意味 | 例文 |
「管理人」を含む例文一覧
該当件数 : 36件
管理人员
管理人員. - 白水社 中国語辞典
管理人员
管理者. - 白水社 中国語辞典
管理人好心为我免去了一个月的房租。
管理人の好意で1月分の家賃は無料です。 - 中国語会話例文集
我对管理员说了声早上好就出门了
私は管理人に「おはよう」と言って外出した。 - 中国語会話例文集
雇用了新的暑期管理员。
夏の間の新しい管理人を雇った。 - 中国語会話例文集
请你把那件行李寄存到管理员那里。
管理人にその荷物を預けて下さい。 - 中国語会話例文集
看来他好像是这个公司的管理人员。
どうやら彼はその会社の管理職らしい。 - 中国語会話例文集
提高组织生产力需要好的管理人员。
組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。 - 中国語会話例文集
信托公司常常扮演股东名册管理员的角色。
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。 - 中国語会話例文集
他正扭着树杈,公园管理人员就过来了。
彼は枝の股をねじっていると,公園の管理員がすぐやって来た. - 白水社 中国語辞典
破产管理信託
信託部門が破産企業の管理人になり企業の財産の管理に当たる. - 白水社 中国語辞典
其他管理员的手指称作管理手指,而普通用户的手指仅称作手指。
管理人の別の指は管理指と呼ばれ、また、普通のユーザの指は単に“指”と呼ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
肩负着善良管理人的义务,履行保管、管理及检查产品的业务。
善良なる管理者の義務をもって、製品を保管、管理し、その検品業務を履行する。 - 中国語会話例文集
通过猎头招聘管理人员的方式已不是什么新鲜事儿了。
エグゼクティブサーチによって管理職の人間を探すことはもはや珍しくない。 - 中国語会話例文集
不支付给挂名管理人员加班费正在逐渐成为社会问题。
名ばかり管理職への残業代の未払いが社会問題になってきている。 - 中国語会話例文集
本公司赞成平权法案,很多女性升职为管理人员。
当社はポジティブアクションに賛同しており、多くの女性が管理職に昇進している。 - 中国語会話例文集
这次鄙人的拙著《别泄气,日本中层管理人员!》出版了。
このたび、拙著『めげるな日本の中間管理職』を上梓いたしました。 - 中国語会話例文集
7月10日预定举行以管理人员为对象的研讨会。
7月10日に管理職の方々を主な対象とするセミナーを開催予定です。 - 中国語会話例文集
一批管理人材正从各条战线起来。
一群の企業経営に長じた人材がちょうどそれぞれの業界から現われている. - 白水社 中国語辞典
从术语方面来看,该第一个管理员亦或该第一个管理员的第一个手指 (在图 2中的生物测量传感器 121为指纹传感器的情况下 )被称作“超指”。
用語の見地から、この最初の管理人、すなわち、むしろ最初の管理人の第1の指(図2中の生物測定センサ121が指紋センサである場合に)は、“スーパーフィンガ”と呼ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明用于公司内管理人员的记录文件生成处理的流程的例子的流程图。
【図8】社内管理者用ログファイル生成処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明用于公司外管理人员的记录文件生成处理的流程的例子的流程图。
【図9】社外管理者用ログファイル生成処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理员具有修改例如数据库 105中存储的数据的能力,而普通用户不具备该能力。
管理人は、たとえば、データベース105中等に記憶されているデータを修正する能力を有し、一方普通のユーザにはこの能力はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 3所述的系统,其中所述生物测量签名的数据库包括系统管理员类、系统用户类、以及强制类中的至少一个的签名。
5. 生物測定シグナチャのデータベースは、システム管理人クラスと、システムユーザクラスとおよび強要クラスの少なくとも1つの中のシグナチャを含んでいる請求項4記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.根据权利要求 14所述的发送器子系统,其中所述生物测量签名的数据库包括系统管理员类、以及系统用户类中的至少一个的签名。
17. 生物測定シグナチャのデータベースは、システム管理人クラスおよびシステムユーザクラスの少なくとも1つの中にシグナチャを含んでいる請求項16記載の送信機サブシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果数据库 105不为空,则处理 700前进到步骤 704,确定所收到的生物测量信号是否为管理员的生物测量信号。
他方において、データベース105が空でない場合には、プロセス700はステップ704に導かれ、このステップ704において、受信されたその生物測定信号が管理人の生物測定信号であるか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所公开的远程入口系统至少可以适应三类用户,即,管理员、(普通 )用户、以及限制用户。
開示されている遠隔エントリシステムは、ユーザすなわち管理人、(普通の)ユーザおよび強要ユーザの少なくとも3つのクラスに適応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果步骤 704表明所接收的生物测量信号不属于管理员,则处理 700沿着“否”箭头前进到图 7中的 707。
他方、ステップ704において受信された生物測定信号が管理人に属さないことが示された場合、プロセス700はノーの矢印によって図7中の707に導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 800从来自图 6的 706开始,之后在步骤 801确定生物测量信号是否是第一个管理员输入 (如果数据库 105为空则为这种情况 )。
このプロセス800は、生物測定信号が最初の管理人入力であるか否かがステップ801において決定された後、図6からの706において始まる(これはデータベース105が空である場合である)。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回到步骤 801,如果生物测量信号不是第一个管理员的信号,则处理 800沿着“否”箭头前进到步骤 803。
ステップ801の説明に戻ると、生物測定信号が最初の管理人の信号でない場合には、プロセス800はノーの矢印によってステップ803に導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 900从来自图 6的 706开始,之后在步骤 901确定所收到的生物测量信号是否来自第一个管理员。
プロセス900は図6からの706において始まり、それに続いて受信された生物測定信号が最初の管理人からのものであるか否かがステップ901において決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回到步骤 901,如果所输入的生物测量信号不属于第一个管理员,则处理 900沿着“否”箭头前进到步骤 903。
ステップ901の説明に戻ると、入ってきた生物測定信号がその最初の管理人に属さない場合、プロセス900はノーの矢印にしたがってステップ903に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
将代码入口模块 103的第一个用户自动分类为管理员,该用户是购买该模块的用户或者是在所有数据从数据库 105中擦除之后对模块 103进行编程的用户。
コードエントリモジュール103を購入したユーザであるか、あるいは全てのデータがデータベース105から消去された後にモジュール103をプログラムしたユーザであるそのモジュール103の最初のユーザは自動的に管理人として分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,通过登记处理 800(见图 8)在数据库 105中存储对应于手指的相应指纹,单个用户可以登记其两个或更多自身的手指作为系统的独立管理员或 (普通 )用户。
この場合、一人のユーザは彼/彼女自身の2本以上の指をシステムの個々の管理人または(普通の)ユーザとして登録し、この登録は、登録プロセス800(図8参照)を介して対応した指に対する対応した指紋をデータベース105中に記憶することにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回到步骤 704,如果该步骤确定所接收的生物测量信号是管理员的信号,则处理700沿着“是”箭头前进到图 8中的 706,如图中的箭头 703所示。
ステップ704の説明に戻ると、このステップにおいてその受信された生物測定信号が管理人の信号であることが決定された場合、矢印703によって示されているように、プロセス700はイエスの矢印により図8中の706に導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一个管理员可以通过向生物测量传感器 121提供连续的手指按压来向代码入口模块提供控制信息,假定这些连续按压具有适当的持续时间、适当的质量、并且在预定时间内输入。
最初の管理人は、生物測定センサ121への指による一連の押下を行うことにより制御情報をコードエントリモジュールに提供することができる。 ただし、それはこれらの連続した押下が持続期間および量において適切なのものであって予め定められた時間内に入力されている場合に限って可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |