「第 1 音」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第 1 音の意味・解説 > 第 1 音に関連した中国語例文


「第 1 音」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 235



1 2 3 4 5 次へ>

この場合、1声データおよび2の声データが合成されて、受信デジタル声データ(24ビットLPCM声データ)が得られる。

在这种情况中,合成第一声音数据和第二声音数据并获得接收数字声音数据 (24比特 LPCM声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、LPCMサンプル合成部307は、1声データを上位ビットとし、2の声データを下位ビットとして合成し、受信デジタル声データSTL′(24ビットLPCM声データ)を得る。

在这种情况中,LPCM样本合成单元 307在将第一声音数据设为高阶比特并且将第二声音数据设为低阶比特的情况下合成第一声音数据和第二声音数据,以获得接收数字声音数据 STL’(24比特 LPCM声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、1声データは、1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、声出力装置300に送信される。

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

この伝送路A復調部305では、1の形態の伝送信号STaが処理されて、1声データ(声ストリームSTM-a)が得られる。

发送信道 A解调单元 305处理第一形式的发送信号 STa来获得第一声音数据 (声音流 STM-a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この1声データが1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、声出力装置700に送信される。

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、1声データは、1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、声出力装置700に送信される。

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道400A被发送给声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、1通信部102が送信する信号は、声信号に限られない。

通过第一通信单元 102发送的信号不限于声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

響システム(120)は、通常、トランスジューサ(530)、1のポート(510)、及び2のポート(520)を備える。

该声音系统(120)一般包括传感器(530)、第一端口(510)和第二端口(520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィードバック通知器の2つの追加の出力97A、97Bは、1および2の入力オーディオ信号84A、84Bに基づく場合がある。

侧音反馈通知器的两个额外输出 97A、97B可基于第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B。 - 中国語 特許翻訳例文集

1は、1の実施の形態としての声伝送システム100の全体構成を示している。

图 1是根据本发明第一实施例的声音发送系统 100的总体配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集


そのため、上述の声再生装置200では、送信デジタル声データ(ステレオLPCM信号)が、伝送路400Aで伝送すべき1声データおよび伝送路400Bで伝送すべき2の声データに分離される。

因此,在声音再现设备 200中,发送数字声音数据 (立体声 LPCM信号 )被分离成应通过发送信道400A发送的第一声音数据和应通过发送信道 400B发送的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、声再生装置200では、LPCM声データのサンプルデータ毎に、上位16ビットが1声データとして分離され、残りのビットが2の声データとして分離される。

具体而言,在声音再现设备 200中,针对 LPCM声音数据的每个样本数据,高阶 16比特被分离出作为第一声音数据,并且剩余的比特被分离出作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、送信デジタル声データが16ビットLPCM声データである場合には、全ビットが1声データとして分離され、2の声データはない。

因此,当发送数字声音数据是 16比特 LPCM声音数据时,所有的比特都被分离出作为第一声音数据,并且没有比特被分离出作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、LPCM声データストリームSTLが16ビットLPCM声データである場合、全ビットが1声データとして分離され、2の声データはない。

例如,当 LPCM声音数据流 STL是 16比特 LPCM声音数据时,LPCM样本分离单元 205分离出所有比特作为第一声音数据并且没有比特被分离出作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1声データ(上位16ビット)および2の声データ(下位8ビット)が合成されて、受信デジタル声データ(24ビットLPCM声データ)が得られる。

在这种情况中,合成第一声音数据 (高阶 16比特 )和第二声音数据 (低阶 8比特 )并获得接收数字声音数据 (24比特 LPCM声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップST6において、声再生装置200は、LPCMサンプル分離部205により、送信デジタル声データSTLの上位16ビットを1声データとして分離し、下位8ビットを2の声データとして分離する。

在步骤ST6中,声音再现设备 200利用 LPCM样本分离单元 205分离出发送数字声音数据 STL的高阶 16比特作为第一声音数据并且分离出低阶 8比特作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1声データおよび2の声データが合成されて、受信デジタル声データ(左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの声データ)が得られる。

在这种情况中,合成第一声音数据和第二声音数据,并获得接收数字声音数据 (左 (后 )声道、右 (后 )声道和 LFE声道以及左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1声データおよび2の声データが合成されて、受信デジタル声データSTM′(左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの声データ)が得られる。

在这种情况中,合成第一声音数据和第二声音数据并且获得接收数字声音数据 STM’(左 (后 )声道、右 (后 )声道和 LFE声道以及左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、声再生装置600では、メインのを担当する左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの声データは1声データとして分離され、残りの各チャネルの声データは2の声データとして分離される。

具体而言,在声音再现设备 600中,主声音的左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据被分离出作为第一声音数据,并且剩余声道的声音数据被分离出作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、例えば図8に示すように、主声信号(1CHで送信される声信号)の送信電力を1基準値に設定し、付随声信号(2CH〜4CHで送信される声信号)の送信電力を1基準値よりも小さな2基準値に設定する。

如图 8所示,发送设备 100将用于主声音信号 (在信道 1上发送的声音信号 )的发送功率设为第一参考值,并且将用于附属声音信号 (在信道 2到 4上发送的声音信号 )的发送功率设为小于第一参考值的第二参考值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、送信デジタル声データSTLが16ビットLPCM声データである場合には、この声データの全ビットが1声データとして分離され、1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、声出力装置300に送信される。

具体而言,当发送数字声音数据 STL是 16比特 LPCM声音数据时,声音数据的所有比特被分离出作为第一声音数据并且作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップST34において、声出力装置700は、伝送路A復調部305により、ステップST32で受信された1の形態の伝送信号STaを処理して、1声データ(声ストリームSTM-a)を得る。

在步骤 ST34,中,声音输出设备 700利用发送信道 A解调单元 305来处理在步骤 ST32中接收到的第一形式的发送信号 STa,以获得第一声音数据 (声音流 STM-a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップST36において、声出力装置700は、伝送路A復調部305により、ステップST32で受信された1の形態の伝送信号STaを処理して、1声データ(声ストリームSTM-a)を得る。

在步骤 ST36中,声音输出设备 700利用发送信道 A解调单元 305来处理在步骤 ST32中接收到的第一形式的发送信号 STa,以获得第一声音数据 (声音流 STM-a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、送信デジタル声データSTLがビット拡張された24ビットLPCM声データである場合には、この声データの上位16ビットが1声データとして分離され、残りの下位8ビットが2の声データとして分離される。

另一方面,当发送数字声音数据 STL是比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据时,声音数据的高阶 16比特被分离出作为第一声音数据并且剩余的低阶 8比特被分离出作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、上述の声再生装置600では、送信デジタル声データ(マルチチャネル声信号)が、伝送路400Aで伝送すべき1声データおよび伝送路400Bで伝送すべき2の声データに分離される。

因此,在声音再现设备 600中,发送数字声音数据 (多声道声音信号 )被分离成应通过发送信道 400A发送的第一声音数据和应通过发送信道 400B发送的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、上述の声出力装置300では、受信された1の形態の伝送信号が処理されて1声データが得られ、受信された2の形態の伝送信号が処理されて2の声データが得られる。

在声音输出设备 300中,处理所接收到的第一形式的发送信号并且获得第一声音数据。 处理所接收到的第二形式的发送信号并且获得第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、上述の声出力装置700では、受信された1の形態の伝送信号が処理されて1声データが得られ、受信された2の形態の伝送信号が処理されて2の声データが得られる。

在声音输出设备 700中,处理所接收到的第一形式的发送信号并且获得第一声音数据。 处理所接收到的第二形式的发送信号并且获得第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、声出力装置300は、このステップST14において、LPCMサンプル合成部307から当該1声データを、そのまま、受信デジタル声データSTL′(16ビットLPCM声データ)として出力する。

在步骤 ST14中,声音输出设备 300直接输出来自 LPCM样本合成单元 307的第一声音数据作为接收数字声音数据 STL’(16比特 LPCM声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップST26において、声再生装置600は、チャネル分離部205Aにより、声データSTMから、フロント、センターの各チャネルの声データを1声データとして分離する。

在步骤 ST26中,声音再现设备 600利用声道分离单元 205A来从声音数据 STM中分离出前声道和中心声道的声音数据作为第一声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、声出力装置700は、このステップST34において、チャネル合成部307Aから当該1声データを、そのまま、受信デジタル声データSTM′(フロント、センターチャネルの声データ)として出力する。

在步骤 ST34中,声音输出设备 700直接从声道合成单元 307A输出第一声音数据作为接收数字声音数据 STM’(前声道和中心声道的声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル分離部205Aで分離された1声データ(声ストリームSTM-a)は伝送路A変調部206に供給される。

声道分离单元 205A向发送信道 A调制单元 206供应分离出的第一声音数据 (声音流 STM-a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル分離部205Aで分離された1声データ(声ストリームSTM-a)は伝送路A変調部206に供給される。

声道分离单元 205A将分离出的第一声音数据 (声音流 STM-a)供应给发送信道A调制单元 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの検出方法として、本発明の1の実施の形態で示した特定検出方法を適用することができる。

为了检测这些声音,可以使用根据本发明的第一实施例的特定声音检测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの特定検出方法として、本発明の1の実施の形態で示した特定検出方法を適用することができる。

作为特定声音检测方法,可以应用本发明的第一实施例所示的特定声音检测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの特定検出方法として、本発明の1の実施の形態で示した特定検出方法を適用することができる。

作为特定声音检测方法,可以使用本发明第一实施例中示出的特定声音检测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPCMサンプル分離部205は、LPCM声データストリームSTLのサンプルデータ毎に、上位16ビットを1声データとして分離し、残りのビットを2の声データとして分離する。

针对 LPCM声音数据流 STL的每个样本数据,LPCM样本分离单元 205分离出高阶16比特作为第一声音数据并且分离出剩余的比特作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、LPCMサンプル分離部205では、サンプルデータ毎に、送信デジタル声データの全ビットが1声データ(LPCM上位ビットストリームSTL-U)として分離され、2の声データは出力されない。

在这种情况中,针对每个样本数据,LPCM样本分离单元 205分离出发送数字声音数据的所有比特作为第一声音数据 (LPCM高阶比特流 STL-U)并且不输出第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、声出力装置300は、ステップST18において、LPCMサンプル合成部307により、サンプルデータ毎に、ステップST16で得られた1声データとステップST17で得られた2の声データとを合成する。

在步骤 ST18中,声音输出设备 300利用 LPCM样本合成单元 307合成在步骤 ST16中获得的第一声音数据和在步骤 ST17中获得的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、チャネル分離部205Aでは、左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの声データが1声データとして分離され、2の声データは出力されない。

在这种情况中,声道分离单元 205A分离出左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据作为第一声音数据并且不输出第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、声出力装置700は、ステップST38において、ステップST36で得られた1声データとステップST37で得られた2の声データとを合成する。

在步骤 ST38中,声音输出设备 700合成在步骤 ST36中获得的第一声音数据和在步骤 ST37中获得的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップST23において、声再生装置600は、チャネル分離部205Aにより、声データSTMからフロント、センターの各チャネルの声データを1声データとして分離し、伝送路A変調部206により1の形態の伝送信号STaを生成する。

在步骤 ST23中,声音再现设备 600利用声道分离单元 205A从声音数据 STM中分离出前声道和中心声道的声音数据作为第一声音数据,并且利用发送信道 A调制单元 206生成第一形式的发送信号 STa。 - 中国語 特許翻訳例文集

2の検出スイッチ11がオンすることで、ビデオカメラ1の制御ユニットは、2の検出スイッチ11がオンしたときに、録レベル設定ダイアル2によって設定されている録レベルに固定する。

响应于第二检测开关 11的打开,摄像机 1的控制单元将录音等级固定到当第二检测开关 11打开时由录音等级设定拨盘 2设定的录音等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成によると、1の指示が送信された後に、声データの無線通信が開始される。

根据该构造,在第一指令已经被发送之后,开始声音数据的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。

举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施例における声出力処理の1のフローチャートである。

图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の実施例における声出力処理の1のフローチャートである。

图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

レベル設定ダイアル2の外周には外歯形状の1のギア部2aが形成されている。

在录音等级设定拨盘 2的外周,形成有外齿状的第一齿轮部 2a。 - 中国語 特許翻訳例文集

この伝送路A変調部206では、1声データが処理されて、1の形態の伝送信号STaが生成される。

发送信道 A调制单元 206处理第一声音数据来生成第一形式的发送信号 STa。 - 中国語 特許翻訳例文集

この伝送路A復調部305では、1の形態の伝送信号STaが処理されて、1声データ(LPCM上位ビットストリームSTL-U)が得られる。

发送信道 A解调单元 305处理第一形式的发送信号 STa来获得第一声音数据 (LPCM高阶比特流 STL-U)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この伝送路A変調部206では、1声データが処理されて、1の形態の伝送信号STaが生成される。

发送信道 A调制单元 206处理第一声音数据来生成第一形式的发送信号STa。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS