「竿打ち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 竿打ちの意味・解説 > 竿打ちに関連した中国語例文


「竿打ち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10463



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 209 210 次へ>

次に、画像読取装置101は、イベント送信先の情報処理装置102のアドレスを記憶する(S602)。

然后,图像读取设备 101将信息处理设备102的地址存储为事件发送目的地 (S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求220は、負荷分散装置に到着するにつれて処理ユニットに送られてもよい。

可在请求 220到达负载均衡器时,将请求 220发送给处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】無線送信装置及び無線受信装置の動作説明に供する図

图 6是用于说明无线发送装置和无线接收装置的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、無線送信装置100及び無線受信装置200の動作説明に供する図である。

图 6是用于说明无线发送装置 100和无线接收装置 200的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動通信装置をスリープモードで作動するための方法及び装置。

一种用于以休眠模式操作移动通信设备的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対応して、転送装置14のシステム制御部141は、通知先情報を管理(登録)する(ACT2)。

与此对应,传送装置 14的系统控制部 141管理 (登录 )通知目标地信息 (ACT2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは100件のうち一部の住宅を対象とした調査を行った。

我们以100所住宅中的一部分住宅为对象进行了调查。 - 中国語会話例文集

我々は参謀長の計画の下で,首尾よく無名高地を攻め落とした.

在参谋长的策划下,我们顺利地拿下了无名高地。 - 白水社 中国語辞典

ROM 606は、典型的に、補助記憶装置604のより大きなメモリ容量と比較して小さいメモリ容量を有する不揮発性メモリ装置である。

ROM 606是一种非易失性存储设备,与二级存储器 604相比,其存储容量较小。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、画像処理システム100は、特色処理情報提供装置102及び画像形成装置104を含んで構成されている。

在图 1中,图像处理系统 100包括专色处理信息提供装置 102和图像形成装置 104。 - 中国語 特許翻訳例文集


図12に、図11の例の描画処理装置30及び印刷装置40f,40bを含むシステムにおける印刷ジョブの処理の様子の例を示す。

图 12示出了在包括如图 11所示的绘图处理器 30和打印机 40f、40b的系统中打印任务处理的流程示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図45においては、ビデオストリームのソースパケットのうちの、IDRピクチャの先頭バイトを含むソースパケットに色が付されている。

在图 45中,该视频流的源分组中的包括 IDR图片的开头字节的源分组被标以颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

図45においては、ビデオストリームのソースパケットのうちの、IDRピクチャの先頭バイトを含むソースパケットに色が付されている。

在图 45中,该视频流的源分组中的包括 IDR图片的第一字节的源分组被标以颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記の自動原稿搬送装置においては、前記ロック解除部は、搬送される原稿の幅方向中央に位置していることが好ましい。

在上述的自动原稿输送装置中,上述锁定解除部优选位于被输送的原稿的宽度方向中央。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、撮像装置100の電源のオン/オフを行うための電源ボタンやシャッターボタン152(図6に示す)が撮像装置100に設けられている。

例如,在成像装置100上布置用于接通 /关断成像装置 100的电源的电源按钮和快门按钮 151(图 6所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、エッジ強調部38によるエッジ強調処理、および、リサイズ部40によるリサイズ処理が行われる。

之后,进行边缘强调部 38的边缘强调处理和尺寸调整部 40的尺寸调整处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、通信装置Dにおける動作を例示して説明するが、通信装置B、Eも同様な動作を行う。

在此,示例了通信装置 D中的动作进行说明,但通信装置 B、E也进行同样的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ出力表示装置801及び803には、現在、ビデオ入力装置が何も接続されていない。

视频输出显示器装置 801和 803当前没有与它们连接的视频输入装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願において開示される発明のうち代表的なものの概要を簡単に説明すれば下記の通りである。

如下简要说明本申请公开的发明之中具有代表性的发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM104は、上記各種記憶装置から読み出されたプログラム及びデータを一時保持する揮発性の半導体メモリ(記憶装置)である。

RAM104是临时保留从各种记录介质或存储装置读取的程序和数据的易失性半导体存储器 (存储装置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、管理サーバ装置2は、どのコンテンツサーバ装置1に対応する管理構造を有するかは多様に考えられる。

关于在管理服务器装置 2中提供的管理结构服务于哪个内容服务器装置 1,有各种替换方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

図28(a)には、撮像装置700を用いて多視点画像のレビュー表示を行う場合における撮像装置700の姿勢の一例を示す。

图 28A示出在使用成像设备 700执行多视点图像的回看显示的情况下成像设备700的姿态的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、オペレーションはさらに、ステップ206および208のうちの1つまたは複数からステップ210に進む。

在一些实施例中,操作还从步骤 206及 208中的一者或一者以上前进到步骤 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の特徴は、ネットワーク(ネットワーク30)を介して端末装置(DMP対応テレビ受像機10、DMC対応PC15)と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置(NAS20)であって、前記記憶装置(リムーバブルハードディスク2601、リムーバブルハードディスク2602)と、前記記憶装置を管理する記憶装置管理部(記憶装置管理部2100)とを具備し、前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部(記憶装置識別子管理部2101)と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部(記憶内容管理部2103)とを具備することを要旨とする。

本发明涉及一种信息记录装置 (NAS20),其经由网络 (网络 30)与终端装置 (DMP对应电视接收机 10、DMC对应 PC 15)进行通信且能够容纳多个存储装置,该信息记录装置的特征在于,具备上述存储装置(可移动硬盘2601、可移动硬盘2602)和管理上述存储装置的存储装置管理部 (存储装置管理部 2100),上述存储装置管理部具备: 存储装置标识符管理部 (存储装置标识符管理部 2101),其利用标识符对上述存储装置进行管理; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、通信装置において利用され得る様々な部材を示す図である。

图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本明細書において開示されている装置の一例に基づく基地局のブロック図である。

图 10是根据所公开的设备的一个示例的基站的框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、通常動作モードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。

首先,将描述正常操作模式中的固态成像设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ソフトウエアDも、追加処理が終了しておらず、参照値は1に維持されている。

软件 D的参照值也由于其添加处理还没有完成而保持为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の撮像装置に記憶されている重み付けテーブルの一例を示す図である。

图 2是示出存储在图 1的拍摄装置中的加权表的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この固体撮像装置は、第1撮像モードおよび第2撮像モードを有している。

此固体摄像装置具有第 1摄像模式及第 2摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1撮像モードのときの固体撮像装置1Aの動作は以下のとおりである。

第 1摄像模式时的固体摄像装置 1A的动作为如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、第2撮像モードのときの固体撮像装置1Aの動作は以下のとおりである。

另一方面,第 2摄像模式时的固体摄像装置 1A的动作为如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図102】再生装置における動作手順を詳細に示したフローチャートである。

图 102是详细地表示再生装置的动作顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図103】再生装置における動作手順を詳細に示したフローチャートである。

图 103是详细示出再现装置中的动作顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS112において、ローカル再生装置300は、受信されたルートディレクトリRを表示する。

在步骤 S112中,本地再现装置 300显示所接收到的根目录 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS202において、ローカル再生装置300は、受信されたルートディレクトリRを表示する。

在步骤 S202中,本地再现装置 300显示所接收到的根目录 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS205において、ローカル再生装置300は、受信されたメニューディレクトリA,B,Cを表示する。

在步骤 S205中,本地再现装置 300显示所接收到的菜单目录 A、B、C。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS208において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名A−1〜A−3を表示する。

在步骤 S208中,本地再现装置 300显示所接收到的内容名称 A-1~ A-3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS311において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名PS1−1〜PS1−3を表示する。

在步骤 S311中,本地再现装置 300显示所接收到的内容名称 PS1-1~ PS1-3。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPネットワーク12には、DNSサーバ16、WEBクライアント群18およびゲートウェイ装置20が接続されている。

DNS服务器 16、WEB客户端组 18以及网关装置 20与 IP网络 12连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ローカルネットワーク14には、ゲートウェイ装置20およびWEBサーバ群22に接続されている。

另外,网关装置 20以及 WEB服务器组 22与本地网络 14连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、記録装置501においては、図3を参照して説明したようなDepthの情報は生成されない。

即,在记录设备 501中,不生成参考图 3描述的 Depth(深度 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

DFT周波数値は、IFFT入力における複数のサブキャリアクラスターへマップされる。

DFT频率值可以被映射为 IFFT输入的多个副载波集群中。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDPサーバー112は、SDP応答116を経て応答し、装置間で能力が交換される。

SDP服务器 112通过 SDP响应 116进行响应,并且在设备之间交换能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、固体撮像装置100は、信号読出し回路710および信号処理部720を備える。

固态成像设备 100还包括信号读出电路 710和信号处理部分 720。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、図1の画像撮影装置における動作の第三実施例を示すフローチャートである。

图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第三示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、画像撮影装置1における動作の第三実施例を示すフローチャートである。

图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第三示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ読取可能装置702は、ソフトウェアモジュール704、706および708を用いて設定される。

处理器可读装置 702经配置有软件模块 704、706以及 708。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、内側のループのステップS917においてX座標の変数iが「1」ずつ加算される。

接着,在内侧循环的步骤 S917中,使 X坐标的变量 i加″ 1″。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック806において、ピコFLO端末のUMM706は、指定されたノードチャネル724に再同調する。

在框 806处,所述 picoFLO终端的 UMM 706将重新调谐到指定节点信道 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 209 210 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS