「節 節」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 節 節の意味・解説 > 節 節に関連した中国語例文


「節 節」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 729



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

今回の旅行でお金が余らないので、約しなければなりません。

因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不节约。 - 中国語会話例文集

有関の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。

有关节特征的那台机器可以容易地抓住东西。 - 中国語会話例文集

今の季は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。

现在这个季节丹桂的香气很好所以很喜欢呢。 - 中国語会話例文集

鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調ができない。

鸟类羽毛如果没有防水性的话就不能调节体温。 - 中国語会話例文集

たとえ冬が寒い季だとしても、私は冬が好きです。

就算冬天是很冷的季节,我也喜欢冬天。 - 中国語会話例文集

お金を約するために、私は家の契約電力量を減らした。

为了省钱,我减少了家里的用电。 - 中国語会話例文集

その後、電も兼ねて火曜日を定休日にするようになった。

那之后,为了节约电把星期二定为了定休日。 - 中国語会話例文集

とくに、農業分野での水の約が重要である。

特别在农业领域中,节约水是一件很重要的事情。 - 中国語会話例文集

夏の季、花火師は花火を打ち上げる仕事でとても忙しい。

夏天的时候,烟火专家忙于放烟花的工作。 - 中国語会話例文集

あらゆる事をやるには約の原則に基づかねばならない.

办一切事业都要本着节约的原则。 - 白水社 中国語辞典


私たちは明日「6月1日児童」の祝賀会の出し物の下げいこをする.

我们明天彩排“六一”庆祝会的演出节目。 - 白水社 中国語辞典

農作業の段取りは季によって定めることが必要だ.

农活的安排需要依季节而定。 - 白水社 中国語辞典

毎年清明には,我々は母の墓に行って悼む.

每年清明,我们都到母亲的坟墓前去悼念。 - 白水社 中国語辞典

彼は性格が豪放で,事細かな礼にこだわらない.

他性格豪放,不拘泥于细小的礼节。 - 白水社 中国語辞典

飲食は制しなければならず,暴飲暴食はいけない.

饮食要有节制,不能暴食暴饮。 - 白水社 中国語辞典

端午の句に,彼らは岸の上に集まって龍船の競漕を見物する.

端阳佳节,他们挤在岸上看龙舟竞渡。 - 白水社 中国語辞典

国慶には全市の公園は無料で2日間一般に開放される.

国庆节全市公园免费开放两天。 - 白水社 中国語辞典

竜の舞(春やめでたい時に,竹や布で作った竜の張り子を操ってうねり歩く).

龙舞 - 白水社 中国語辞典

が来るたびに我々は故郷へ帰りだんらんを楽しむ.

每逢春节我们都回家乡去团聚。 - 白水社 中国語辞典

((書簡))(手紙の末尾に用い)余りはいずれ拝眉のに申し上げます.

余容面陈 - 白水社 中国語辞典

(人間・季・花の訪れなどが)ゆっくりと落ち着いていて来るのが遅い.

姗姗来迟((成語)) - 白水社 中国語辞典

毎日少し財布のひもを引き締めたら,だいぶ約できる.

每天手紧点,就可以省下不少钱。 - 白水社 中国語辞典

この工事は,国慶前に必ず完成しなければならない.

这项工程,务要在国庆节前完工。 - 白水社 中国語辞典

任務の超過達成を,国慶に対する贈り物とする.

超额完成任务,作为对国庆节的献礼。 - 白水社 中国語辞典

焼酎に少量の雄黄を入れた酒.(解毒薬として端午の句に飲む.)⇒五毒wǔdú.

雄黄酒 - 白水社 中国語辞典

『世界日報』に同書の生彩を放っている章を選んで掲載した.

《世界日报》选登了该书精彩章节。 - 白水社 中国語辞典

この大きな堰は川の中を横にせき止め,水位を調することができる.

这道大堰横截河中,可以调节水位。 - 白水社 中国語辞典

(‘国际歌’の一)国際共産主義の理想はきっと実現する.

英特耐雄纳尔就一定要实现。 - 白水社 中国語辞典

この10余編の論文のうちで,電に関する1編は殊に重要だ.

这十多篇论文中,关于节约用电的一篇尤为重要。 - 白水社 中国語辞典

操もあるし志気もある,信念を堅く守り意気込みも大変である.

有守有为 - 白水社 中国語辞典

敵の金と美人に誘惑されて,彼は恥ずかしくも変した.

在敌人金钱、美女的诱惑下,他可耻地变节了。 - 白水社 中国語辞典

足首をひねって関を痛め,血が鬱血して,ぱんぱんに腫れている.

脚关节扭伤,血都淤住了,肿胀得很。 - 白水社 中国語辞典

読者の要求に応じて,本紙ではその中の第1・3を選んで載せた.

应读者要求,本报摘登其中一、三节。 - 白水社 中国語辞典

本誌は次号で同書の主要な章を選んで発表する.

本刊下期将摘发该书的主要章节。 - 白水社 中国語辞典

革命家たちの操の堅さが人民から尊敬を勝ち取った.

革命者的贞节赢得了人民的尊敬。 - 白水社 中国語辞典

海洋の水分の蒸発は気候に対して調の働きをする.

海洋水分的蒸发对气候有调节作用。 - 白水社 中国語辞典

国家元首が外国の使と会見し,丁重に温かく応待した.

国家元首会见外国使节,又郑重又亲切。 - 白水社 中国語辞典

枝葉末はほうっておいて,主要矛盾に力を入れなければならない.

放开枝枝节节,要抓主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典

レーザ光源10は、温度を調するために、熱電クーラー(TEC)に結合されている。

激光源 10被耦合到热电冷却器(TEC)12以调整其温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図5Aは、一態様に従って受信音を復号する一方法を示している。

图 5A示出了根据一个方面对接收的字节 (syllable)进行解码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、808に示されている約300msecはキャッシュ済みシステム情報を使用して約可能である。

因而,通过使用缓存的 SysInfo,能够节省 808所示出的约 300毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ1002には、それから出射される光の光量を調するための絞り1003が設けられうる。

可以给镜头 1002提供用于调整从镜头 1002出现的光的量的光阑 1003。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは十分以上の処理能力、接続機能および電モードを提供する。

此处理器提供了足够用的处理能力、连通性和节能模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆圧縮は、BER制限範囲内で付加的なリソース約を提供することができる。

有损压缩可以在 BER的限度内提供额外的资源节省。 - 中国語 特許翻訳例文集

絞り1014は、レンズ1010の近傍に設けられ、被写体の光量を調する。

光圈 1014设置于镜头 1010附近,调节被摄体的光量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、無線通信システムにおける電を容易にするアクセス端末を示す。

图 5是无线通信系统中帮助实现功率节省的接入终端的解说。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法により、コントローラ510は、アクセス端末500のための電力を約することができる。

以此方式,控制器 510可为接入终端 500节省功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、受信機における電を容易にするシステム例1000の例を示す。

图 10是帮助实现接收机中的功率节省的示例系统 1000的解说。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、送信機における電を容易にするシステム例1100を示す。

图 11是帮助实现发射机中的功率节省的示例系统 1100的解说。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素並び方向へずらす量は、1ピクセル分に限らず、適宜調して構わない。

向像素排列方向错位的量不限于 1像素量,可以适当调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS