「管理」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 管理の意味・解説 > 管理に関連した中国語例文


「管理」を含む例文一覧

該当件数 : 4463



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 89 90 次へ>

这样的半导体器件被称为 IC标签、RFID标签等等,它们已经开始用于市场中的制品管理

このような半導体装置はICタグ又はRFIDタグ等と呼ばれ、市場における物品の管理等に導入され始めている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 930和 970可分别引导 (例如,控制、协调、管理,等等 )基站 910和移动装置 950处的操作。

プロセッサ930および970は、それぞれ基地局910およびモバイルデバイス950における動作を指示(たとえば、制御、調整、管理など)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,基站 102管理无线终端 112与公共交换电话网络 (PSTN)之间的通信。

ある実施形態では、基地局102は、無線端末112と公衆電話交換網(PSTN)との間の通信を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非易失性存储器 308中存储被设定为存储在非易失性存储器中的数据 340和数据管理信息 341。

不揮発性記憶部308には、不揮発性メモリに記憶すると設定されたデータ340とデータ管理情報341が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理服务器 327中存储用于唯一识别与队列数据 321对应的邮件网关 106的信息,例如 IP地址。

管理サーバ327には、キューデータ321と対応したメールゲートウェイ106を一意に識別する情報、たとえばIPアドレスが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,数据管理部 313根据所接收到的邮件 508,进行存储到易失性存储器的处理(步骤 509)。

次に、データ管理部313は受信したメール508に従って、揮発性メモリに格納する処理(ステップ509)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,邮件网关 106将收费信息和控制信息发送到数据管理部 313(步骤 512)。

次に、メールゲートウェイ106は、課金情報と制御情報をデータ管理部313へ送信する(ステップ512)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106进行生成日志信息的处理 523,并将日志 524发送到数据管理部 313。

次に、メールゲートウェイ106はログ情報作成する処理523を行い、ログ524をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,数据管理部 313根据接收到的邮件 608进行存储到易失性存储器的处理(步骤 609)。

次に、データ管理部313は受信したメール608に従って、揮発性メモリに格納する処理(ステップ609)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,数据管理部 313接着步骤 609,将多个向非易失性存储器的复制汇总在一起后进行处理 612。

次に、データ管理部313はステップ609の続きで、複数の不揮発性メモリへコピーをまとめて処理612を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是举例表示从多个邮件网关 106参照存储在数据管理部 313中的信息的时序的图。

図7は、複数のメールゲートウェイ106からデータ管理部313に格納した情報を参照するシーケンスを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,邮件网关 106几乎与步骤 708同时将垃圾邮件信息 709发送到数据管理部 313。

また、メールゲートウェイ106はステップ708とほぼ同時に、迷惑メール情報709をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,邮件网关 106将用于登录邮件网关 106的登录请求 805发送到元数据管理部 312。

最初に、メールゲートウェイ106は、メタデータ管理部312にメールゲートウェイ106を登録するための登録要求805を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106发送要新登录在数据管理部 803的队列信息中的请求 (以下称为新连接请求 )809。

次に、メールゲートウェイ106は、データ管理部803のキュー情報に新規に登録する要求(以下、新規接続要求)809を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,数据管理部 313将作为对新连接请求 809的正常应答的连接应答 811发送到邮件网关 106。

次に、データ管理部313は、新規接続要求809に対する正常応答である、接続応答811をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部 313接收生存监视请求 812,并将其正常应答 813发送到邮件网关 106。

データ管理部313は、生存監視要求812を受信し、その正常応答813をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部 313根据与邮件网关 A106A的连接 (connection)切断 906,进行故障检测的处理 907。

データ管理部313は、メールゲートウェイA106Aとのコネクション切断906から、障害検知する処理907を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

元数据管理部 312在接收到登录请求 911时,搜索队列数据321并进行更新 (步骤 912)。

メタデータ管理部312は、登録要求911を受信すると、キューデータ321を探索し、更新する(ステップ912)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10、图 11是表示数据存储服务器 107的数据管理部 313的数据存储处理流程的图。

図10、図11はデータストアサーバ107のデータ管理部313のデータ格納処理フローを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1011中,数据管理部 313进行将所接收到的存储数据写入到易失性存储器的处理。

ステップ1011において、データ管理部313は、揮発性メモリに受信した格納データを書込む処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1117中,是数据管理部 313调查在存储数据中是否有处理期限 406的处理。

ステップ1117において、データ管理部313は格納データに処理期限406があるか調べる処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1117中,如果在存储数据中没有处理期限 406,则数据管理部 313立即向非易失性存储器写入。

ステップ1117において、格納データに処理期限406がなければ、データ管理部313は即時に不揮発性メモリへ書き込みを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

·数据管理部 313保存的等待向非易失性存储器写入的数据的数量为规定值以上的情况。

・データ管理部313が保持する不揮発性メモリへの書込み待ちのデータの数が、規定値以上になった場合。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该条件下,数据管理部 313将上述等待向非易失性存储器写入的数据一起写入。

この条件では、データ管理部313は上記不揮発性メモリへの書込み待ちのデータを一括して書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是图示出用于管理多个用户的认证信息的认证信息 DB的示例性表配置的说明图; 以及

【図20】多ユーザの認証情報を管理する場合の認証情報DBのテーブル構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 20所示,在 GW应用 100中,不仅一个用户的认证信息而且许多用户的认证信息可以被管理在认证信息 DB 146中。

また、図20に示すように、GWアプリ100は認証情報DB146に1ユーザのみでなく、多ユーザの認証情報を管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是用于管理多个用户的认证信息的认证信息 DB 146的示例性表配置。

図20は、多ユーザの認証情報を管理する場合の認証情報DB146のテーブル構成例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在来自 OS执行部分 (其执行包括在第一商业 OS组 B1中的 OS)的连接请求目标在于由 VPN服务器标识信息所标识的 VPN服务器 200的情形中,该 VPN服务器标识信息由包括在第一商 OS组 B1中的通信控制信息管理部分 112所管理,即便在由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息被设置为“无能力的”的情形中,通信控制部分 121也建立与 VPN服务器 200的连接。

そして、通信制御部121は、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部から出力された接続要求が第1ビジネスOSグループB1に含まれる通信制御情報管理部112によって管理されるVPNサーバ識別情報によって識別されるVPNサーバ200に対するものである場合には、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報に「不可」が設定されている場合であっても、VPNサーバ200との接続を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 332从请求 MFP 200在 MFP 200中安装插件的管理装置 400接收安全请求。

受付部332は、管理装置400から、複合機200へのプラグインのインストールを要求するインストール要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,管理装置 400包括网络接口 (I/F)410、操作终端 420、数据库 430以及控制设备 440。

図8に示すように、管理装置400は、ネットワークI/F410と、操作端末420と、データベース430と、制御装置440とを、備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后仲裁装置 300从 MFP 200接收插件的安装结果,并将安装结果发送到管理装置 400(步骤 S42)。

続いて、仲介装置300は、複合機200からプラグインのインストール結果を受信し、管理装置400へ送信する(ステップS42)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,传送管理单元 71从成为传送源的图像形成装置 1获取程序列表并将其显示在显示装置 51上。

次に、転送管理部71は、転送元となる画像形成装置1から、プログラムリストを取得し、表示装置51に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送管理单元 71在检测到该操作时,依照该操作来选择应传送的设定值集 (步骤 S3)。

転送管理部71は、その操作を検出すると、その操作に従って、転送すべき設定値セットを選択する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,传送管理单元 71从成为传送目的地的图像形成装置 3获取程序列表并将其显示在显示装置 51上。

また、転送管理部71は、転送先となる画像形成装置3から、同様に、プログラムリストを取得し、表示装置51に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送管理单元 71在检测到该操作时,依照该操作来选择应传送的设定值集的写入目的地 (步骤 S4)。

転送管理部71は、その操作を検出すると、その操作に従って、転送すべき設定値セットの書込先を選択する(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,传送管理单元 71与图像形成装置 3的控制单元 32进行通信,获取图像形成装置 3的机型识别信息。

次に、転送管理部71は、画像形成装置3の制御部32と通信し、画像形成装置3の機種識別情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送管理单元 71也可以在步骤 S4中与程序列表一起获取机型识别信息。

なお、転送管理部71は、ステップS4においてプログラムリストとともに機種識別情報を取得するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,传送管理单元 171还具有从存储装置 116读出应传送的设定值集的设定值集数据 121的功能。

ただし、転送管理部171は、転送すべき設定値セットの設定値セットデータ121を記憶装置116から読み出す機能をさらに有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制部 9控制图像形成部 3、数据管理部5、通信控制部 7即 MFP 1的动作。

システム制御部9は、画像形成部3、データ管理部5、通信制御部7すなわちMFP1の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪图像也可以作为强制性地印刷或者初始设定 (管理者设定 )或依次选择 (用户选择 )是否印刷。

ダミー画像は、強制的に印刷される、または、印刷するか否かを初期設定(管理者設定)や逐次選択(ユーザ選択)としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下更详细地说明在第一及第二实施方式中说明的文件管理信息。

以下、第1及び第2の実施形態で説明したファイル管理情報についてさらに詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通信管理报告这种动作记录,也可判断其紧急性较低。

この他,例えば,通信管理レポートのような動作記録についても緊急性が低いと判断できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备还可以发送控制信道,其携带有可以用于管理在对等节点之间的数据传输的信息。

デバイスはまた、ピア・ノード間のデータ送信を管理するために利用される情報を伝送する制御チャネルを送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述了在过程控制系统中管理数据上传的示例性装置和方法。

プロセス制御システムにおけるデータアップロードを管理する装置例および方法例が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当开始运用时,装置控制部 11的流量管理模块 15检测出当前的数据包流量 (步骤 S202)。

運用が開始されると、装置制御部11の流量管理モジュール15は、現在のパケット流量を検出する(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

●收信方 14还发现,由于具有下列特性,扫描、查看、读取和管理电子信件将会更为容易和快捷:

・受信者14はまた、以下の機能により、電子レターを容易かつ迅速にスキャン、レビュー、リード、及び管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,DTV202创建具有图像记录服务和文件管理服务的 UPnP设备的 IP地址列表。

すなわち、DTV202は、サービスの一覧に“画像記録”サービスと“ファイル管理”のサービスを含むデバイスを調べ、そのIPリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其包括用于管理局域网 4上的私有 IP地址集的 DHCP服务器 11。

ゲートウェイは、ローカル・ネットワーク4上のプライベートIPアドレスのセットを管理するDHCPサーバ11も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(a)、(b)、(c)是在通常的解码中分别相对应的信息,被管理以作为一个集合。

図7の(a)(b)(c)は通常の復号化においては、それぞれ対応する情報であり、1つの集まりとして管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以不向宏块信息写入错误信息,而向图像管理信息写入错误。

また、マクロブロック情報にエラー情報を書き込むのではなく、ピクチャ管理情報にエラーを書き込んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS