「立所に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 立所にの意味・解説 > 立所にに関連した中国語例文


「立所に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 763



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

事務ち寄りたいですか?

想路过事务所一下吗? - 中国語会話例文集

いますぐ事務に来てください。

请你立刻来事务所。 - 中国語会話例文集

あの兵士は直不動のまま気をつけの姿勢で彼の前にっている.

那个战士直挺挺立正在他面前。〔+‘在’+目(場所) - 白水社 中国語辞典

すべての法と政策は性的に中であるべきだ。

所有法律和政策都应当是性别中立的。 - 中国語会話例文集

僕もあの場ちたいです。

我也想站在那里。 - 中国語会話例文集

好奇心に駆りてられる.

为好奇心所驱使。 - 白水社 中国語辞典

彼は目つ場に座った.

他坐在显著的位置。 - 白水社 中国語辞典

と私の両方の学校が数校、いずれも物件から車で15分以内の距離にあります。

公立及私立的多所学校都在距离本建筑的15分钟车程之内。 - 中国語会話例文集

本発明は、以下の独請求項により一般的に定義される。

本发明大体上由所附独立权利要求来限定。 CN 101971570 A - 中国語 特許翻訳例文集

そこには行けないよ、ち入り禁止の場だよ。

不可以去那里,那里是禁止进入的场所。 - 中国語会話例文集


世界各国に商工会議が組織されている。

世界各国成立了工商会议所。 - 中国語会話例文集

なんと区役出張へまで騒ぎてに行った.

竟到街道办事处胡闹去了。 - 白水社 中国語辞典

この2つの研究は3年前に関係を結んだ.

这两个研究所三年前就建立了联系。 - 白水社 中国語辞典

ゲートウェイは、各非デフォルトNSPnを互いに独して管理する。

所述网关可以彼此独立地管理每个非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスポンジは独気泡なので、水によく浮かぶ。

这个海绵是独立气泡,所以可以很好地浮在水里。 - 中国語会話例文集

この論題は,有力な論拠に欠けるので,成し難い.

这个论题,由于缺少有力的论据,所以很难成立。 - 白水社 中国語辞典

【図2】図1に示す小型体映像撮影装置の分解斜視図である。

图 2是图 1所示的小型立体影像拍摄装置的分解立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

配下の部隊にただちに反撃するように命令する.

命令所属部队立即反攻。 - 白水社 中国語辞典

試合に勝ったので,皆は大いに奮いっている.

比赛赢了,所以大家很兴奋。 - 白水社 中国語辞典

市役の入り口には2人の兵士が見張りにつ.

市政府门口有两个士兵站岗。 - 白水社 中国語辞典

技術者グループが生産管理部門から分かれて,新たに研究を設する.

技术班子跟生产管理部门分家,另成立一个研究所。 - 白水社 中国語辞典

文章を書く時構想がつと,古今のすべてのものが利用できるようになる.

写文章如果能立意,则古今所有的东西都可以为我所用。 - 白水社 中国語辞典

なお、この場合においても、図9に示すように体感の切り替えを徐々に行うようにしてもよい。

在这种情况下,如图 9所示,可逐渐切换立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての部品を日本で組みてるように

让所有的零件都在日本组装。 - 中国語会話例文集

せっかくなので京都にち寄ってみた。

我因为难得来一次,所以顺便逛了京都。 - 中国語会話例文集

せっかくの機会なので京都にち寄ってみた。

因为是很难得的机会,所以我顺便逛了逛京都。 - 中国語会話例文集

彼は裁判に準抗告の申してを行った。

他向法院提起了准上诉。 - 中国語会話例文集

彼は背が高いので、どこにいても目つ。

他个子高,所以去哪儿都很引人注意。 - 中国語会話例文集

あなたが娘さんに腹をてるのも当然です。

你对女儿生气也是理所当然的。 - 中国語会話例文集

必ず貴社の経費削減のお役にちます。

一定会对贵公司的经费缩减有所帮助。 - 中国語会話例文集

僕もいつかあの場ちたいです。

我也想有朝一日能站在那里。 - 中国語会話例文集

無為に過ごすな,際つことをしろ.

反对无所作为,提倡冒尖。 - 白水社 中国語辞典

3人ともすべて各自の運命に追いてられた.

三个人都为各自的命运所驱策。 - 白水社 中国語辞典

自分は歩哨である,国境の見張り場っている.

我是哨兵,站在边境哨位上。 - 白水社 中国語辞典

被告が裁判に上訴を申してる.

被告向法院提出申诉。 - 白水社 中国語辞典

物を陳列棚の最も目つ場に置く.

把东西放在货架上最显眼的地方。 - 白水社 中国語辞典

この入力された左右画像は、指定されたズーム倍率及び視差調整量に基づいて視差制御部16によって定の体画像が生成され、表示部17に体表示される(ステップS2)。

根据输入的右图像和左图像,由视差控制单元 16基于指定的变焦放大率和指定的视差调整量建立预定的立体图像,并且在显示单元 17上立体地显示该立体图像 (步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、図7に示すように、DPF1A、1B間で、ピア・ツー・ピア接続が確する。

由此,如图 7所示,在 DPF1A、1B之间建立对等连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、体曲面SPには4つの重複部分OA1〜OA4が存在している。

如图 5所示,在立体曲面 SP中存在着 4个重复部分 OA1~ OA4。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、上述のように、このプロトコルトンネルのためにCSAを確することができる。

此外,如上所述,可以为该协议隧道建立 CSA。 - 中国語 特許翻訳例文集

この独動作モードによれば、例えば図2に示す映像処理が実現される。

根据独立操作模式,例如实现了图 2所示的视频处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は図3に示す弾性ユニットを示す斜視図であり、図5は図4の分解斜視図である。

图 4是表示图 3所示的弹性单元的立体图,图 5是图 4的分解立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の体カメラで撮影する場合には、主要被写体を検出して明るさやフォーカスが最適になるように制御する。

当使用图 2所示的立体相机拍摄时,控制立体相机,通过检测主要目标来提供最佳亮度并聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のステップS9において指示された視差量に基づいて、体画像の表示が更新されていることから、表示部17の体画像は適切な視差量に調整されている。

如上所述,因为在步骤 S9中立体图像的显示基于所指示的视差量而更新,所以显示单元 17上的立体图像已被调整为具有适当的视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30はその後、転出サブシステムにより確されたアクセスシグナリングレッグを解放する。

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、体曲面において撮影画像が対応する範囲を示す図である。

图 5是表示在立体曲面中摄影图像所对应的范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

法府に対し認められる裁量権の幅はあまり広すぎないだろうか?

立法机关所被承认的自由裁量权的范围过于广阔了吗? - 中国語会話例文集

この湖は渡り鳥が経路の途中にち寄る場として役っている。

這個湖做為候鳥遷徙時的中途落脚点起着作用。 - 中国語会話例文集

1895年に設された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を蔵している。

建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集

このため、視差量の変更量に応じて、体視表示時に実際にLCD2に表示される範囲、すなわち画像GL,GRにおけるトリミングされる範囲が分かるように、図13に示すように体視表示される体視用画像の周囲に、例えば黒色の枠を付与するようにしてもよい。

因此,例如,根据视差水平的改变量,如图 13所示的黑色框可被添加在被立体地显示的立体图像 G3周围,从而提供在立体显示期间在 LCD 2上实际显示范围的表示,即,图像 GL和 GR将被裁剪出的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS