「管」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 管の意味・解説 > 管に関連した中国語例文


「管」を含む例文一覧

該当件数 : 6658



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 133 134 次へ>

例如,也可以与暂时网络密钥一起预先对计数进行理,通过利用上述暂时网络密钥和与上述暂时网络密钥一起理的计数进行比较而判断为是新的的计数,对安全通信帧进行验证,根据验证成功这一情况,对与上述暂时网络密钥一起理的计数进行更新。

例えば、一時ネットワーク鍵と共にカウンタを理しておき、セキュアな通信フレームは、前記一時ネットワーク鍵と、前記一時ネットワーク鍵と共に理するカウンタと比較して新しいと判断されるカウンタを利用して検証し、検証に成功することによって、前記一時ネットワーク鍵と共に理するカウンタを更新しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,密钥识别信息理部 32当在使第二密钥识别信息消失后等时,在被提供了第三密钥识别信息的时间点,未理有第二密钥识别信息的情况下,也可以不对是否是新的进行比较,而直接对第三密钥识别信息进行理。

ここで、鍵識別情報理部32が第2の鍵の識別情報を消失してしまったときなど、第3の鍵の識別情報を与えられた時点で、第2の鍵の識別情報を理していない場合には、新しいか否かを比較することなく、第3の鍵の識別情報を理しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,密钥识别信息理部 32也可以在将第三密钥识别信息进一步更新为最新的识别信息后进行理,也可以是,即使在第三密钥识别信息与第二密钥识别信息相同时,也将该第三密钥识别信息进一步更新为最新的识别信息后进行理。

また、鍵識別情報理部32は、第3の鍵の識別情報をさらに最新の識別情報に更新してから理しても良いし、第3の鍵の識別情報と第2の鍵の識別情報が同じ場合でも、この第3の鍵の識別情報をさらに最新の識別情報に更新してから理しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述情况下,元数据理部 312理多台数据存储服务器 107的数据理部 313,并保存如下信息: 整体的数据长度或数据的配置、当前使用的数据长度及其区域、能够使用的数据长度及其区域、数据被存储在哪个数据存储服务器 107中、以及在哪个数据存储服务器 107间复制了数据。

上記の場合、メタデータ理部312は複数台のデータストアサーバ107のデータ理部313を理し、全体のデータサイズやデータの配置、現在使用しているデータサイズとその領域、使用できるデータサイズとその領域、データがどのデータストアサーバ107に記憶されているか、データがどのデータストアサーバ107間で複製化しているかといった情報を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

登录请求 805是与登录请求 450相同结构的数据,元数据理部 312,当接收到登录请求 805时,从未使用的队列 321中搜索与条件一致的数据理部 313(步骤 806),并将包含数据理部 313的 IP地址的登录应答 807发送到邮件网关 106。

登録要求805は、登録要求450と同一の構成のデータであるメタデータ理部312は、登録要求805を受信すると、使用していないキューデータ321から条件に一致したデータ理部313を探索し(ステップ806)し、データ理部313のIPアドレスを含む登録応答807をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示控制部分 124能够根据每组显示删除按钮 154,并且,例如,当用于选择删除按钮154的信息被用户经由输入部分140输入时,对应于删除按钮154的组的信息能够被从办公室内部确定信息理部分 111、通信控制信息理部分 112、通信信息理部分 125等中删除。

また、表示制御部124は、削除ボタン154をグループごとに表示させ、例えば、ユーザによって削除ボタン154を選択するための情報が入力部140を介して入力されると、その削除ボタン154に対応するグループの情報を、社内判定情報理部111や、通信制御情報理部112、通信情報理部125などから削除することができるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在装置理设备 100中的前端部 23的开始 /结束请求部 233接收系统结束处理的执行请求 (步骤 S401)。 开始 /结束请求部 233请求装置理部 24的开始/结束控制部 246来执行系统结束处理,用于结束装置理功能的操作 (步骤 S402)。

図11に示すように、機器理装置100は、FrontEnd部23が有する開始・終了指示部233が、システム終了処理の実行要求を受け付けると(ステップS401)、機器理部24が有する開始・終了制御部246に対して、機器理機能の終了処理の実行が指示される(ステップS402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,在装置理设备 100中的前端部 23的开始 /结束请求部 233接收系统开始处理的执行请求 (步骤 S501)。 开始 /结束请求部 233请求装置理部 24的开始/结束控制部 246来执行系统开始处理,用于开始该装置理功能的操作 (步骤 S502)。

図11に示すように、機器理装置100は、FrontEnd部23が有する開始・終了指示部233が、システム開始(起動)処理の実行要求を受け付けると(ステップS501)、機器理部24が有する開始・終了制御部246に対して、機器理機能の開始処理の実行が指示される(ステップS502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当从理装置 302接收到安装请求时,应用安装控制服务 131的处理请求许可证理服务器 300来发送具有由安装请求指定的产品 ID的软件的许可证并从许可证理服务器 300获取许可证。

また、アプリインストール制御サービス131のプロセスは、理装置302からインストール要求を受信した場合、ライセンス理サーバ300に対して、インストール要求で指定されたプロダクトIDのソフトウェアのライセンスを要求し、ライセンス理サーバ300からライセンスを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,由于延迟控制器 24计算延迟理时刻 (参考延迟时间 Tb=延迟理时刻 -摄像机的图像捕捉时刻 )(其不取决于 CCU 33的同步定时 ),所以基于该延迟理时刻,延迟控制器 24通知 CCU 33将摄像机的图像捕捉时刻延迟等于 (参考延迟时间 Tb-延迟时间 Ts)的时间。

具体的には、遅延制御装置24は、(CCU33の同期タイミングに依存しない)遅延理時刻(基準遅延時間Tb=遅延理時刻−カメラの撮像時刻)を算出しているため、この遅延理時刻を基準として、カメラの撮像時刻を(基準遅延時間Tb−遅延時間Ts)時間だけ遅らせるよう通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体而言,因为延迟控制设备 24计算延迟理时间 (不取决于 CCU33的同步定时 )(参考延迟时间 Tb=延迟理时间 -相机的图像摄取时间 ),所以延迟控制设备 24向CCU 33通知将相机的图像摄取时间延迟一时间 (参考延迟时间 Tb-延迟时间 Ts),其中延迟理时间作为参考。

具体的には、遅延制御装置24は、(CCU33の同期タイミングに依存しない)遅延理時刻(基準遅延時間Tb=遅延理時刻−カメラの撮像時刻)を算出しているため、この遅延理時刻を基準として、カメラの撮像時刻を(基準遅延時間Tb−遅延時間Ts)時間だけ遅らせるよう通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述信息处理设备中,所述理单元根据理和控制数据,确认所述多个功能中不同于所述一个功能的功能是否可用,所述理和控制数据包括用于构建用于理所述装置的理画面的信息,并且所述理单元根据所述确认的结果,对指示到所述利用单元的链接的对象设置引数。

また、本発明の情報処理装置は、監視対象のデバイスの状態を確認し、確認した結果に応じて監視対象のデバイスの状態を表す情報を監視対象のデバイスに対応する状態情報の値に反映させる反映手段と、前記デバイスを理するデバイス理手段と、前記デバイスが提供する機能を利用する利用手段と、を有し、前記デバイス理手段は、デバイスを理するデバイス理画面を構成するためのデバイス理制御用データに記述されている前記状態情報を示す情報に基づいて前記状態情報の値を確認し、確認の結果に応じて、前記利用手段へのリンクを表すオブジェクトに引数を設定し、前記利用手段は、前記デバイス理画面に表示されている前記利用手段へのリンクを表すオブジェクトが指定された場合、前記引数に基づいてデバイスを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的信息处理装置,还包括: 确定信息理部分,该确定信息理部分理指示所述第一环境的位置的环境位置信息,其中,所述确定处理部分获取指示所述信息处理装置当前所处的位置的当前位置信息,当所获取的所述当前位置信息对应于由所述确定信息理部分所理的所述第一环境位置信息时,确定所述信息处理装置在所述第一环境中被使用,而当所获取的所述当前位置信息不对应于由所述确定信息理部分所理的所述第一环境位置信息时,确定所述信息处理装置未在所述第一环境中被使用。

5. 前記情報処理装置は、前記第1環境の位置を示す第1環境位置情報を理する判定情報理部をさらに備え、前記判定処理部は、自装置が現在存在する位置を示す現在位置情報を取得し、取得した前記現在位置情報が前記判定情報理部によって理されている前記第1環境位置情報と一致する場合には、自装置が前記第1環境内で使用されていると判定し、取得した前記現在位置情報が前記判定情報理部によって理されている前記第1環境位置情報と一致しない場合には、自装置が前記第1環境内で使用されていないと判定する、請求項1に記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

PPE 504是通用处理单元,其可以访问系统理资源 (例如,诸如存储器保护表格 )。

PPE504は汎用処理ユニットであり、(例えばメモリ保護テーブルなどの)システム理リソースにアクセス可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该SPU是比 PPE 504较少复杂计算的单元,因为它们不执行任何系统理功能。

SPUは、いかなるシステム理機能も実行しないという点で、PPE504よりも複雑さの少ない計算ユニットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 PPE 504理的系统中相当多的 SPE考虑到在很宽应用范围内有效成本的处理。

PPE504によって理されるシステム内の相当数のSPEによって、広範囲にわたるアプリケーションについて費用効果の高い処理が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,假定所述服务提供者服务器 100通过网络与入退场理装置可通信地连接。

この場合、前記サービスプロバイダサーバ100は、入退場理装置とネットワークで通信可能に接続されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,可以安全地理与需要者的隐私相关的信息。

本実施例によれば、需要家のプライバシーに関わる情報をセキュアに理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像压缩部 106压缩从俘获部105接受到的图像数据,传送给画面数据理部 113。

画像圧縮部106はキャプチャ部105より受け取った画像データを圧縮し、画面データ理部113に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

面板用信息理部208基于发送侧面板用信息,设定接收侧面板用信息,传送给显示部 209。

パネル用情報理部208は、送信側パネル用情報をもとに受信側パネル用情報を設定し、表示部209に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,基于画面风格反映部 204和面板用信息理部 208的信息,显示在显示部 209中再现的画面 (步骤 S10)。

次に、画調反映部204とパネル用情報理部208の情報をもとに表示部209に再現された画面を表示する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像生成部 202将发送侧用户设定信息传输给用户设定信理部 206(步骤 T5)。

次に、画像生成部202は、送信側ユーザ設定情報をユーザ設定情報理部206に伝送する(ステップT5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明一个实施方式的用于理针对视频区间的注释的用户界面。

【図5】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を理するためのユーザーインターフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明一个实施方式的用于理针对视频区间的注释的另一用户界面。

図5は、本発明の一実施例に従ってビデオのインターバルの注釈を理するための、別のユーザーインターフェースを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

金融数据和信息涉及货币、银行业务、信用、投资和资产的理。

金融データおよび情報は、通貨の理、銀行取引、クレジット、投資および資産に関連している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出信息处理装置的软件配置及打印机对象的理的框图。

【図6】情報処理装置のソフトウエアの構成およびプリンタオブジェクトの理を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了显示与 OS中的打印机对象的理相关的信息的用户界面的示例。

【図7】オペレーティングシステム(OS)におけるプリンタオブジェクトの理情報を表示するUIの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了与集成应用程序中的打印机对象的理相关的信息的示例。

【図8】統合アプリケーションにおけるプリンタオブジェクトの理情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 40是实施例 3中记录 BD盘全体理信息及 Title信息的文件构成图。

【図40】図40は、実施の形態3における、BDディスク全体理情報およびTitle情報を記録するファイルの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

XXX.PL是“BD理信息”之一,是记录有播放列表 (Play List)信息的文件,所述播放列表记录方案。

「BD理情報」の一つであり、シナリオを記録するプレイリスト(Play List)情報を記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用图 13至图 19,来说明 BD-ROM中所记录的导航数据 (BD理信息 )的结构。

図13から図19を用いて、BD−ROMに記録されたナビゲーションデータ(BD理情報)の構造について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面是将按钮分组并进行理的单位,按钮是按照用户的操作进行实际工作的单位。

ページはボタンをグループ化して理する単位であり、ボタンはユーザの操作に応じて実動作を行う単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD理信息的扩展区域相当于实施例 2中说明的“Extension”区域。

BD理情報の拡張領域とは、実施の形態2で説明した“Extension”に相当する領域のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,不言而喻的是,可以分开 PlayList和 VOB理信息文件 (ClipInformation)的扩展区域,并存储元数据。

なお、説明するまでもないが、PlayListやVOB理情報ファイル(ClipInformation)の拡張領域に分散してメタデータを格納してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,使所述的 BD理信息“BD.INFO”的末尾的 IndexExtensionData()持有两个区域,即“DiscInfo”区域和“PLTable”区域。

まず、前述したBD理情報“BD.INFO”の末尾にあるIndexExtensionData()に、“DiscInfo”領域と“PLTable”領域の二つの領域を持たせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在 Mark的功能性质上,理表示 Shot的开头的 Mark的则仅为上述的 Real PlayList。

この場合、Markの機能の性質上、Shotの先頭を示すMarkを理するのは前述のReal PlayListのみとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施例中,将相当于代表该 PlayList的缩略图的流位置作为 Mark来理。

また、本実施の形態では当該PlayListを代表するサムネイルにあたるストリーム位置をMarkとして理するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如以上所述,Shot和理该Shot的Real PlayList的关系是,在一方被删除的时候另一方也被自动删除。

なお、前述のようにShotと当該Shotを理するReal PlayListとは、一方が削除された際に自動的にもう一方も削除される関係にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图 16中对播放列表“XXX.PL”进行了详细的说明,对以播放列表理的事件以后称为 Mark。

また、図16においてプレイリスト“XXX.PL”の詳細を説明したが、プレイリストにて理するイベントは、以後Markと呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

正如以上所述,Mark用来定义该播放列表内所生成的事件 (Mark),在播放列表以 ID来理多个 Mark。

Markは前述の通り、当該プレイリスト内で生成されるイベント(Mark)を定義したものであり、プレイリストでは複数のMarkをIDで理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,可以明确 Shot和与 Shot相关的数据的对应关系,使参考和理变得容易。

これにより、Shotと、Shotと関連するデータとの対応関係が明確になり、参照や理が容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD理信息的扩展区域是相当于在实施例 2中说明的“Extension”区域。

BD理情報の拡張領域とは、実施の形態2で説明した“Extension”に相当する領域のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,作为初始状态,如图 56(A)所示,假设一个播放列表 (RealPlayList)理拍摄时间为 20分钟的三个 Shot(Shot1~ Shot3)。

まず初期状態として図56(A)に示すように1つのプレイリスト(Real PlayList)が撮影時間20分の3つのShot(Shot1〜Shot3)を理しているものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以考虑到对于是使用 CAMERA列还是使用 EXIF列可以在该流的理信息 (YYY.VOBI)等中来表示。

また、CAMERA列を使うか、EXIF列を使うかを当該ストリームの理情報(YYY.VOBI)などで示しておくことも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,“XXX.PROG”是再生“XXX.PL”的程序 (再生理信息 ),“XXX.PL”是由一个 Cell组成的播放列表。

図に示すように、“XXX.PROG”は“XXX.PL”を再生するようなプログラム(再生理情報)であり、“XXX.PL”は、1つのCellから成るプレイリストである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明用于移动设备或系统的照明功率理过程的实施例的流程图;

【図2】移動装置又はシステムの照明電力理処理の実施例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明用于移动设备或系统的动画功率理过程的实施例的流程图;

【図3】移動装置又はシステムの照明電力理処理の実施例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明用于移动设备或系统的照明功率理过程的实施例的流程图。

図2は、移動装置又はシステムの照明電力理処理の実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明用于移动设备或系统的动画功率理过程的实施例的流程图。

図3は、移動装置又はシステムのアニメーション電力理処理の実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明根据本发明的实施例的计费理服务器的示例硬件配置的框图;

【図5】本発明の実施の形態における課金理サーバのハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS