「筑」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 筑の意味・解説 > 筑に関連した中国語例文


「筑」を含む例文一覧

該当件数 : 341



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

这扇门最大限度地发挥了江户时代初期的建技术。

この門には江戸時代初期の建築技術が最大限に発揮されている。 - 中国語会話例文集

这些建物是有超高人气的世界遗产景点。

これらの建物は世界遺産として名高い人気スポットになっています。 - 中国語会話例文集

因为那个业务没法在最初的3年间运营所以在那期间要付建期利息。

その事業は当初3年間は営業できないため、その間建設利息が支払われる。 - 中国語会話例文集

那家建公司在长期契约中使用完工进度计算法。

その建設会社では長期の契約に工事進行基準を用いている。 - 中国語会話例文集

但是,集体住宅在建构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。

しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。 - 中国語会話例文集

我们为了加强这栋建的构造做了新的支柱。

私たちはこの建物の構造を強化するために、新しく支えを作った。 - 中国語会話例文集

这个地区的大部分建的墙上的漆和窗的玻璃都破损落下了。

この地区のほとんどの建物で、壁のタイルや窓ガラスが破損し落下した。 - 中国語会話例文集

有时,在日本所没有的建物的形状或者模样会成为设计的灵感。

日本にはない建造物の形や模様などがデザインのヒントになることがあります。 - 中国語会話例文集

日本尤其是京都的历史很悠久,有很多历史建

日本中で特に京都は歴史が古く、たくさんの歴史的な建物がある。 - 中国語会話例文集

这栋建位于从大购物街和著名餐厅可以徒步走到的范围之内。

物件は、大きなショッピング街や有名なレストランの徒歩圏内にあります。 - 中国語会話例文集


公立及私立的多所学校都在距离本建的15分钟车程之内。

公立と私立の両方の学校が数校、いずれも物件から車で15分以内の距離にあります。 - 中国語会話例文集

不管是建业还是风俗业,都有大量行话和业界专用语。

建築業界にも風俗業界にも膨大な数の隠語や業界用語があります。 - 中国語会話例文集

下个月因为本建有电力系统的检查所以想要确保有备用电源。

来月、当ビルの電気系統の点検があるので予備電源を確保したいと考えています。 - 中国語会話例文集

虽然本公司旁边的建物发生了火灾,但是对本公司的业务没有影响。

当社に隣接する建物で火災が発生しましたが、弊社業務に支障はございません。 - 中国語会話例文集

我理解她为何会如此称赞,这个建物真的很棒。

彼女があれほど絶賛したのもうなづけるほど、この建物はすばらしい。 - 中国語会話例文集

那间房子里没有墙壁,建物内部广阔的空间让我感到非常舒适。

その建物には壁がなく、建物内部の広い空間が私にとっては快適である。 - 中国語会話例文集

这座建物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。

この建築物は月の光の下でとりわけ不気味に見え,まるで怪物のようだ. - 白水社 中国語辞典

有一些人不认识古文物的重要,毁损了一些古代建

一部の人々は古文物の重要さを知らないで,古代建築を幾つか破損した. - 白水社 中国語辞典

他们的婚姻关系建在男女共同劳动的基础上。

彼らの婚姻関係は男女が共に働くという基礎の上に築かれている. - 白水社 中国語辞典

古代的建,莫过于…万里长城。

古代の建築では,万里の長域に過ぎるものはない,万里の長城が一番である. - 白水社 中国語辞典

四十四根廊柱把这座建高高擎起。

44本の建物の四方を巡る廊下の柱がこの建物を高々と持ち上げている. - 白水社 中国語辞典

金字塔是世界古代建的一个奇迹,也是埃及的象征。

ピラミッドは世界古代建築の奇跡であり,またエジプトの象徴である. - 白水社 中国語辞典

赶到火灾现场,昔日那些建如今只剩下一片余烬。

火災現場に駆けつけた時,昔のあの建物は今や至るところ燃え残りをとどめるだけであった. - 白水社 中国語辞典

他原来是搞建的,中途改行搞起计算机。

彼はもともと建築をやっていたが,中途で商売替えしてコンピューターをやりだした. - 白水社 中国語辞典

移动终端 110可能靠近建物,并且该建物可能基本上遮蔽了移动终端 110从而不能看见卫星 130中的一个或多个。

モバイル端末110は建築物の近くにあることがあり、その建築物が1つまたは複数の衛星130の視野からモバイル端末110を実質的にさえぎることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户知道类似的古建物只有几个街区的距离,那么用户也将游览这个附加的古建物。

同様の歴史的建造物が僅か数ブロック先にもあることをユーザが知ってさえいれば、ユーザは、この更なる歴史的建造物にも訪れるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,内容类型包括从诸如“建物”的一般类别到诸如作为“建物”的子集的“大教堂内部”的更细化子集的范围。

一具体例では、コンテンツタイプの範囲は、例えば、「建造物」等、包括的なカテゴリから、「建造物」の下位集合である「大聖堂の内部」等、より詳しいカテゴリに亘る。 - 中国語 特許翻訳例文集

我要传达的信息是对接下来想要购房或者对建感兴趣的、和建有关联得人士来说都很有用的盖房子的秘笈。

これから家を建てたい方にも、建築に興味のある方や建築関係者にとっても有用な、これからの家づくりの極意をお伝えします。 - 中国語会話例文集

例如,可以使图像显示系统 1700由上述的摄像装置 300和电缆连接的电视机构

たとえば、画像表示システム1700を、上述した撮像装置300と、ケーブル接続されたテレビにより構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示将本发明的图像处理装置构为印刷系统时的一例的图。

【図1】本発明に係る画像処理装置を印刷システムとして構築した際の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示将本发明的图像处理装置构为印刷系统时的一例的图。

図1は、本発明に係る画像処理装置を印刷システムとして構築した際の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如山脉、建物等物理物体可阻断移动装置与基站天线之间的信号。

山岳、建築物などの物理的物体がモバイルデバイスと基地局アンテナとの間の信号を阻止することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 430、431例如设置在建物的屋顶,以附带于天线的方式配置无线单元 420、421。

アンテナ430、431は例えば、ビルディングの屋上に設置され、それに付随する形で無線ユニット420、421も配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为游客不熟悉这个城市,因此用户可能不了解另一个古建物就位于几个街区的距离。

ここで、ユーザがこの都市に詳しくないために、別の歴史的建造物が数ブロック先にもあることをユーザが知らない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,简档反映用户表示对诸如古建物、旧车改造的汽车等内容有兴趣。

例えば、プロファイルは、例えば、歴史的建造物、改造自動車等、ユーザが興味を示したコンテンツを反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监控区151至 156不限于建内的空间,而可以是不封闭的开放空间。

また、監視領域151〜156は、建物内の空間に限らず、建物によって囲われていない開放された空間であってよいことは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,宏小区 202的半径可以在几千米的数量级上,而毫微微小区 207可以覆盖家庭或者小的建物。

例えば、マクロセル202の半径は大体数キロメートルであり、フェムトセル208は、家庭または小規模な建物をカバーすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,智能电网规划中的称为HEMS(家庭能源管理系统 )或 BEMS(建物能源管理系统 )的系统是局部电力管理系统 1的例子。

なお、スマートグリッド構想においてHEMS(Home Energy Management System)、或いは、BEMS(Building Energy Management System)と呼ばれるシステムは、局所電力管理システム1の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及系统、系统构方法、管理终端、程序,特别是涉及使用监视照相机的这些技术。

本発明は、システム、システム構築方法、管理端末、プログラムに関し、特に、監視カメラを用いたこれらの技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表示根据本发明的一个实施例的手术室 (OT)建群中的射频识别标签组件的例子;

【図6】本発明の一実施形態による、手術室(OT)複合体内での無線周波数識別タグアセンブリの実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,转发器 100可以靠近窗户 132设置,窗户 132比障碍物 134(例如,建物的墙 )具有更小的信号衰减。

例えば、リピータ100は、バリヤ134(例えば、建物の壁)より少ない信号減衰を有する窓132の近くに置かれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦构建了多波段天线 405,其优选地能够提供足以覆盖建物内部的波束宽度(beam width)。

マルチバンドアンテナ405が構築されると、これは、好ましくは建物内部をカバーするのに十分なビーム幅を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

皇家学术会员是伦敦皇家艺术院的艺术家或者建

ロイヤルアカデミー会員とは、ロンドンの王立芸術院の会員である芸術家または建築家のことである。 - 中国語会話例文集

这个是明治时期建造,从大正到昭和初期增建的近代日本风格的建

この建物は明治期に建てられ、大正から昭和初期に増築された近代和風建築です。 - 中国語会話例文集

家居用品零售业的Patio公司昨天发表了要进军住房设计和建行业的消息。

家庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。 - 中国語会話例文集

正在等负责人发来几份数据。具体来说是本期的广告费和建维护费。

担当者から、いくつかの数字を提出してもらうのを待っています。具体的に言うと、今期の広告費と建物維持費です。 - 中国語会話例文集

例如,如果检测系统 100实现在建物中,那么地图系统 118可存储并维护向各个房间提供进入的各种墙、走廊、楼梯井、窗户和门的地图以及该建物中的传感器 104a-n的位置。

例えば、マッピングシステム118は、検出システム100が建物において実施される場合、壁、廊下、階段、窓、および、各部屋に入るための入り口の地図を示すと共に、建物内でのセンサ104a−nの位置を示すマップを格納および保持しているとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 21-1、21-2分别是能够进行与第 1实施方式的信号处理装置 20相同的处理的装置,在图 5中,将处理单元 21-1构为运用系统的装置,将处理单元 21-2构为待机系统的装置,成为所谓的主 /备结构。

処理ユニット21−1、21−2は、それぞれ、第1の実施形態における信号処理装置20と同様の処理を行うことが可能な装置であり、図5においては、処理ユニット21−1が運用系、処理ユニット21−2が待機系の装置として構築され、いわゆるアクティブ・スタンバイの構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该公司在把田园生活融入都市环境的中层阶级人群中拥有很多支持者,最高管理负责人的拜伦·考克斯所说:“住宅设计和建对于弊公司这样的企业来说是理所当然的结果。弊公司的顾客所追求的是能够与他们所拥有的Patio的产品相协调统一的建物。”

同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。 - 中国語会話例文集

在本实施方式中,作为所述第二服务器的管理者设想到电力供应商,但除此以外,也可以设想进行燃气、自来水、化学品、建材料等的供给产业的供应商。

なお、本実施形態では前記第2サーバの管理者として電力事業者を想定したが、他にも、ガス、水道、化学品、建築材等の供給事業を行う事業者を想定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS