「等网」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 等网の意味・解説 > 等网に関連した中国語例文


「等网」を含む例文一覧

該当件数 : 66



1 2 次へ>

图 3展示对等网络的框图;

【図3】図3は、ピアツーピアネットワークのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3展示对等网络 108的框图。

図3は、ピアツーピアネットワーク108のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。

プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

等网络 108的成员可预订同一广播网络 106。

ピアツーピアネットワーク108のメンバーは、同じブロードキャストネットワーク106に加入することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 602可从对等网络 108接收当前由对等网络 108接收的所有信道 614。

モバイルデバイス602は、ピアツーピアネットワーク108によって現在受信されている全チャネル614をピアツーピアネットワーク108から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该智能仪表 300与所述认证装置 400通过 LAN等网络可通信地连接。

また、このスマートメータ300は前記認証装置400とはLANなどのネットワークで通信可能に結ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为说明用于移动装置向对等网络注册的方法的流程图;

【図4】図4は、モバイルデバイスによるピアツーピアネットワークへの登録のための方法を示したフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法还可包含向对等网络注册以接收广播信道。

方法は、ブロードキャストチャネルを受信するためにピアツーピアネットワークに登録することも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一对等网络 108可由单个源或由多个源启用。

各ピアツーピアネットワーク108は、単一のソースによって又は複数のソースによってイネーブルにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个源意味着对等网络 108正从一个以上广播发射器 104接收数据流。

複数のソースは、ピアツーピアネットワーク108が2つ以上のブロードキャスト送信機104からデータストリームを受信することを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集


每一广播发射器 104可将经调制的 MIMO信号发送到对等网络 108的接收节点。

各ブロードキャスト送信機104は、ピアツーピアネットワーク108の受信ノードに変調されたMIMO信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦用户接通移动装置 102就可形成对等网络 108。

ピアツーピアネットワーク108は、ユーザがモバイルデバイス102のスイッチを入れた時点で形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种配置中,对等网络 108可专门为高清电视 (HDTV)共享而形成。

一構成においては、ピアツーピアネットワーク108は、高精細度テレビ(HDTV)共有専用に形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使用或执行仲裁算法,那么可形成新的对等网络 108。

アービトレーションアルゴリズムが使用又は実行される場合は、新しいピアツーピアネットワーク108を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

等网络 108内的每一节点可同时从广播网络 106接收广播信道。

ピアツーピアネットワーク108内の各ノードは、ブロードキャストネットワーク106から同時にブロードキャストチャネルを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明用于向对等网络 108注册移动装置 102的方法 400的流程图。

図4は、モバイルデバイス102をピアツーピアネットワーク108に登録するための方法400を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从对等网络 108接收到的信道 614可具有增强的信号质量。

ピアツーピアネットワーク108から受信されたチャネル614は、向上された信号品質を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,移动装置 602可接收正由对等网络 108内的任一节点接收的所有信道 614。

例えば、モバイルデバイス602は、ピアツーピアネットワーク108内のいずれかのノードによって受信中の全チャネル614を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可接着调制 (806)用于对等网络 108的所接收广播信道 612。

次に、モバイルデバイス102は、ピアツーピアネットワーク108のために受信されたブロードキャストチャネル612を変調することができる806。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可将经调制的所接收广播信道 612发送 (808)到对等网络 108。

モバイルデバイス102は、変調された受信されたブロードキャストチャネル612をピアツーピアネットワーク108に送信することができる808。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可从对等网络 108接收 (810)一个或一个以上广播信道 614。

モバイルデバイス102は、ピアツーピアネットワーク108から1つ又は複数のブロードキャストチャネル614を受信することができる810。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动装置 102向一个以上对等网络 108注册,那么移动装置 102可将所述一个或一个以上所接收到的广播信道 612发送 (704)到多个对等网络 108。

モバイルデバイス102が1つ又は複数のピアツーピアネットワーク108に登録されている場合は、モバイルデバイス102は、1つ又は複数の受信されたブロードキャストチャネル612を複数のピアツーピアネットワーク108に送信することができる704。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已为对等网络 108调制经翻译的广播信道 612,就可将经翻译的广播信道 612发送 (948)到对等网络 108内的其它移动装置 102。

変換されたブロードキャストチャネル612がピアツーピアネットワーク108のために変調された時点で、変換されたブロードキャストチャネル612は、ピアツーピアネットワーク108内のその他のモバイルデバイス102に送信することができる948。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,移动装置 102可确定移动装置 102可从广播网络 106接收哪些广播信道,以减少对等网络 108内的其它移动装置 102上的负担且 /或改进对等网络 108所接收的广播信道的信号质量。

他の例として、モバイルデバイス102は、ピアツーピアネットワーク108内のその他のモバイルデバイス102に対する負担を軽減するために及び/又はピアツーピアネットワーク108によって受信されたブロードキャストチャネルの信号品質を向上させるためにいずれのブロードキャストチャネルをブロードキャストネットワーク106からモバイルデバイス102によって受信することができるかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述系统 100通过所述通信部 106,与所述便携式终端 200等例如经由因特网或LAN、串行接口通信线等网络 140连接,执行数据收发。

前記システム100は、前記通信部106により、前記携帯端末200らと例えばインターネットやLAN、シリアル・インターフェース通信線などのネットワーク140を介して接続し、データ授受を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述店铺终端300通过所述通信部306,与所述数字内容分配系统100等经由例如因特网或 LAN,串行接口通信线等网络 140连接,执行数据收发。

前記店舗端末300は、前記通信部306により、前記デジタルコンテンツ配信システム100らと例えばインターネットやLAN、シリアル・インターフェース通信線などのネットワーク140を介して接続し、データ授受を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述内容保持服务器400通过所述通信部406,和所述系统100等经由例如因特网或 LAN、串行接口通信线等网络 140连接,执行数据收发。

前記コンテンツホルダサーバ400は、前記通信部406により、前記システム100らと例えばインターネットやLAN、シリアル・インターフェース通信線などのネットワーク140を介して接続し、データ授受を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述登录服务器 500通过所述通信部 506,与所述系统 100等经由例如因特网或LAN、串行接口通信线等网络 140连接,执行数据收发。

前記登録サーバ500は、前記通信部506により、前記システム100らと例えばインターネットやLAN、シリアル・インターフェース通信線などのネットワーク140を介して接続し、データ授受を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 515中,使用例如 IPCP或供应商专有网络控制协议 (VSNCP)等网络控制协议使所产生的 PDN上下文与用于 IPv4地址的 PDN1相关联。

ステップ515では、生成されたPDNコンテキストは、IPCPまたはベンダ特有ネットワーク制御プロトコル(VSNCP)のようなネットワーク制御プロトコルを用いて、IPv4アドレス用のPDN1に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接到所述网络 40的每一设备节点可能通过所述网络 40与在所述网络 40上的任何其它节点在逻辑上相耦合连接,以形成所述对等网络环境 100。

ネットワーク40に接続された各機器ノードは、ネットワーク40を介して、ネットワーク40上の他のノードのいずれにも論理的に接続することができ、ピアツーピアネットワーク環境を形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解的是,图 1举例说明的对等网络环境 100并不限制本发明实施例可以在其中运行的网络配置。

図1に示すピアツーピアネットワーク環境100は、本発明の実施例が動作できるピアツーピアネットワークの構成を限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明用于向对等网络注册以使用合作 MIMO接收广播信道的方法的流程图;

【図5】図5は、協調MIMOを用いるブロードキャストチャネルを受信するためにピアツーピアネットワークに登録するための方法を示したフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对等网络 108可共同地充当虚拟 MIMO,其中每一移动装置 102的每一节点天线充当MIMO接收天线。

従って、ピアツーピアネットワーク108は、全体で仮想MIMOとして働くことができ、各モバイルデバイス102のための各ノードアンテナは、MIMO受信アンテナとして働く。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播网络 106使用合作 MIMO与对等网络 108组合可增加广播网络 106的总容量。

協調MIMOを用いてピアツーピアネットワーク108と連係するブロードキャストネットワーク106は、ブロードキャストネットワーク106の全体的な容量を増大させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过使用合作 MIMO来组合广播网络 106的使用与对等网络 108来实现益处。

協調MIMOを用いてピアツーピアネットワーク108とブロードキャストネットワーク106の使用を結合することによって利益を実現させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对等网络 108中的节点中的一些与移动装置 102在不同的广播网络 106中,那么可用于移动装置 102的信道的数目可增加。

モバイルデバイス102にとって利用可能なチャネルの数は、ピアツーピアネットワーク108内のノードの一部がモバイルデバイス102と異なるブロードキャストネットワーク106内に存在する場合に増加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于短距离对等网络 108(例如 UWB)的数据速率可约为 500兆位每秒 (Mbps)到 1千兆位每秒 (Gbps)。

短距離のピアツーピアネットワーク108、例えば、UWB、のためのデータレートは、毎秒約500メガビット(Mbps)乃至毎秒1ギガビット(Gbps)であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在一些配置中,移动装置 102向对等网络 108的注册过程可取决于来自广播网络运营商的接入权限。

その結果、幾つかの構成においては、ピアツーピアネットワーク108内へのモバイルデバイス102の登録プロセスは、ブロードキャストネットワークオペレータからのアクセス権に依存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

等网络 108内的每一移动装置 102可从一个或一个以上广播发射器 104接收不同广播信道。

ピアツーピアネットワーク108内の各モバイルデバイス102は、1つ又は複数のブロードキャスト送信機104から異なるブロードキャストチャネルを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述可用限制可为移动装置 102可预订的对等网络 108的数目上的预设限制。

利用可能な限度は、モバイルデバイス102が加入することができるピアツーピアネットワーク108の数に対する予め設定された限度であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可接着将信道服务中继 (414)到已请求信道的对等网络108内的其它对等体。

これで、モバイルデバイス102は、チャネルを要求しているピアツーピアネットワーク108内のその他のピアにチャネルサービスを中継することができる414。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明用于向对等网络 108注册以使用合作 MIMO接收广播信道的方法 500的流程图。

図5は、協調MIMOを用いるブロードキャストチャネルを受信するためにピアツーピアネットワーク108に登録するための方法500を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于对等网络 108的所接收可用信道信息,移动装置 102可确定 (512)将从广播网络 106接收的一个或一个以上信道。

ピアツーピアネットワーク108のための受信された入手可能なチャネル情報に基づき、モバイルデバイス102は、ブロードキャストネットワーク106から受信する1つ又は複数のチャネルを決定することができる512。 - 中国語 特許翻訳例文集

查找表 616可将广播网络映射信道 618编号翻译为对应的对等网络映射信道编号 622。

ルックアップテーブル616は、ブロードキャストネットワークのマッピングされたチャネル618番号を対応するピアツーピアネットワークのマッピングされたチャネル622番号に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

查找表 616还可将对等网络映射信道 622编号翻译为对应的广播网络映射信道 618编号。

ルックアップテーブル616は、ピアツーピアネットワークのマッピングされたチャネル622番号を対応するブロードキャストネットワークのマッピングされたチャネル618番号に変換することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已解码从对等网络 108接收到的所要广播信道 613,就可接着使用显示器 628向移动装置 602的用户显示所要广播信道 613。

ピアツーピアネットワーク108から受信された所望のブロードキャストチャネル613が復号された時点で、所望のブロードキャストチャネル613は、ディスプレイ628を用いるモバイルデバイス602ユーザに表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可使用查找表 624将所接收到的广播信道 612的信道地址翻译 (804)为对等网络信道 622。

モバイルデバイス102は、ルックアップテーブル624を用いて受信されたブロードキャストチャネル612のためのチャネルアドレスをピアツーピアネットワークチャネル622に変換することができる804。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明在同一装置上支持广播网络 106和对等网络 108两者的移动装置 902的一种配置的架构的框图。

図9は、同じデバイスにおいてブロードキャストネットワーク106及びピアツーピアネットワーク108の両方をサポートするモバイルデバイス902の一構成のアーキテクチャを示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过查找表 942将经解码的所接收广播信道 943翻译为对等网络 108的信道。

復号された受信されたブロードキャストチャネル943は、ルックアップテーブル942によってピアツーピアネットワーク108チャネルに変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可直接将经翻译的广播信道612发送 (948)到对等网络 108内的其它移动装置 102。

例えば、変換されたブロードキャストチャネル612は、ピアツーピアネットワーク108内のその他のモバイルデバイス102に直接送信することができる948。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS