「端 はな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 端 はなの意味・解説 > 端 はなに関連した中国語例文


「端 はな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3825



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 76 77 次へ>

基地局102は、アクセス末116およびアクセス末122のような1または複数アクセス末と通信しうる。

基站 102能够与一个或多个接入终端 (诸如接入终端 116和接入终端 122)进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、通信システム100は、TCP送信制御装置である送信末200と、受信末210と、送信末200と受信末210とを接続する内部パケット網220と、受信末240と、送信末200と受信末240とを接続する外部パケット網250とを備えて構成される。

在图 6中,通信系统 100包括: 作为 TCP发送控制装置的发送终端 200、接收终端210、连接发送终端 200与接收终端 210的内部分组网 220、接收终端 240、连接发送终端 200与接收终端 240的外部分组网 250。 - 中国語 特許翻訳例文集

リクエストがないのは極すぎる。

没有要求实在太极端了。 - 中国語会話例文集

テーブルの上の品はきちんと並べられている.

桌子上的东西摆得端端正正的。 - 白水社 中国語辞典

誤りはかなり多く,ただその一を挙げる.

错误较多,仅举一端。 - 白水社 中国語辞典

図8に示すように、TV基板1は、二次元的に配列された8個(4×2)の子孔14(第2の接続子)を備えており、第8チューナユニット2Hは子孔14に挿し込むことができる位置に配列された8個の接続子25h(第1の接続子)を備えている。

如图 8中所示,TV板 1包括 8(4×2)个端子孔 14(第二连接端子 ),这些端子孔两维地排列。 第八调谐器单元 2H包括 8个连接端子 25h(第一连接端子 ),它们被安排在允许连接端子被插入端子孔 14的这些位置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、チューナ基板21は、8本の接続子25(第1の接続子)を備えている。

如图 1中所示,调谐器板 21包括 8个连接端子 25(第一连接端子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示末11は、生産ライン等により量産される複数の表示末を含む。

这里,需要说明的是,显示终端 11包括由生产线等量产的多个显示终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力子101は、複数枚の画像からなる動画像の信号を入力する子である。

输入端子 101是输入由多张图像构成的动态图像的信号的端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、移動局、末、アクセス末、加入者ユニット、局などと呼ばれることもある。

UE也可以称为移动站、终端、接入终端、用户单元、站等。 - 中国語 特許翻訳例文集


漏洩ラインアンテナ3は、好ましくは、第一部E1と第二部E2との間に接続される。

泄漏线路天线 3优选连接在第一端 E1与第二端 E2之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、末・ユーザ管理テーブル23の末IDは、会議システム100に利用される末装置4,4…のうちで起動している末装置4,4…の末IDであってもよい。

而且,终端和用户管理表格 23的终端 ID也可以是会议系统 100所利用的终端装置 4,4…之中当前起动的终端装置 4,4…的终端 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1子群26における、略中央に設けられた1個または複数個の接続子が、信号出力子となっている。

例如,基本上位于第一端子组 26的中央的一个或者多个连接端子是信号输出端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第2子群27における、略中央に設けられた1個または複数個の接続子が、制御子となっている。

例如,基本上位于第二端子组 27中央的一个或者多个连接端子是控制端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ末106は、代替的に、リモート局、アクセス末、末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器などと呼ばれることもある。

用户终端 106还可以称为远程站、接入终端、终端、用户单元、移动站、站、用户设备等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、送信末200、受信末210、及び受信末240からなる通信システムの動作を示す制御シーケンス図である。

图 10是表示由发送终端 200、接收终端 210、和接收终端 240构成的通信系统的动作的控制时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信末901は、第1の実施形態の通信末201が備える構成に加え、通信末状態送信部910を備える。

通信终端 901除了第 1实施方式的通信终端 201所具备的结构以外,还具备通信终端状态发送部 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すようにTV基板1の子孔は左から、電源用子孔101、グランド用子孔102、I2Cバス用子孔103、104、アナログ映像信号(CVBS)用子孔105、音声中間周波(SIF)信号用子孔106、中間周波(IF)信号用子孔107、トランスポートストリーム(TS)信号用子孔108である。

如图 3中所示,TV板 1的端子孔 10包括电源端子孔 101、接地端子孔 102、I2C总线端子孔 103和 104、模拟信号视频(CVBS)端子孔 105、声音中频 (SIF)信号端子孔 106、中频 (IF)信号端子孔 107、以及传输流 (TS)信号端子孔 108,它们从左侧起按所述次序排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の目力は半ない。

他的眼神很犀利。 - 中国語会話例文集

は行かないが,気概がある。

人虽小,然却有志气。 - 白水社 中国語辞典

私はあの正で奥ゆかしいツバキの花が好きだ.

我很喜欢那些端庄雅洁的山茶花。 - 白水社 中国語辞典

即ち、図4のように、接触子20を保護するための接触子ハウジング50を備えていてもよい。

如图 4中所示出的,设置接触端子外壳 50以保护接触端子 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線末(WT)30は、無線末送受信機44と、無線末フレームハンドラ46と、パイロット信号利用ユニット48とを備える。

无线终端 (WT)30包括无线终端收发器 44、无线终端帧处理单元 46和导频信号利用单元 48。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御末22においては、開始フラグ521は偽、終了フラグは真、送信末識別子523は中継末21、受信末識別子524はなし、となる。

在控制终端 22中,开始标志 521是假,结束标志为真,发送终端标识符 523为中继终端 21,没有接收终端标识符 524。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ末1−1は、例えばパーソナルコンピュータやPDA等の携帯末等が該当する。

用户终端 1-1例如是个人计算机、PDA等的便携终端等。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力子Input3は、RGB子であり、PCから供給されるRGBアナログ信号に対応する。

输入端子 Input3是 RGB端子,对应从 PC提供的 RGB模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示す例示的無線末(WT)30は無線末送受信機44を備える。

图 1所示的示例无线终端 (WT)30包括无线终端收发器 44。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記送信末200、受信末210、及び内部パケット網220は、ホームNW230を構成する。

上述发送终端 200、接收终端 210以及内部分组网 220构成家庭 NW230。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICは、ユーザー末内に常駐することができる。

该 IC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ末内に存在することもできる。

该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、ASICは、ユーザ末内に存在してもよい。

另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ末の中に存在することができる。

ASIC可驻留于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ末内に存在してもよい。

所述 ASIC可驻留于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICはユーザ末内に存在しうる。

该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1200は、例えば、アクセス末内に存在しうる。

例如,系统 1200可以位于接入终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザー末の中に存在することもできる。

ASIC可驻存在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICはユーザー末内に存在してもよい。

所述 ASIC可驻留于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

子拡張装置127は、2つの役割を担う。

端子扩展装置 127承担两个角色。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム900は、アクセス末内に存在しうる。

例如,系统 900可位于接入终端内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ASICは、ユーザ末内に常駐することができる。

另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ末内に存在することもできる。

所述 ASIC可驻留于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ASICは、ユーザ末内に常駐することができる。

此外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ末内に存在することができる。

ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは末2台でテストを行いました。

我们用两台终端装置进行了测试。 - 中国語会話例文集

彼は奸悪極まりないやつだ.

他是个谲诈多端的家伙。 - 白水社 中国語辞典

これは順調な滑りだしである.

这是一个良好的开端。 - 白水社 中国語辞典

これは的な言い方だ.

这是一种直截的说法。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、方向性結合器36は、第1λ/4信号伝送路18aと、該第1λ/4信号伝送路18aに対向して配置されたλ/4線路38とを有し、第3φ3(λ/4線路38の送信子16側部)に進行波出力子44が接続され、第4φ4(λ/4線路38のアンテナ接続子14側部)に反射波出力子40が接続されている。

定向耦合器 36包括第一λ/4信号传输线 18a、被设置成使得面向该第一λ/4信号传输线 18a的λ/4线 38。 第三末端φ3(在传输端子 16侧的λ/4线 38的末端 )连接到行波输出端子 44,而第四末端φ4(在天线连接端子 14侧的λ/4线 38的末端 )连接到反射波输出端子 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、TV基板1は異なる2系統の子孔を備えている。

换言之,TV板 1包括排列成两条不同直线的端子孔。 - 中国語 特許翻訳例文集

その映画の結末は極な感傷主義にほかならない。

那个电影的结尾无非是极端的伤感主义。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 76 77 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS