「等価の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 等価のの意味・解説 > 等価のに関連した中国語例文


「等価の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 71



1 2 次へ>

【図3】画素部の等価回路の一例である。

图 3是示出像素的等效电路的例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は本実施形態の電圧供給回路の等価回路図である。

图 5是根据第三实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、単位画素の構成を示す等価回路図である。

图 2是表示单位像素的构成的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、単位画素の構成を示す等価回路図である。

图 2是表示单位像素的构成的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】液晶シャッター付き眼鏡の電子機能部分の等価回路を示す図である。

图 3是显示了所述液晶快门眼镜的电子功能部分的等效电路的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は図1に示した演算増幅器4の等価回路図の一例である。

图 2是示出图 1所示的运算放大器 4的等效电路的例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】非発光期間中の消灯動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。

图 20是显示了在非发光时段期间熄灭操作时子像素的等效电路的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】非発光期間中の初期化動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。

图 21是显示了在非发光时段期间初始化操作时子像素的等效电路的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】非発光期間中の初期化動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。

图 22是显示了在非发光时段期间初始化操作时子像素的等效电路的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4に本実施形態の電圧供給回路の等価回路図を示す。

图 4是根据第二实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】本発明に適用できる単位画素の一例を示す等価回路図である。

图 2是示出了适于本发明的单位像素的一个示例的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施例1の固体撮像装置を示す等価回路図である。

图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的等效电路的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施例2の固体撮像装置を示す等価回路図である。

图 6是示出根据本发明的第二示例性实施例的固态图像拾取器件的等效电路的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1中の単位画素および列走査回路におけるAD変換部を示す等価回路図。

图 2是表示图 1中的单位像素和列扫描电路中的模数变换部的等价电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

等価タイミング(EQ_TIM)=1である場合、読出しアドレスカウンタは、以下の処理を行う(ステップS74)。

当相等定时 (EQ_TIM)= 1时,读取地址计数器执行下面的处理 (步骤 S74)。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、挿入データ404の各値は、第1の中間値と第2の中間値との間(たとえば、第1のPCM等価物と第2のPCM等価物との間)で線形補間に基づいて定義できる。

举例来说,可基于第一中间值与第二中间值之间 (例如,第一 PCM等效值与第二 PCM等效值之间 )的线性内插来界定插入数据 404的每一值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】元のチャネルのMMSE等化と拡大されたチャネルのゼロフォーシング(ZF)等化との間の等価性を示すブロック図。

图 5展示说明原始信道的 MMSE均衡与增广信道的迫零 (ZF)均衡之间的等效性的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】閾値補正動作の完了から信号電位の書込開始までの動作に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。

图 25是显示了与从所述阈值校正操作的完成到写入信号电位的起始的操作对应的子像素的等效电路的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の4画素1セル分の等価回路を示す図。

图 4是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的 4像素 1单元的等价电路的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素の概略構成を示す等価回路図。

图 2是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的概略结构的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

左画像信号(O_LEFT_DATA)のブランキング期間の開始位置は、図4Lの等価タイミングで示される位置であることが示される。

该图示出左图像信号的消隐时段的开始位置 (O_LEFT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相等定时的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

右画像信号(O_RIGHT_DATA)のブランキング期間の開始位置は、図4Lの等価タイミングで示される位置であることが示される。

该图示出右图像信号的水平消隐时段的开始位置 (O_RIGHT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相等定时的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

貸し株の借手は通常、あらかじめ約束した期日までに借りたのと等価の株を貸手に返さねばならない。

股票贷款的借方通常必须在预先约定的日期前将等价的股票偿还给债主。 - 中国語会話例文集

方法は、前記経路識別子を比較することにより、複数の等価経路の間で選択する。

该方法然后通过比较所述路径标识符而在所述多个等开销的路径之间进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000は、このRTDから個々のONU20−1〜20−nに対し設定すべき等価遅延量(以下、EqD(Equivalent Delay)と称する)を算出し、EqD情報DB510に記憶する。

RE10000根据该 RTD计算应该对各个 ONU20-1~ 20-n设定的等价延迟量 (以下称为 EqD:Equivalent Delay),并存储至 EqD信息 DB510。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施形態に係る液晶装置の画像表示領域を構成する各種素子、配線等の等価回路図である。

图 3是构成实施例的液晶装置的图像显示区域的各种元件、布线等的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】非発光期間中の閾値補正動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。

图 23是显示了在非发光时段期间阈值校正操作时子像素的等效电路的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS73の処理において、等価タイミング(EQ_TIM)≠1である場合、読出しアドレスカウンタは、以下の処理を行う(ステップS75)。

当在步骤 S73的处理中相等定时 (EQ_TIM)≠ 1时,读取地址计数器执行下面的处理 (步骤 S75)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4Aは第1PINダイオードのオン時における中心周波数付近の第1スイッチ回路の等価回路を示す図であり、図4Bは第1PINダイオードのオフ時における中心周波数付近の第1スイッチ回路の等価回路を示す図である。

图 4A是示出在第一 PIN二极管被接通时第一开关电路在中心频率附近的等效电路的图示,而图 4B是示出在第一 PIN二极管被关断时第一开关电路在中心频率附近的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

図5に表されている、図1に示されるものと等価な特徴は、同じ参照番号を有し、同じ機能を実行する。

图 5中所示的与图 1所示的那些特征等同的特征具有相同的标号并且执行相同功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3Aは第1アンテナスイッチにおいて、第1PINダイオードをオンにしたときの第1スイッチ回路の等価回路を示す図であり、図3Bは第1PINダイオードをオフにしたときの第1スイッチ回路の等価回路を示す図である。

图 3A是示出在第一 PIN二极管被接通时第一天线开关的第一开关电路的等效电路的图示,而图 3B是示出在第一 PIN二极管被关断时第一开关电路的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11Aは第4アンテナスイッチにおいて、第4PINダイオードをオンにしたときの第4スイッチ回路の等価回路を示す図であり、図11Bは第4PINダイオードをオフにしたときの第4スイッチ回路の等価回路を示す図である。

图 11A是示出在第四 PIN二极管被接通时第四天线开关的第四开关电路的等效电路的图示,而图 11B是示出在第四 PIN二极管被关断时第四开关电路的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

場合によっては、挿入データは、その値が入力データに関連するPCM等価物(たとえば、PCM近似)に対応するセットとすることができる。

在一些情形中,可将插入数据设定为对应于与输入数据相关联的 PCM等效值 (例如,PCM近似值 )的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオン、第2スイッチ回路をオフにしたときの等価回路を示す図である。

图 6是示出在第一开关电路被接通并且第二开关电路被关断时第一天线开关的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオフ、第2スイッチ回路をオンにしたときの等価回路を示す図である。

图 7是示出在第一开关电路被关断并且第二开关电路被接通时第一天线开关的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2の実施形態に係る単位画素および列走査回路におけるAD変換部を示す等価回路図。

图 7是表示第二实施方式的单位像素和列扫描电路的模数变换部的等价电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Lは、左画像書込みアドレスと加算後の左画像書込みアドレスが等しくなる等価タイミングを示す。

图 4L示出左图像写入地址变为等于相加的左图像写入地址的相等定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロックの立上がりエッジであれば、読出しアドレスカウンタは、等価タイミング(EQ_TIM)=1であるか否か判断する(ステップSS73)。

如果时钟在上升边缘,则读取地址计数器确定是否相等定时 (EQ_TIM)= 1(步骤S73)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、オン抵抗Roは、一般に1オーム程度あるいはそれ以下であり、Ro<<2πfoLaとできるため、第1PINダイオード28aのオン時における中心周波数fo付近の等価回路は図4Aのように表すことができ、第1PINダイオード28aのオフ時における中心周波数fo付近の等価回路は図4Bのように表すことができる。

由于导通电阻 Ro可以被表达为 Ro<< 2πfoLa,当第一 PIN二极管 28a被接通时,第一开关电路 22a在中心频率 fo附近可以由图 4A所示的等效电路表示; 并且当第一 PIN二极管 28a被关断时,在中心频率 fo附近可以由图 4B所示的等效电路表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、これらの態様がさまざまな態様の原理を用いることができ、説明された態様がそのような全態様およびそれらの等価物を含むことを意図する、さまざまな方法のほんの数例を表す。

然而,这些方面仅指示可使用各种方面的原理的各种方式中的少数几种,且所描述的方面既定包括所有此些方面及其均等物。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンダーランフラグが設定されたロケーションにおいて、N個の近似(たとえば、現在のN点PCM等価物)の推定値である新しいサンプルが元のデータストリームに挿入される。

在出现低限运行旗标的位置处,在原始数据流中插入新的样本,其为对 N个近似值的估计 (例如,当前 N点 PCM等效值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCM等価物を計算するための1つの方法は、ボックスカーフィルタを使用することであり、それは本質的にN個のサンプルの平均とすることができる。

一种计算 PCM等效值的方法是使用矩形窗滤波器 (box-car filter),其可在本质上为 N个样本的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、発明は典型的な実施例について説明されたが、次の請求項の範囲内の変更および等価物の全てをカバーするように発明が意図されることは正しく認識されるだろう。

因此,虽然针对示例性的实施例来描述本发明,但是应该明白本发明并非意图覆盖落入附属权利要求的范围内的全部修改和等效物。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツを捕捉する機会を特定するための方法及び装置の範囲は、添付の特許請求の範囲及び等価物によって定義される。

相反,用于识别捕获内容的机会的方法和设备的范围由所附权利要求书以及等效物定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、図2に示したものとは別の、しかし等価の真理値表によって、携帯用通信装置からバッテリが取り外されたことを検出することは可能であろう。

因此,可以根据等效于图 2所示的真值表的另一个真值表来检测从便携式通信设备中移出电池。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の回路および手段もまたこの目的を達成するために等価的に採用されてよいが、このタスクに好適な例示的な調整可能ドライバについては図5と6に関連して以下に検討する。

在下文中将联系图 5和图 6讨论适合于这一任务的示例可调驱动器,尽管也可以为此目的而等效地采用其他电路和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、WDM方式のシンボル長と等価的になるように、本実施形態で伝送可能なデータ量には、上記の係数を掛けたデータ量が用いられている。

由于此原因,本实施例中的可发送数据量使用乘以所述系数的数据量,以使得与 WDM方案中的符号长度等效。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに図3は、本実施形態に係る液晶装置の画像表示領域を構成するマトリクス状に形成された複数の画素における各種素子、配線等の等価回路図である。

图 3是构成本实施例的液晶装置的图像显示区域的、矩阵状形成的多个像素中的各种元件、布线等的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、分析フィルタバンク703には、等価矩形帯域幅(equivalent rectangular bandwidth、ERB)の周波数スケール上で帯域幅及び間隔が一定である線形フィルタのセットが含まれる。

在一些实施例中,分析滤波器组 703包含一组线性滤波器,所述一组线性滤波器的带宽和间隔在等效矩形带宽 (ERB)频率尺度上是恒定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図4Dの左画像書込みアドレス(WR_ADRS_LEFT)と、固定遅延量“512”を加算した図4Fの左画像加算アドレス(ADD_ADRS_LEFT)が等しくなるときに“H”に立ち上がる等価タイミング(EQ_TIM1)を示している。

该图示出在图 4D所示的左图像写入地址 (WR_ADRS_LEFT)变得等于已经对其添加固定延迟量“512”的图 4F所示的左图像相加地址 (ADD_ADRS_LEFT)时,信号上升到“H”的相等定时 (EQ_TIM1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS