意味 | 例文 |
「立ち草臥」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1121件
チャンスはたくさんあったが、シュートが決められなかった。
有很多机会,但没决定射门。 - 中国語会話例文集
いつか私たちが最後の勝利を収める日が必ず来る.
总有一天我们会得到最后的胜利。 - 白水社 中国語辞典
その外国人たちは先週末にたくさんの宴会に参加した。
那群外国人上周参加了很多宴会。 - 中国語会話例文集
中国人の観光客がたくさんいた。
有过很多中国游客。 - 中国語会話例文集
あなた達がたくさん話し掛けてくれて嬉しかったです。
我很开心你们跟我说了很多话。 - 中国語会話例文集
抑圧された人民は続々と立ち上がり革命をやる.
被压迫人民纷纷起来革命。 - 白水社 中国語辞典
その魚たちが、優雅に美しく泳いでいるのを見て感動した。
看到那些鱼群优雅且美丽地游着泳,很受感动。 - 中国語会話例文集
学生生活は作家たちが接触することの少ない題材である.
学生生活是作家们涉猎较少的题材。 - 白水社 中国語辞典
お前たち皆出て行って,私が心を煩わされないようにさせてくれ,静かにさせてくれ.
你们都出去,让我清净清净。 - 白水社 中国語辞典
この豪華客船は私たちに操舵室を見学させてくれます。
这艘豪华客船让我们在操舵室参观学习。 - 中国語会話例文集
近くでは、丁度花火大会が開催されていました。
在附近正好刚开办了烟花大会。 - 中国語会話例文集
詳細情報が分かったら私達に知らせてください。
一知道详细信息就请通知我们。 - 中国語会話例文集
近くでは、丁度花火大会が開催されていました。
附近正好举办了烟花大会。 - 中国語会話例文集
あなたたちがこの議題に決定した理由を教えてください。
请你们告诉我决定这个论题的理由。 - 中国語会話例文集
わたしたちには読むべきおもしろい本がたくさんあります。
有很多我们需要读的有意思的书。 - 中国語会話例文集
この前の日曜日、公園にたくさんの子供たちがいました。
之前的周日,公园里有很多小孩子。 - 中国語会話例文集
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。
很多人每年夏天的时候来爬这座山。 - 中国語会話例文集
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。
每年夏季,很多人都来爬这座山。 - 中国語会話例文集
私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。
请告诉我我们可不可以上那样的课程。 - 中国語会話例文集
私たちがこの問題に気づいていることは明白にしておいて下さい。
请说清楚我们注意到了这个问题。 - 中国語会話例文集
私たちの要望に応えるのが難しい場合、お知らせください。
难以满足我们的要求的情况下,请通知我们。 - 中国語会話例文集
私たちの為に祈りを捧げてくれて、本当にありがとうございます。
真的很感谢您为我们祈祷。 - 中国語会話例文集
私たちの結婚式の為に働いてくださりありがとうございました。
谢谢你为了我们的婚礼而忙碌。 - 中国語会話例文集
老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。
曾有一位被评价为让老人们精神饱满朝气蓬勃的护士。 - 中国語会話例文集
お前たち,なんだそのびっくりしたさまは,おれがおぼれるとでも思ったのか?
瞧把你们吓得[那样],我还能淹死? - 白水社 中国語辞典
お前たちがおとなしくさえしていれば,決して命を取りはしない!
只要你们乖乖儿的,决不杀你们! - 白水社 中国語辞典
君たち皆帰ってください,私一人がここに残ればいいですから.
你们都回去吧,我一个人留在这儿就行了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人が一とおり説明したら,おばあさんたちにもよくわかった.
经过他们俩这么一破解,这些老大娘都明白了。 - 白水社 中国語辞典
これら民族の裏切り者たちはわが国の人々からさげすまれた.
这伙民族败类受到我国人民的唾弃。 - 白水社 中国語辞典
この機械は古くはあるが,私たちは今まさにそれを必要としている.
别看这台机器旧,我们目前正用得着。 - 白水社 中国語辞典
新しい事実が学者たちによって既に発見されている。
新的事实已经被学者们发现了。 - 中国語会話例文集
私たちの学校について何が知りたいのか明確に説明しなさい。
请明确说明想知道关于我们学校的什么。 - 中国語会話例文集
君たちが先に作業現場に行って見学しても構いません.
你们先到车间去参观也可以。 - 白水社 中国語辞典
略奪者たちは金目の物を探した。
抢夺者們找尋值钱的東西。 - 中国語会話例文集
私たちは5月に修学旅行で大阪に行きました。
我们五月份去了大阪进行修学旅行。 - 中国語会話例文集
私たちは28日にその大学でセミナーを開催します。
我们28日在那个学校举办研讨会。 - 中国語会話例文集
車が止まってから席をお立ちください。
请在车停下来之后再从座位上站起来。 - 中国語会話例文集
売り残りがたくさんあるとき、投資家たちは株価が下がることを期待している。
当还有很多剩余的股票没有卖出的时候,投资家们期待着股价的下落。 - 中国語会話例文集
科学者たちはゲニステインの抗がん作用に期待している。
科学家们期待着三羟异黄酮的抗癌作用。 - 中国語会話例文集
近くにお越しの際はぜひお気軽にお立ち寄り下さい。
到了附近的话请随便过来坐坐。 - 中国語会話例文集
今後生産が減ったら,我々数百軒の人たちは食べるにも事欠く.
往后减了产,我们几百家人缺吃短用。 - 白水社 中国語辞典
あの運転中の機械は労働者たちが新しく製作したものだ.
那台运转着的机器是工人们新制成的。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの内容の記載が正しいか確認が必要です。
我们需要确认一下这个内容的记载是否正确。 - 中国語会話例文集
私たちがもらっている給料はお客様が払っている。
我们拿到的工资是客人在支付的。 - 中国語会話例文集
私の父が亡くなってから、3か月が経ちました。
我父亲去世以来过去了三个月。 - 中国語会話例文集
この手紙が届いたのは朝方近くのことだ。
这封信是接近今天早上寄到的。 - 中国語会話例文集
参謀たちが作業をしている小さい机は,周囲に張り巡らされた幕の下に散らばっていた.
参谋们作业的小桌子,分散在四壁的帷幔下。 - 白水社 中国語辞典
私達の助けを必要としている子供たちが世界中にたくさんいます。
这个世界上有很多需要我们帮助的孩子。 - 中国語会話例文集
私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。
我们都63岁了,但大家都还在工作。 - 中国語会話例文集
私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。
我们从富士山的山顶,能够看到美丽的日出。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |