意味 | 例文 |
「篠入り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3845件
彼女は筋金入りの実用主義者だ。
她是一个意志坚强的实用主义者。 - 中国語会話例文集
一昨年の海外旅行はとても楽しかったです。
前年的海外旅行很愉快。 - 中国語会話例文集
今度のハワイ旅行が楽しみすぎて、ニヤける。
太期待这次夏威夷旅行了,喜不自禁。 - 中国語会話例文集
彼女は祖父から未整理の財産を相続した。
她继承了祖父生前未整理的财产。 - 中国語会話例文集
冬の農閑期を利用して,水利工事をする.
利用冬闲兴修水利。 - 白水社 中国語辞典
この商品は産地から大量に仕入れた物だ.
这货是从产地批来的。 - 白水社 中国語辞典
フフホトの毛織物は販売量を増やしている.
呼和浩特毛织品增销。 - 白水社 中国語辞典
プレイリストの再生が終了すれば、ステップS13に移行して、プレイリストの選択待ちとなる。
如果播放列表的再生结束,则转移到步骤 S13,等待播放列表的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
[分配量子化部303の量子化処理(図4)]
分配量化部 303的量化处理 (图 4) - 中国語 特許翻訳例文集
[分配量子化部503の量子化処理(図4)]
分配量化部 503的量化处理 (图 4) - 中国語 特許翻訳例文集
[分配量子化部503の量子化処理(図6)]
分配量化部 503的量化处理 (图 6) - 中国語 特許翻訳例文集
[分配量子化部1205の量子化処理(図4)]
分配量化部 1205的量化处理 (图 4) - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、DSC10の概略構成を示したブロック図である。
图 2是表示 DSC 10的概略构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、DSC10の概略構成を示したブロック図である。
图 2是表示 DSC 10的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は会議の参加に参りました。
我们去参加了会议。 - 中国語会話例文集
発売から8週連続でのTOP10入りを果たした。
发售以来实现了连续8周进入TOP10。 - 中国語会話例文集
先生は毎日私達の生活を配慮してくれる。
老师每天都关心着我们的生活。 - 中国語会話例文集
もう初回分の材料は手配しています。
已经在安排第一部分的材料。 - 中国語会話例文集
旅行の話を来週教えて下さい。
下周请告诉我旅游的故事。 - 中国語会話例文集
私は仲介料の金額が書いた紙がほしいです。
我想要写有中介费金额的纸。 - 中国語会話例文集
その病気は最近では1998年に大流行した。
那个病最近是在1998年流行的。 - 中国語会話例文集
その書類をファイリングしなくてはならない。
那份文件必须归档。 - 中国語会話例文集
一ケース60個入りの商品を注文している。
订购一箱装有60个的商品。 - 中国語会話例文集
この場所は居住者以外立入禁止です。
这里是居民以外的人禁止入内的。 - 中国語会話例文集
今年の予算はまだ成立していない。
今年的预算还没有通过。 - 中国語会話例文集
私たちは、お盆のお墓参りに行きました。
我们盂兰盆节去扫墓了。 - 中国語会話例文集
そのリストに価格が無い理由を調べました。
我调查了那张单子里没有价格的理由。 - 中国語会話例文集
地方裁判所はその裁量権を乱用しなかった。
地方法院没有滥用裁量权。 - 中国語会話例文集
その町では犯罪率が上昇しています。
那个城市的犯罪率正在上升。 - 中国語会話例文集
私は彼の代理として話せると思うよ。
我认为我可以作为他的代理讲话。 - 中国語会話例文集
その計画も推進して参りたいと思います。
我也想推进那个计划。 - 中国語会話例文集
私は定期的に父のお墓参りをしています。
我定期去给爸爸扫墓。 - 中国語会話例文集
ここで私はその問題を整理したいと思います。
我想在这里把那个问题整理一下。 - 中国語会話例文集
私たちは彼のよこしまな計略に引っかかった。
我们被他的把戏耍了。 - 中国語会話例文集
あなたと彼の配慮に改めて心から感謝します。
再次对你和他的关怀表示感谢。 - 中国語会話例文集
あなたと彼の配慮に心から感謝します。
衷心感谢你和他的关怀。 - 中国語会話例文集
今朝バスの停留所まで走りました。
我今天早上跑着去了公交车站。 - 中国語会話例文集
家へ招待したときの、良い料理です。
邀请人来家里时候的好料理。 - 中国語会話例文集
長い旅行なので喧嘩しないか心配です。
因为是长时间的旅行所以担心会不会吵架。 - 中国語会話例文集
あなたのご配慮に深く感謝します。
感谢您为我着想。 - 中国語会話例文集
彼は保健医療の仕事に尽力した.
他为医疗卫生工作出过不少力。 - 白水社 中国語辞典
解放以後,わが国では大量の文物が出土した.
解放后,我国有大量文物出土。 - 白水社 中国語辞典
どうして真っ昼間から入り口を閉めきっているのか?
大白天关着门干什么? - 白水社 中国語辞典
私は中隊長の代理をしたことがある.
我代理过连长。 - 白水社 中国語辞典
入り口の外には柵が巡らしてある.
门外挡着一道栅栏。 - 白水社 中国語辞典
事務室の入り口に封印をしなさい!
要把办公室的门封起来! - 白水社 中国語辞典
これらの資料は随時整理保存しなければならない.
这些材料必须随时整理归档。 - 白水社 中国語辞典
労働者は山で大量の材木を伐採した.
工人在山上砍伐了一批木材。 - 白水社 中国語辞典
我々は大自然の威力に屈しない.
我们不向大自然屈服。 - 白水社 中国語辞典
大量の革命史料を収集する必要がある.
要搜罗大量革命史料。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |