「第四」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第四の意味・解説 > 第四に関連した中国語例文


「第四」を含む例文一覧

該当件数 : 567



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

此外,在本发明的第四实施例中,当检测到各个图像之间时间轴上的特定改变时,使用由特定声音检测部分 740检测到的特定声音。

また、本発明の第4の実施の形態では、各画像間の時間軸における一定の変化を検出する際に、特定音検出部740により検出された特定音が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四种方法中,F-PCCH和 F-PQICH信号可用来发送 FL控制信道信号,并且那些信号可在与移动站 1002的位置对应的高波束位置上发送。

第4の手法では、F−PCCH信号およびF−PQICH信号を使用して、FL制御チャネル信号を送信することができ、こうした信号は、移動局1002の位置に対応する高ビーム位置上で送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四模块,用于通过使用相应的标识符估计所述第二链路,并从所接收的信号中消除所述第二链路,来消除所述第二链路。

第4のモジュールは、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四代码集,用于使所述计算机通过使用相应的标识符估计所述第二链路,并从所接收的信号中消除所述第二链路,来消除所述第二链路;

第4のコードセットは、コンピュータに、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,第二校正电路具有第一乘法器、第二乘法器、第三乘法器及第四乘法器以及第一加法器及第二加法器。

例えば、第2補正回路は第1乗算器、第2乗算器、第3乗算器、および第4乗算器、ならびに第1加算器および第2加算器を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

I相 Tx分量 64由第一乘法器 67及第三乘法器 69接收,且 Q相 Tx分量 65由第二乘法器 68及第四乘法器 70接收。

同相Tx成分64は第1乗算器67および第3乗算器69によって受信され、直交位相Tx成分65は第2乗算器68および第4乗算器70によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,而第二加法器 72接收第三乘法器 69及第四乘法器 70的输出。

第1加算器71は第1乗算器67および第2乗算器68の出力を受信し、他方、第2加算器72は第3乗算器69および第4乗算器70の出力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经降频转换的同相信号 86由第三低通滤波器 40滤波,且经降频转换的正交相位信号 88由第四低通滤波器 41滤波。

被ダウンコンバート同相信号86は第3低域フィルタ40によって濾波され、被ダウンコンバート直交位相信号88は第4低域フィルタ41によって濾波される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三加法器 101接收第五乘法器 97及第六乘法器 98的输出,而第四加法器 102接收第七乘法器 99及第八乘法器 100的输出。

第3加算器101は第5乗算器97および第6乗算器98の出力を受信し、他方、第4加算器102は第7乗算器99および第8乗算器100の出力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,乘法器 69将 I相 Tx分量 64衰减对应于第三乘法因子的量,且乘法器 70将Q相 Tx分量 65衰减对应于第四乘法因子的量。

また、乗算器69は同相Tx成分64を第3倍数係数に対応する量によって減じ、乗算器70は直交位相Tx成分65を第4倍数係数に対応する量によって減じる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是示出了第四实施例的框图,其中应用了根据本发明的基于皮肤接触的电子设备模式切换装置。

図6は、本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換装置を適用した第4の実施例を説明するためのブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上,由于在时间序列中连续的两个合成目标图像被分离并处理,所以生成四个层 (第一优先级图像 581到第四优先级图像 584),如图 18A所示。

このように、時系列で連続する2つの合成対象画像について分離および加工がされることにより、図18(a)に示すように、4つのレイヤ(第1優先画像581乃至第4優先画像584)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,假设第二优先级图像 582是在时间轴上被布置在前面的合成目标图像的被观察主体层,并且第四优先级图像584是合成目标图像的背景层。

また、第2優先画像582は、時間軸において前の合成対象画像の注目被写体レイヤであり、第4優先画像584は、その合成対象画像の背景レイヤであるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,层合成部件543通过基于优先级等级来合成四个层 (第一优先级图像 581到第四优先级图像 584)而生成合成图像 589。

すなわち、レイヤ合成部543が、優先順位に基づいて、4つのレイヤ(第1優先画像581乃至第4優先画像584)を合成することにより、合成画像589を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在本发明的第四实施例中,将描述对其而言在普通使用状态中成像范围在纵向上长的蜂窝电话装置

そこで、本発明の第4の実施の形態では、通常の使用状態で撮像範囲が縦長となる携帯電話装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11A和 11B中所示,按照第四实施例的便携式电话机包括在下壳体 2的横向侧面 2d与臂 15和 16的安装位置之间,沿着下壳体 2的横向方向设置的凹槽 50。

この第4の実施例の携帯電話機は、図11(a),図11(b)に示すように下筐体2の短手側の側面部2dと、各アーム15,16の設置位置との間に、当該下筐体2の短手方向に沿って設けられた溝部50を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

从该说明中可看出,按照第四实施例的便携式电话机包括作为滑动旋转机构 11的旋转辅助件的旋转反冲部件 51和凸块 53。

この説明からわかるように、この第4の実施例の携帯電話機は、スライド回転機構11の回転補助部材として、上記回転キック部材51及び突出ブロック53を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述计算机可读介质还包括用于使得计算机获得第二标识符的代码,所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。

コンピュータ可読媒体は、コンピュータに第3の識別部分と第4の識別部分とを備える第2の識別子を取得させるためのコードをさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离子块 626、628和 630共同形成用于第三发射天线的距离块,且距离子块 632、634和 636共同形成用于第四发射天线的距离块。

距離サブブロック626,628,630は、集合的に、第3の送信アンテナについての距離ブロックを形成し、距離サブブロック632,634,636は、集合的に、第4の送信アンテナについての距離ブロックを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9以框图图示了从 8个发射天线配置广播的信号的公共基准码元映射的第四实施例。

【図9】8つの送信アンテナの構成から同報される信号の共通参照シンボルマッピングの第4の実施形態をブロック図で例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出第四实施例可以应用的电视接收器的结构和 HDMI端口连接形式的示例的框图。

【図15】第4の実施形態に適用可能なテレビジョン受像機の構成およびHDMIポートに対する接続形態の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含在图 11表示的原图像中的 5段的「TEST」文字内,第 1段、第 3段以及第 5段的文字是黑文字,第 2段以及第四段的文字由彩色形成。

図11に示す原画像に含まれる5段の「TEST」という文字の内、1段目、3段目及び5段目の文字は黒文字であり、2段目及び4段目の文字が有彩色で形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S807中,CEC控制部 416对作为通过 ARC输出声音信号的目标的信息处理装置,发送请求停止 ARC的第四命令 (图示的 Request ARC Termination,请求中止ARC)。

次にステップS807でCEC制御部416は、ARCによる音声信号の出力先である情報処理装置に対して、ARCを止めることを提案する第4のコマンド(図示のRequest ARC Termination)を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S1204中,CEC控制部 416对至此为止通过 ARC供给声音信号的信息处理装置,发送请求终止 ARC的第四命令 (图示的 Request ARC Termination)。

次にステップS1204でCEC制御部416は、これまでARCにより音声信号を供給していた情報処理装置に対して、ARCを止めることを提案する第4のコマンド(図示のRequest ARC Termination)を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于第二、第三和第四基带信号转换器的操作与第一基带信号转换器的操作相似,在此省略它们的说明。

なお、第2、第3、および第4のベースバンド信号変換部の動作は、第1のベースバンド信号変換部の動作と略同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一板簧 49b、第二板簧 49c、第三板簧 49e和第四板簧 49f总是通过外板 49a从第二联接轴 42的外侧朝轴线施加恒定的弹性力。

また、第1の板バネ49b、第2の板バネ49c、第3の板バネ49e、第4の板バネ49fは、外板49aにより第2連結軸42の外側から軸線に向かって常に一定の弾性力で加えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四实施方式中,不切割基底部件 72,而是用于连接到电源的接合焊盘 38a~38d使用柔性电缆 77电连接到接合焊盘 39a~ 39d。

この第4の実施の形態は、ベース部材72をカットせず、フレキシブルケーブル77を用いて電源接続用のボンディングパッド38a〜38dとボンディングパッド39a〜39dを電気的に接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面提到的第四和第五实施方式的结构也能适用于其中两个或更多光接收元件33和放大器 34安装在基底部件 65处的光接收设备 64(图 9A)。

上記の第4及び第5の実施の形態の構造は、同一のベース部材65に2以上の受光素子33と増幅器34を搭載した光受信デバイス64(図9A)にも適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,帧 n 202包括各具有多个用户的第一子帧 210、第二子帧 212、第三子帧 214和第四子帧 216。

この実施例では、フレームn 202は、それぞれ複数のユーザを備えた第1のサブフレーム210と、第2のサブフレーム212と、第3のサブフレーム214と、第4のサブフレーム216とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是本发明第四实施例的便携式装置在第二壳体处于交叠位置时的局部透明平面图;

【図27】この発明に係るヒンジ装置の第4実施の形態が用いられた携帯機器を、第2筺体を重ね位置に位置させた状態で示す一部透視平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 27至 29中所示,在第四实施例的游戏机 (便携式装置 )D中,第二壳体 2可相对于第一壳体 1通过中间位置在交叠位置和展开位置之间旋转。

このゲーム機(携帯機器)Dにおいても、図27〜図29に示すように、第2筐体2が第1筐体1に対し重ね位置から中間位置を経由して展開位置に至るまでの間を回動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一对惰齿轮 96、96由第二和第四支承板 93B、93D支承,使得惰齿轮 96、96可沿增加或减小相互之间的距离的方向运动通过很小距离。

一対のアイドル歯車96,96は、第2及び第4支持板93B,93Dにより互いに接近離間する方向へ微小距離だけ移動可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ACT288中开始文稿 G2的排纸时,作为并行处理 3,CPU 130在有后续文稿时并行开始第四张文稿 G4的进纸过程。

ACT288で原稿G2の排紙を開始したら、並行処理3として、後続の原稿がある場合に、CPU130は、4枚目の原稿G4の給紙プロセスを並行してスタートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

若在开始文稿 G2的排纸后经过规定时间 (ACT280的是 ),文稿 G2脱离 IN路径 27,用空传感器 13导通 (ACT281的是 ),则 CPU 130前进到ACT206,开始第四张文稿 G4的进纸。

原稿G2の排紙を開始後、所定時間を経過して(ACT280でYes)、原稿G2がINパス27を抜け、エンプティセンサ13がオンしていたら(ACT281でYes)、CPU130は、ACT206に進み、4枚目の原稿G4の給紙を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 20所示,ADF 10将空掉头的文稿 G1和文稿 G2以 0mm的间隔向排纸方向进行输送,使第三张文稿 G3在 OUT路径 26内待机,并将第四张文稿 G4向对位辊对 14方向供给。

図20に示すように、ADF10は、空反転した原稿G1と原稿G2を間隔0mmで排紙方向に搬送し、3枚目の原稿G3をOUTパス26内で待機し、4枚目の原稿G4をレジストローラ対14方向に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

那么,将“r”设为红色的加权系数,将“g”设为绿色的加权系数,将“b”设为蓝色的加权系数,将“α”设为第四灰度值时,单色图像的灰度值 Y能够表示为下式 (3)。

いま、「r」を赤色の重み付け係数とし、「g」を緑色の重み付け係数とし、「b」を青色の重み付け係数とし、「α」を第4の階調値とすると、モノクロ画像の階調値Yは、次式(3)により示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,对于第四灰度值α而言,值越大,则黑色变得越淡,值越小,则黑色就会变得越浓,对于要强调的颜色的加权系数而言,值越小,则要强调的颜色变得越浓。

ただし、第4の階調値αは値を大きくするほど黒色が淡くなり小さくするほど黒色が濃くなり、強調する色の重み付け係数は値が小さくなるほど強調する色が濃くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图11所示,通过第六合成滤波,生成划分级别 1的低频子带中的第三行的系数 1LL3和第四行的系数 1LL4(箭头 S12)。

図11に示されるように、この6回目の合成フィルタリングにより、分割レベル1の低域サブバンドの3ライン目の係数1LL3と、4ライン目の係数1LL4が生成される(矢印S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已生成的但直到现在仍未处理的系数行中,作为最低等级级别的系数行的划分级别 1的低频子带中的第四行的系数 1LL4变为第八合成滤波的目标。

これまでに生成された未処理の係数ラインのうち、最も下位レベルの係数ラインである分割レベル1の低域サブバンドの4ライン目の係数1LL4がその8回目の合成フィルタリングの対象とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过第九合成滤波,生成划分级别 2的低频子带中的第三行的系数 2LL3和第四行的系数2LL4(箭头 S18)。

この9回目の合成フィルタリングにより、分割レベル2の低域サブバンドの3ライン目の係数2LL3と、4ライン目の係数2LL4が生成される(矢印S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已生成的但直到现在仍未处理的系数行中,作为最低等级级别的系数行的划分级别 2的低频子带中的第四行的系数 2LL4变为第十三合成滤波的目标。

これまでに生成された未処理の係数ラインのうち、最も下位レベルの係数ラインである分割レベル2の低域サブバンドの4ライン目の係数2LL4がその13回目の合成フィルタリングの対象とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图像处理装置 200相当于上述发送目的地的情况下,图像处理装置 200接收第四文件夹 F4中存储的文件并接收这些文件的打印输出的指示。

例えば、画像処理装置200が、前記送信先に該当する場合、画像処理装置200は、第4のフォルダF4に格納されたファイルを受信し、これらファイルのプリントアウトの指示を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,针对每个字,从自该存储部件读出的模式 B的 HD-SDI的活动时段中提取出的像素样本被复用到由 SMPTE 435-1规定的第一至第四子图像中。

次に、記憶部から読み出したモードBのHD−SDIのアクティブ期間から抽出した画素サンプルをワード毎にSMPTE435−1で規定される第1〜第4のサブイメージに多重する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出将被映射了像素样本的第一至第四子图像以划分的方式映射到根据 SMPTE 372M的规定的链路 A和链路 B的示例;

【図8】本発明の第1の実施の形態に係る画素サンプルがマッピングされた第1〜第4のサブイメージを、SMPTE372Mの規定に従ってリンクA又はリンクBに分割してマッピングする例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出根据本发明第四实施例的广播摄像机的电路配置中的映射部件的内部配置示例的框图;

【図22】本発明の第4の実施の形態に係る放送用カメラの回路構成のうち、マッピング部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示出根据本发明第四实施例的在 4096×2160信号是三倍速度信号的情况中的帧采样示例的图解视图;

【図23】本発明の第4の実施の形態に係る4096×2160信号を3倍速信号とした場合におけるフレーム間引きの例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是流程图,示出根据本发明的第四实施例,使用图 7的 16-QAM光调制器实现的 16-QAM的方法的步骤; 以及

【図8】図7の16値QAM光変調器を使用して実施した、本発明の第4の実施形態に従った16値QAMの方法のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参照图 7B描述设置根据第四实施例的通信装置中的副系统 102的操作模式的处理过程。

次に、図7(b)の参照により、第4実施形態の通信装置におけるサブシステム102の動作モードを設定するための処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,路由器 40A对应于根据本发明一个实施例的“电子设备”的具体示例,并且显示设备 20A对应于根据本发明一个实施例的“第四网络设备”的具体示例。

ここで、ルータ40Aは、本発明における「電子機器」の一具体例に対応し、表示装置20Aは、本発明における「第4のネットワーク機器」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四实施例表示当各数据传输电路的传输位数 n为 n= 2时每 2列传输 2位时的其他构成例。

この第4の実施例では、各データ転送回路の転送ビット数nがn=2の場合で2列毎に2ビットを転送する場合の他の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS