「签订」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 签订の意味・解説 > 签订に関連した中国語例文


「签订」を含む例文一覧

該当件数 : 38



签订合同。

契約をとる。 - 中国語会話例文集

订立合同签订合同

契約を結ぶ. - 白水社 中国語辞典

签订和约

平和条約を締結する. - 白水社 中国語辞典

签订买卖契约

売買契約を結ぶ. - 白水社 中国語辞典

签订条约

条約を締結する. - 白水社 中国語辞典

你和谁签订了契约?

だれと契約を結びましたか。 - 中国語会話例文集

合同已经签订完了。

契約は既に調印し終わった. - 白水社 中国語辞典

这个条约的签订国家超过了100个。

この条約の締結国は現在100カ国を超えています。 - 中国語会話例文集

签订协议的时候,需要协商。

契約を締結する際に協議する必要がある。 - 中国語会話例文集

我公司为了以防万一签订了保证合同。

当社は万一に備えて保証契約を締結した。 - 中国語会話例文集


两国签订了不侵略条约。

両国は不侵略条約に調印した。 - 中国語会話例文集

我终于能签订新的契约书了。

私はやっと新しい契約書を作ることが出来ました。 - 中国語会話例文集

签订雇佣合同时会提出工作条件。

雇用契約時に労働条件を提示します。 - 中国語会話例文集

签订派购合同,组织派购。

割り当て買い上げ契約を結び,割り当て買い上げを行なう. - 白水社 中国語辞典

两国签订了一系列的双边协议。

両国は一連の双務協定を結んだ. - 白水社 中国語辞典

经过反复谈判,双方签订了协定。

何度も交渉を重ねて,双方は協定に調印した. - 白水社 中国語辞典

停战协定昨日下午签订

停戦協定は昨日午後調印された. - 白水社 中国語辞典

签订信用合同时必须认真阅读合同内容。

クレジット契約を結ぶときは、契約を入念に読むべきだ。 - 中国語会話例文集

这封邮件是发给签订了合同的各位的。

本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。 - 中国語会話例文集

和德国的制造商签订了销售代理店的合同。

ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。 - 中国語会話例文集

已经和其他公司签订了代理店的合同。

すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。 - 中国語会話例文集

为了侄子我同那家公司签订了身元保証契約。

私は甥のためその会社との間で身元保証契約を締結した。 - 中国語会話例文集

这个是以前他与她之间签订的文件。

これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。 - 中国語会話例文集

公司提供种苗并签订成品回收合同。

会社は動物の子を供給し成育後買い戻すという契約を結んだ. - 白水社 中国語辞典

从今年开始,与健身中心的Nice-n-Fit连锁店签订了合约。

今年からは、フィットネスセンターのNice-n-Fitチェーンと契約を結びました。 - 中国語会話例文集

有和贵公司签订进出口许可合同的亚洲公司吗?

御社と、既にライセンス契約を結んでいるアジアの企業はございますか? - 中国語会話例文集

在与贵公司的谈判开始之前,希望能事先签订保密协议。

貴社との取引を開始するに当たり、事前にNDAを結んでおきたいと考えております。 - 中国語会話例文集

为正在考虑签订新合同的各位而实施的促销活动。

新規契約をご検討いただいている方向けのキャンペーンを実施します。 - 中国語会話例文集

规定的试用期过后,作为正式员工签订契约。

所定の試用期間を経た後、正社員として正式に雇用契約を結びます。 - 中国語会話例文集

这项条约的签订,标志着两国的关系向前迈进了一步。

この条約の締結は,両国の関係が前に向かって一歩踏み出したことを示している. - 白水社 中国語辞典

各乡镇与县政府签订了限期解决教师问题的责任状。

各郷や鎮は県政府と教員の問題を期限を切って解決するという契約書を結んだ. - 白水社 中国語辞典

美国存托凭证是指外国企业和美国的预托银行通过签订预托合约发行的预托证券。

スポンサー付きADRとは、外国企業が米国の預託銀行と預託契約を結び発行している預託証券である。 - 中国語会話例文集

签订生命保险时,签约人有义务对现在的健康状态和过去的伤病史进行告知。

生命保険を契約する際、現在の健康状態や過去の傷病歴を報告する契約者の告知義務があります。 - 中国語会話例文集

签约后需要与本公司签订不能自由参加其他工作的正式员工的雇佣合同。

締結後は自由にほかの仕事に就くことができなくなる正社員雇用契約を、弊社と結ぶ必要があります。 - 中国語会話例文集

在帝国主义要挟下,清国政府签订了丧权辱国的条约。

帝国主義の脅迫の下で(帝国主義に脅迫されて),清国政府は主権を失い国家を辱める条約を結んだ. - 白水社 中国語辞典

通信费用便宜的数据通信卡 MOp是签订了定额制的费用合同或签订了相对便宜的计量制的费用合同的数据通信卡,在本实施例中,构成为选择由用户预先登记在路由器 20上的数据通信卡 MOp的结构。

通信料金が安価なデータ通信カードMOpとは、定額制の料金契約がなされた、あるいは、相対的に安価な従量制の料金契約がなされたデータ通信カードであり、本実施例では、ユーザがルータ20に予め登録しておいたデータ通信カードMOpを選択する構成とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可仅在接收到了包含预先决定的特定的端口号的包的情况下才能够选择签订了计量制的费用合同的数据通信卡,在不包含特定的端口号的情况下将该数据通信卡从选择项中排除。

例えば、従量制の料金契約がなされたデータ通信カードは、予め定められた特定のポート番号を含むパケットを受信した場合のみ選択可能とし、特定のポート番号を含まない場合には、選択肢から除外する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该服务利用者信息数据库 126,是关于与服务提供者签约的用户、即电力需要者,存储了其识别信息以及认证信息等的数据库,例如成为以唯一确定用户的利用者 ID为键,将密码、利用者的姓名、住所、电话号码、需要者 ID、表示已签约的商品·服务等的利用服务 ID、商品·服务等的利用所需要的利用服务密码、作为签订了商品·服务等的利用契约的日期的利用登录日、商品·服务等的利用开始日、利用停止日、商品·服务等的利用费用的支付方法、用于扣除利用费用的金融机构的帐户号码等数据对应起来的记录的集合体。

このサービス利用者情報データベース126は、サービスプロバイダと契約したユーザ=電力需要家に関して、その識別情報および認証情報などを記憶したデータベースであり、例えば、ユーザを一意に特定する利用者IDをキーとして、パスワード、利用者の氏名、住所、電話番号、需要家ID、契約済みの商品・サービス等を示す利用サービスID、商品・サービス等の利用に必要となる利用サービスパスワード、商品・サービス等の利用契約が結ばれた日である利用登録日、商品・サービス等の利用開始日、利用停止日、商品・サービス等の利用料金の支払い方法、利用料金引き落とし用の金融機関口座番号といったデータを対応付けたレコードの集合体となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS