「端部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 端部の意味・解説 > 端部に関連した中国語例文


「端部」を含む例文一覧

該当件数 : 319



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

上壁 51A的端部向下弯折。

上壁51Aの端部は、下方側へ向けて折り曲げられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF19设置在文件盖 17的左端部处。

ADF19は、原稿カバー17の左端部に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二框体 62在一面的长度方向一端部具备显示画面 65,在一面的长度方向另一端部具备操作部 64b。

第2筐体62は、一面の長手方向一端部に表示画面65を、一面の長手方向他端部に操作部64bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如上所述,第一臂部和第二臂部在另一端部连接于转动轴的端部

また、第1アーム部と第2アーム部は、他端部で、上記のように回動軸の端部に接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 1所示,在滑动基板 152的前端部和滑动器 154的前端部形成切口部152b、154b。

また、図1に示すように、スライドベース152の前端部及びスライダ154の前端部には、切り欠き部152b、154bが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3和 4中图解说明的滑动辅助板 21的一个端部代表加工成 U形弯曲的端部

図3及び図4に示すスライド補助プレート21の端部は、コの字状に折曲加工されている一方の端部を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来描述第一保持件 51的端部 51C的位置。

次に、第1ホルダー51の端部51Cの位置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,锁定解除部 83被连接在第 1杆轴 82的端部

また、第1レバー軸82の端部には、ロック解除部83が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出端部区域设置于第一图像中的状态的图示,

【図4】第1の画像に端部領域を設定した状態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 16A中所示,与加工成倾斜的旋转上推部件 70的前端部 70a相适应,和旋转上推部件 70的前端部 70a接触的反冲部件 72的前端部 72a被加工成倾斜的。

また、図16(a)に示すように、上記回転突き上げ部材70の先端部70aと当接する当該キック部材72の先端部72aは、該回転突き上げ部材70の先端部70aの傾斜加工に合わせた傾斜加工が施されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述多个支撑销 77在对应于第一肋条 71和第三肋条 73开放端部的连接部分及对应于第二肋条 72和第三肋条 73开放端部的连接部分上,朝向所述开放端部长长地与之形成一体。

このような支持ピン77は、第1リブ71と第3リブ73の開放端部に対応するこれらの連結部分、および第2リブ72と第3リブ73の開放端部に対応するこれらの連結部分に、前記開放端部に向かって一体に長く形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种状态下,当对上壳体 1施加沿滑动打开方向滑动上壳体 1的作用力时,反冲部件 72的前端部 72a可能顺着旋转上推部件 70的前端部 70a的形状移动 (即,反冲部件72的前端部 72a爬行到旋转上推部件 70之下 )。

この状態で上筐体1に対して上記開スライド方向のスライド移動の力を加えると、キック部材72の先端部72aが、回転突き上げ部材70の先端部70aの形状に従って移動しようとする(=キック部材72の先端部72aが、回転突き上げ部材70の下側に潜り込む。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一壳体 20在沿着纵向方向的一个端部 (功能键组 21b侧的端部 )设置有一对第一壳体支撑部 24a、24b,并在沿着纵向方向的另一端部的操作表面 20a上设置有麦克风22。

第1筐体20は、長手方向に沿った一方の端部(機能キー群21b側の端部)に一対の第1筐体支持部24a、24bが設けられているとともに、長手方向に沿った他方の端部の操作面20aにマイクロフォン22が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10的部分 (a)示出允许深度值仅仅在章节的末端部分中转变的例子。

図10(a)は、チャプタの終端部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19的部分 (a)示出允许深度值仅仅在静止图像的末端部分中转变的例子。

図19(a)は、静止画の終端部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM末端部 108从 MPLS标签处理部 106接收具有 MPLS OAM标签的帧。

OAM終端部108は、MPLSラベル処理部106からMPLS OAMラベルのあるフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM末端部 108在接收到 OAM帧 CV、APS请求、APS答复时,分别进行不同的动作。

OAM終端部108は、OAMフレームCV、APS要求、APS応答を受信したときで、それぞれ別の動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该上盖部件在其端部具有支轴以及安装在该支轴上的锁定爪。

この上カバー部材はその端部に、支軸と、当該支軸に取り付けられたロック爪と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

凸块 45被设置成固定在上壳体 1的所述另一端部 1b的附近。

突出ブロック45は、上筐体1の他端部1b近傍に固定されて設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

导电图案 78a~ 78d形成在柔性电缆 77的两个端部

この導体パターン78a〜78dは、フレキシブルケーブル77の両端部まで形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

顶表面 1a的沿左右方向 (纵向方向 )的相对端部分分别有形成于其中的凹口 1g、1h。

上面1aの左右方向(長手方向)の両端部には、凹部1g,1hがそれぞれ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 10B中,平滑化处理部 8f沿着与 Y轴方向大致平行的方向使平滑化处理的处理强度增强,但是被摄体图像 G的合成位置由 Y轴方向的一个端部 (下端部 )构成,因此只有 Y轴方向的另一端部 (上端部 )侧平滑化处理的处理强度阶段性地变强。

例えば、図10(b)にあっては、平滑化処理部8fは、Y軸方向と略平行な方向に沿って平滑化処理の処理強度を強くするようになっているが、被写体画像Gの合成位置がY軸方向の一端部(下端部)よりとなっていることから、Y軸方向の他端部(上端部)側のみ平滑化処理の処理強度が段階的に強くなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

泄漏线路天线 3优选连接在第一端 E1与第二端 E2之间。

漏洩ラインアンテナ3は、好ましくは、第一端部E1と第二端部E2との間に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制设备 4连接到第一端 E2,并且评估装置 8连接到第二端 E2。

管理装置4は、第一端部E2に接続され、また、評価手段8は、第二端部E2に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该第二端位置中,第二主要部分 250处于其向上端位置。

この第二端部位置では、第二主要部250はその上方端部位置にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,铰链支架 9组装在中壳体 1c的长度方向一端部的另一侧部。 基体角接件 13的与第一旋转轴 11相反侧的端部经由装配用心轴 (dummy shaft)以旋转自如的方式枢轴支承于铰链支架 9。

このベースアングル13の第1回転軸11と反対側端部とは、中ケース1cの長手方向一端部の他側部に組み付けたヒンジブラケット9に、ダミー軸を介して回転自在に軸受け支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即所述卡钩 75在第一肋条 71及第三肋条 73的开放端部,以及第二肋条 72及第三肋条 73的开放端部中,向第一滑片 61及第二滑片 62的开放空间内侧倾斜。

すなわち、前記フック突起75は、第1および第3リブ71、73の開放端部および第2および第3リブ72、73の開放端部に第1および第2スライドセクション61、62のオープン空間内側に傾いて形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本实施例中所述第一肋条 71和第三肋条 73的开放端部及第二肋条 72和第三肋条 73的开放端部的边缘部分形状最好采用圆形。

また、本実施形態において、前記第1リブ71と第3リブ73の開放端部および第2リブ72と第3リブ73の開放端部は、そのエッジ部分がラウンド形態で構成されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,通过第一肋条 71和第三肋条 73的开放端部及第二肋条 72和第三肋条 73的开放端部,将各旋转板 40组装在第一滑片 61及第二滑片 62上。

次に、第1リブ71と第3リブ73の開放端部および第2リブ72と第3リブ73の開放端部を介して各回転板40を第1および第2スライドセクション61、62に組み立てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在打开状态时,第 2壳体 130的前端部 130c位于第 1壳体 110中的中央部 118的前端部 (中央部 118和操作面部 112之间的边界部分 114a)上。

また、開状態時では、第1筐体110における中央部118の前端部(中央部118と操作面部112との境界部分114a)上に第2筐体130の前端部130cが位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,在打开状态时,第 2壳体 130的中央背面部 142的后端部 (中央背面部 142和后侧背面部146之间的边界部分 )位于倾斜部 120的后端部 (后端壁部 110a)。

更に、開状態時では、傾斜部120の後端部(後端壁部110a)上に第2筐体130の中央背面部142の後端部(中央背面部142と後側背面部146との境界部分)が位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第 1连接板 101在根端一侧的端部与第 1杆轴 82相连接,在顶端一侧的端部与解除把手 102相连接。

この第1接続板101は、基端側の端部において第1レバー軸82と接続されており、先端側の端部において解除ノブ102と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该加强筋 113的顶端部 (下端部 )随着靠近原稿输送方向的下游侧而缓慢地增大凸出量地形成,被构成为侧视时如图 2所示的倾斜状。

このリブ113の先端部(下端部)は、原稿搬送方向下流側に近づくに従って突出量を緩やかに増大させるように形成されており、側面視において図2に示すような傾斜状に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第 2连接板104在根端一侧的端部与第 2杆轴 84相连接,在顶端一侧的端部与解除把手 102相连接。

この第2接続板104は、基端側の端部において第2レバー軸84と接続されており、先端側の端部において解除ノブ102と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,与插入旋转支承销 24的第一臂 15的端部相比,插入旋转支承销 25的第二臂 16的端部被置于更高的位置 (参见图 3)。

つまりは、回転支持ピン24が挿入された第1のアーム15の端部の高さよりも、回転支持ピン25が挿入された第2のアーム16の端部の高さの方が高い位置となる(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑动辅助板 21的一个纵向端部被加工成 U形弯曲,其另一个纵向端部被加工成倒U形弯曲。

スライド補助プレート21は、長手方向の一方の端部がコの字状に折曲加工され、長手方向の他方の端部が逆コの字状に折曲加工されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以在扫描托架的一方的端部设置与前面所述的实施方式同样的辊,而在另一方的端部设置其他的构造。

例えば、走査キャリッジの一方の端部に前記実施形態と同様のローラを設けて、他方の端部には別の構造を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此而言,TCME-LSP可以在双方向中操作。

TCME−LSPは、末端部で双方向に動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,在纸张排出导向件 30和上部单元 20被打开的状态中,纸张排出导向件 30的近端部分 20a和上盖 22的近端部分 22a分别远离下游侧传送辊 11b。

図9に示すように、排出ガイド30および上ユニット20をオープンした状態において、排出ガイド30の基端部30aおよび上カバー22の基端部22aは、それぞれ下流側搬送ローラ11bから離間している。 - 中国語 特許翻訳例文集

鸟撞到了飞机的头部。

鳥が飛行機の先端部に衝突した。 - 中国語会話例文集

在此,与各旋转板 40的两侧导轨 51对应的第一滑片 61及第二滑片 62的开放端部,即第一肋条 71和第三肋条 73的开放端部,及第二肋条 72和第三肋条 73的开放端部中,分别形成有与所述挡块 53挂钩结合的卡钩 75。

ここで、各回転板40の両側ガイドレール51に対応して第1および第2スライドセクション61、62の開放端部、すなわち第1リブ71と第3リブ73の開放端部および第2リブ72と第3リブ73の開放端部には、上述した係止爪53にフック結合するフック突起75がそれぞれ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,即使当指示体没有移动到达显示单元 18的显示部分的屏幕的两个端部并且起点坐标或终点坐标没有位于显示单元 18屏幕的端部时,也可以使成像辅助信息在显示单元 18中显示为到达屏幕的至少两个端部

このとき、表示部18における表示部の画面の2つの端部に至るまで指示物体を移動させず、始点座標又は終点座標が表示部18の画面の端部にない場合であっても、画面の少なくとも2つの端部へ至るように表示部18に撮影補助情報を表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二上壁 53的位于第一上壁 51侧的一个慢扫描方向的端部弯折而形成倾斜面53A(参见图 4)。

第2上壁53は、第1上壁51側の副走査方向一端部が折り曲げられて、傾斜面53Aが形成されている(図4参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

导光构件65在快扫描方向上形成为细长,并且导光构件65的快扫描方向的两端部由侧板55A、55B支撑。

導光部材65は、主走査方向に沿って長尺に形成されると共に、主走査方向の両端部が側板55A、55Bで支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一镜 75通过将其两端部插入在侧板55A、55B(参见图 4)中形成的孔部内而被保持。

第1ミラー75は、側板55A、55B(図4参照)に形成された穴部に両端部が挿通されて保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由与电路板 59A的端部相连的柔性基板 63从控制部件 71(参见图 1)向电路板 59A供电。

回路基板59Aは、端部に接続されたフレキシブル基板63を介して制御部71(図1参照)から給電されるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一托架 210中,从经过读取位置 X0的光轴 LT至第一保持件 212的上表面的端部 212A的水平距离 d为 d= W3= 9mm。

第1キャリッジ210では、読み取り位置X0を通る光軸LTから第1ホルダー212の上面の端部212Aまでの水平距離d=W3=9mmとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

弯曲部 132A为上表面的端部相对于水平面以锐角 (倾角θ)向下弯曲的部位。

屈曲部132Aは、上面端部が水平面に対して下方側へ鋭角(傾斜角度θ)に曲げられた部位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在传导辐射板 38上方,在每个信道的端部执行盖 34和可选的温度补偿设备 44的安装。

カバー34及び随意的な温度補償装置44の固定は、伝導放射板38の上方の各チャンネル端部においてその後に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15所示的变形例 2中,在重叠的两个框体 1、2的产生阶梯差的下端部设有倒角构造。

図15に示す変形例2では、重ねた両筐体1・2の段差を発生させる下端部に面取構造が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS