意味 | 例文 |
「算」を含む例文一覧
該当件数 : 8062件
其中,b是签名方案中预定的大于 0的整数。
として計算される。 bは、署名方式における所定の0よりも大きい整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。
上記の組合せもまたコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在现有的具有将多个物理端口汇聚作为逻辑端口来处理的技术的数据包转发装置中,根据数据包内的信息 (例如 MAC地址、IP地址、端口号、VLAN识别符 )进行运算,并根据运算结果选择进行输出的物理端口,将通信量分散到各端口。
従来の複数の物理ポートを束ねて論理ポートとして扱う技術を備えたパケット転送装置では、パケット内の情報(例えば、MACアドレス、IPアドレス、ポート番号、VLAN識別子)をもとに演算し、演算結果から出力する物理ポートを選択してトラフィックを各ポートへ分散させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
带宽监视部 308参照流量带宽存储部 307的信息,针对每个与发送时的逻辑端口号对应的数据包内的某识别符及输出端口,以一定间隔计算最大流量带宽和平均流量带宽以及各自的合计带宽,然后将计算结果存储到存储器 309中。
帯域監視部308は、流量帯域格納307の情報を参照し、送信時の論理ポート番号に対応する、パケット内の何らかの識別子及び出力ポートごとに、最大流量帯域と平均流量帯域及び、それぞれの合計帯域を一定間隔で算出して、算出結果をメモリ309に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11图示了根据第二实施例的计算机的配置示例。
図11は、第2の実施の形態であるコンピュータの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图示根据另一实施例的计算机的配置示例。
図9は、第2の実施の形態であるコンピュータの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7所示,DAC 170包括斜坡 DAC(斜率 DAC)171、箝位 DAC 172、和求和部分 173。
DAC170は、図7に示すように、ランプDAC(スロープ(SLOPE)DAC)171、クランプ(CLAMP)DAC172、および加算部173を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
求和部分 173由基准电阻器 R1和斜坡输出节点 ND171形成。
基準抵抗R1および出力ノードND171により加算部173が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述组合应被包括在计算机可读介质的范围内。
上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在一些方面中,方法或算法的步骤和 /或操作可以作为一个代码和 /或指令或者代码和 /或指令的任意组合或者代码和 /或指令的集合位于机器可读介质和 /或计算机可读介质上,其中,机器可读介质和 /或计算机可读介质可以合并到计算机程序产品中。
それに加えて、いくつかの態様では、方法またはアルゴリズムのステップおよび/または動作が、コンピュータ・プログラム製品に組み込まれうるマシン読取可能媒体および/またはコンピュータ読取可能媒体における命令群および/またはコードのうちの1つまたは任意の組み合わせまたはセットとして存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,求和缓冲器 300可包括写入指针 302及水印 304。
一実施形態では、加算バッファ300は、書込ポインタ302およびウォーターマーク304を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以使用加密算法从公钥导出 CUI。
例えば、CUIは、公開鍵から、暗号アルゴリズムを用いて導出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 70的输出由 DAC 78转换到模拟信号,且经由通知装置放出。
加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 70的输出由 DAC78转换到模拟信号且经由通知装置放出。
加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是根据一个实施例的用于改善码率控制的算法的流程图;
【図14】実施形態による、レート制御を向上させるためのアルゴリズムのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出可以在其上实施一个实施例的计算机系统的方框图;
【図19】実施形態が実装されてよいコンピュータシステムを図解するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可执行指令被示出为计算机程序逻辑 508。
実行可能な命令は、コンピュータプログラム論理508として図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可执行指令被示出为计算机程序逻辑 910。
実行可能な命令は、コンピュータプログラム論理910として図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用一个或多个计算机可读介质的任意组合。
1つまたは複数のコンピュータ可読媒体は、任意の組合せで使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1A,用户 102在客户端计算机 104上工作。
図1を参照すると、ユーザ102は、クライアント・コンピュータ104において作業している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例包括下面描述的计算机实现的方法。
本開示の実施形態は、以下に述べるコンピュータ実施方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了在本发明的实施例中使用的示例性计算机的方块图。
図7は、本開示の実施形態で使用される例示的なコンピュータを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机 302还包括用于实现与其他设备 360的数据通信的通信适配器 352。
コンピュータ302は、他のデバイス360とのデータ通信を実施する通信アダプタ352も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于镜头的基本物理规律计算这个等式 3。
この式3は、レンズの基本的な物理法則に基づいて求められる式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于镜头的基本物理定律计算该等式 3。
この式3は、レンズの基本的な物理法則に基づいて求められる式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据实施方式的个人计算机的配置概要的图。
【図7】実施形態に係るパーソナルコンピュータの概要構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据实施方式的个人计算机的深入配置示例的图。
【図8】実施形態に係るパーソナルコンピュータの詳細構成の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了可以用于实现方案的计算机系统 700的方框图。
図7は、態様が実施され得るコンピュータシステム700を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 16所述的程序。
17. 請求項16に記載のプログラムを格納したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集
这由 N叉树算法和 ALM节点混合 (MCU)能力而决定。
この配置は、N−ツリーアルゴリズムおよびALMノードのミキシング(MCU)能力によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据本发明实施例的计算机的配置示例的框图。
【図10】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在一些方面,方法或算法的步骤和 /或动作可以作为代码和 /或指令集中的一个或任意组合位于机器可读介质和 /或计算机可读介质上,而所述机器可读介质和 /或计算机可读介质可以并入到计算机程序产品中。
さらに、態様によっては、方法またはアルゴリズムのステップおよび/または動作は、コンピュータプログラム製品に組み込むことができる機械可読媒体および/またはコンピュータ可読媒体のコードおよび/または命令セットのうちの一方またはそれらの任意の組合せとして存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。
上記の組み合わせもまたコンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22展示描述四个乘法器 67到 70的乘法因子的方程式 126。
図22は、4つの乗算器67〜70の倍数係数を記述する等式126を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24展示描述四个乘法器 97到 100的乘法因子的方程式 128。
図24は、4つの乗算器97〜100の倍数係数を記述する等式128を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP 14将包括第一乘法因子的数字控制信号 130发送到乘法器 67。
DSP14は、第1倍数係数を含んだディジタル制御信号130を乗算器67に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,所有乘法因子均引起乘法器将分量 64及 65衰减。
一実施形態では、倍数係数はみな、乗算器に対して成分64および65を減じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP 14将包括第五乘法因子的数字控制信号 135发送到乘法器 97。
DSP14は、第5倍数係数を含んだディジタル制御信号135を乗算器97に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,应用软件 1122可以实现为嵌入在计算机程序产品中的程序代码,其形式为计算机可用或者计算机可读存储介质,并提供由计算机或者任何指令执行系统使用或者与其相结合的程序代码。
言い換えれば、アプリケーション・ソフトウェア1122は、コンピュータまたは任意の命令実行システムによってあるいは関連して使用されるプログラム・コードを提供するコンピュータ使用可能もしくはコンピュータ可読のストレージ媒体の形でコンピュータ・プログラムに組み込まれた、プログラム・コードとして実現されるとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施方式,该匹配算法被嵌入到一个有限状态机。
一実施例によれば、マッチング・アルゴリズムは、有限ステートマシンで具体化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示了可实现本发明的计算机系统 800的框图。
図8は、本発明の実施例を実施することができるコンピュータ・システム800を示す、ブロック図ある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4b图示了接收节点处的电路,其中执行加扰运算的相反动作。
図4bは、スクランブル動作の逆の動作を行なう受信ノードの回路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
加扰算法可以由可动态改变的任意数目的参数驱动。
スクランブルアルゴリズムは、動的に変更可能なパラメータを任意の数だけ用いて駆動できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,闪存 117还存储微计算机 115所执行的各种程序。
また、Flashメモリ117は、マイクロコンピュータ115にて実行する各種プログラムも記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S690中将参数 i设定为零,并且对参数 j加 1。
ステップS690では、パラメータiを0に設定するとともに、パラメータjに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明图 1中示出的微计算机的 AF操作的流程图。
【図2】図1に示すマイクロコンピュータのAF動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,MC 115增大模式,当模式变为 4或更大时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。
次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0にクリアして(S234)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,MC 115增大模式,当模式变为等于 4或大于 4时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。
次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0に戻して(S234)処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出在加法式摆动时调焦透镜 105的操作的时间经过的图。
図6は、加算方式微小駆動のフォーカスレンズ105の動作の時間経過を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明图 1所示的微计算机的 AF动作的流程图。
【図2】図2は、図1に示すマイクロコンピュータのAF動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |