,我还算什么顶天立地的男子汉? - 白水社 中国語辞典

彼らはまたありもしない罪を言いてて人を陥れようとしている.

他们又准备诬陷人了。 - 白水社 中国語辞典

駟も舌に及ばず,いったん言葉を口に出したら4頭ての馬車でも追いつかない.

驷不及舌((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼のオファーを正式に断らねばならない場にいます。

我处在不得不正式拒绝他的提案的境地。 - 中国語会話例文集

替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。

垫付款是临时的通融钱款,没有利息。 - 中国語会話例文集

私がこのステージにつなんて夢にも思わなかった。

我做梦都没想到我能站在这个舞台上。 - 中国語会話例文集

工事中の重要な場所につき,中にち入ることを許さない.

施工重地,不得入内。 - 白水社 中国語辞典

我々は今後5年にわたる技術開発計画をてねばならない.

我们一定要把今后五年的技术改造工作规划一下。 - 白水社 中国語辞典

私が君の顔をてないのではなくて,本当にこの事はやりにくいのだ.

不是我不买你的面子,实在这事不好办。 - 白水社 中国語辞典

彼はただちょっと(体を浮かせる→)中腰になっただけで,ち上がらなかった.

他只欠身子,没站起来。 - 白水社 中国語辞典

いかなる反動派もみずから歴史の舞台からち去ることはない.

任何反动派都决不会自动退出历史舞台。 - 白水社 中国語辞典

主人に引き止められて直ちにすげなくち去ることができなかった.

主人的挽留使他不好意思马上就走。 - 白水社 中国語辞典

君がこの場所が気に入らないなら,我々はすぐにもここをち去る.

你要是嫌这个地方,咱们就离开这儿。 - 白水社 中国語辞典

ここで、第1のトンネル確モジュール1102、第2のトンネル確モジュール1104、チャイルドセキュリティアソシエーション確モジュール1118、トンネルアクセス要求受信モジュール1120、確されたトンネル決定モジュール1122、及びアクセス端末リダイレクトモジュール1124は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するトンネルコントローラに対応することがある。

这里,第一隧道建立模块 1102、第二隧道建立模块 1104、子安全联盟建立模块 1118、隧道接入请求接收模块 1120、已建立隧道确定模块1122以及接入终端重定向模块 1124可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的隧道控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、共通符号化処理による符号化を行うか、独符号化処理による符号化を行うかを示す識別情報を、共通符号化・独符号化識別信号1と呼ぶ。

以下,将表示进行基于共同编码处理的编码还是进行基于独立编码处理的编码的识别信息称为共同编码、独立编码识别信号 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

お役にてることがございましたら、何なりとご連絡下さい。

如果有什么能帮助您的地方的话,不管是什么都请联系我。 - 中国語会話例文集

あの男ときたら,やたらぶつぶつ言ってるが,何の役にもちゃしない!

他这个人尽瞎咕哝,能顶啥用! - 白水社 中国語辞典

緑の枝葉が赤い花を引きたせ,なんとも取り合わせが良く美しい.

绿枝叶衬托着红花朵,那么配合那么美丽。 - 白水社 中国語辞典

彼の話し方は速く,中休みせず次から次へて続けに話す.

他说话很快,不歇气地一句接一句。 - 白水社 中国語辞典

なお、この全周囲体画像表示装置30には、特願2008−317522として本出願人が提案済みの全周囲体画像表示装置を適用することができる。

注意,作为整圆周立体图像显示设备 30,可以应用在共有日本专利申请No.2008-317522中提出的整圆周立体图像显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】認証なしの共有秘密鍵の例を示す図である。

图 11显示的是在无认证情况下共享密文密钥建立的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

友達と会う約束をしたのですが、来なかったので腹がちました。

本来约好和朋友见面的,结果没来我很生气。 - 中国語会話例文集

私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。

我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集

私はすぐにこれらの文章の一部をあなたと共有したかった。

我那时想立刻把这些文章的一部分跟你分享。 - 中国語会話例文集

彼はむしゃむしゃと大きな音をてて食べる人だ。

他是吃东西会发出很大的咯吱咯吱咀嚼声的人。 - 中国語会話例文集

模範となる人・組織・団体を表彰し人々の努力目標とする.

树立标兵 - 白水社 中国語辞典

お前に銭を施してやったのに,どうしてち去らないのか?

已经布施了你钱,怎么还不走呀? - 白水社 中国語辞典

経済的にはまだち後れていて,基礎がしっかりしていない.

经济上还很落后,底子很薄。 - 白水社 中国語辞典

私はこの芝居の緊張した優美なち回りを見るのが好きだ.

我爱看这出戏的紧张、优美的开打场面。 - 白水社 中国語辞典

どうしてぽかんと突っっているんだ,早く客にお茶をお入れしないのか!

干吗木着,还不快给客人倒茶! - 白水社 中国語辞典

彼らは一緒に私をぐるりと取り巻き,がやがやとがなりてだした.

他们一起围住了我,七嘴八舌地嚷了起来。 - 白水社 中国語辞典

隊長が先頭にった,おいらもしりごみしていられない.

队长带了头,咱也不能煞后儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は突然右こぶしで左こぶしをたたき,パチパチと大きな音をてた.

他忽地右拳击着左拳,啪啪山响。 - 白水社 中国語辞典

お母さんは腰をかがめ,私に大きな音をててチューをしてくれた.

妈妈弯下腰,给了我一个很响很响的吻。 - 白水社 中国語辞典

雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.

雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典

月には生命現象が存在しないことが,既に証されている.

月球上没有生命现象,已经得到了证实。 - 白水社 中国語辞典

たとえばMPLSタイプなどのネットワーク内に確されたトラフィック接続に関連付けられた監視接続を確する方法であって、以下のステップを備える方法:

本发明公开了一种用于建立与在例如MPLS类型的网络中建立的业务连接相关的监控连接的方法,该方法包括以下步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS100では、SYN信号が受信されたか否か、すなわち、セッション確要求(SYN信号)があるか否かの判断が行われる。

在步骤 S100中,进行是否接收到 SYN信号,即是否存在对话建立请求 (SYN信号 )的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す例示的な実施形態では、VN214は、通信セッション252などの通信セッションを確することの説明のために利用される。

在图 2中所示的示例性实施例中,VN 214依赖于建立诸如通信会话 252之类的通信会话的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのインプリメンテーションにおいて、このようなセンサおよび/またはこれに類するもののようなものを使用して、「差分値」を確してもよい:

在某些实现中,可使用此类传感器等来确立“差值”: - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS