「簧」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 簧の意味・解説 > 簧に関連した中国語例文


「簧」を含む例文一覧

該当件数 : 69



1 2 次へ>

ばね錠. - 白水社 中国語辞典

ばねばかり. - 白水社 中国語辞典

吹双

オーボエを吹く. - 白水社 中国語辞典

スウィングドア. - 白水社 中国語辞典

スプリングロック. - 白水社 中国語辞典

风琴

(足踏み式の)オルガン. - 白水社 中国語辞典

吸收震动。

ばねが震動を吸収する. - 白水社 中国語辞典

第一板 49b、第二板 49c、第三板 49e和第四板 49f总是通过外板 49a从第二联接轴 42的外侧朝轴线施加恒定的弹性力。

また、第1の板バネ49b、第2の板バネ49c、第3の板バネ49e、第4の板バネ49fは、外板49aにより第2連結軸42の外側から軸線に向かって常に一定の弾性力で加えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

压力阀由弹固定上。

圧力弁はバネによって固定されています。 - 中国語会話例文集

他是这个管旋乐团的第二双管演奏者。

彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。 - 中国語会話例文集


喜欢听单管音乐。

クラリネットの音楽を聴くことが好きです。 - 中国語会話例文集

他把弹小刀放在我的喉咙前。

彼は飛び出しナイフを私ののど元に突きつけた。 - 中国語会話例文集

盒子一打开,弹就绷出来了。

箱のふたを開けると,ばねがポーンとはじけ出た. - 白水社 中国語辞典

闹钟的拧断了。

目覚まし時計のぜんまいを切らしてしまった. - 白水社 中国語辞典

与存储卡 201K对应的槽结构 4K具有弹结构。

メモリカード201Kに対応したスロット構造4Kは、ばね構造を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由螺旋弹 58向后推压引导构件 57。

これにより、ガイド部材57がコイルバネ58によって後方へ付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集

109a至 109c沿光轴方向抵抗螺钉 108a至 108c对固定板 103施力。

バネ109a〜109cは、固定板103をネジ108a〜108cに抗して光軸方向に付勢する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我在初中的吹奏乐队吹单管。

私は中学校の吹奏楽部でクラリネットを吹いています。 - 中国語会話例文集

本尼·古德曼是我喜欢的单管演奏家。

ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。 - 中国語会話例文集

施力弹 180是压缩螺旋弹,利用该施力弹 180的施加力来支承记录头 18的记录动作时的记录针的突出力。

付勢ばね180は圧縮コイルばねであり、この付勢ばね180の付勢力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

施压弹 180是压缩螺旋弹,通过该施压弹 180施加的力,支承记录头部 18进行记录动作时的记录线的突出力。

付勢ばね180は圧縮コイルばねであり、この付勢ばね180の付勢力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

施力弹 180是压缩线圈弹,通过此施力弹 180的作用力来支撑在记录头 18的记录动作时的记录针的伸出力。

付勢ばね180は圧縮コイルばねであり、この付勢ばね180の付勢力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

反冲部件 46被设置成借助诸如弹、板之类的弹部件偏向于滑动关闭方向,以致在反冲部件 46刚好与接触突出部分 41接触之前的位置是图 10A中图解说明的便携式电话机的关闭状态下的初始位置。

このキック部材46は、図10(a)に示す当該携帯電話機の閉状態において、当接突出部41に対して当接する直前の位置を初期位置とするように、例えばスプリングや板バネ等のバネ部材により、上記閉スライド方向に付勢されて設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10A和 10B所示,弹 42被布置在 CCD板 31与框架 39之间。

バネ42は、図10に示すように、CCDプレート31とフレーム39との間に配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述弹性部件 90最好由压缩弹构成。

このような弾性部材90は圧縮スプリングで構成されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该弹容纳空间 45d在第二构件 45的与第二壳体 30侧相反的一侧开口。

バネ収納空間45dは、第2部材45における第2筐体30とは反対側に開口している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在摄像单元 2的背面 104形成三个凹部,并且所述凹部设置有弹 109a、109b和109c。

撮像ユニット2の背面104の3箇所には凹部が形成され、凹部にはバネ109a、109b、109cが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

你可以在驾驶时调整后减震弹的预紧力。

走行中にリアショックスプリングのプリロードを調整することができます。 - 中国語会話例文集

在引导构件 57的进一步前侧上设置用于接纳弹的内壁 59,并且在内壁 59与引导构件 57之间设置处于压缩状态的螺旋弹 58。

ガイド部材57よりも更に前方側にはバネ受け用の内壁59が設けられており、この内壁59とガイド部材57との間に圧縮状態のコイルバネ58が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,第 1锁定杆 81和第 2锁定杆 85受到来自第 1螺旋弹 74和第 2螺旋弹 75的力,沿图 4的箭头方向转动。

前述のように、第1ロックレバー81及び第2ロックレバー85は、第1コイルバネ74及び第2コイルバネ75から力を受けて、図4の矢印の方向に回動している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在环 520A或 520B包括导电线弹的实施例中,弹可以以适当距离将自身保持在适当的位置处。

例えば、ループ520Aまたは520Bが導電性の線ばねを備える実施形態では、ばねは自らを所定位置に適切な距離を置いて保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿台 13被弹等施力机构向上施力,使最上部的原稿与搓纸轮 15a接触。

原稿台13は、バネなどの付勢手段によって上方向に付勢され、最上部の原稿をピックアップローラ15aに接触させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3B所示,在支撑轴 65上设置扭力螺旋弹 66(第一推压构件的示例 )。

図3(B)に示されるように、支軸65にねじりコイルバネ66(本発明の第1付与手段の一例)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,由扭力螺旋弹 66在图 3B中逆时针推压枢转构件 52。

本実施形態では、ねじりコイルバネ66によって、回転体52が図3における反時計回転方向へ付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,由扭力螺旋弹 85在图 3B中逆时针推压限制构件 83。

本実施形態では、ねじりコイルバネ85によって、規制部材83が図3における反時計回転方向へ付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿台 13通过弹等施力机构被推向上方,使最上部的原稿接触搓纸辊 (pick up roller)15a。

原稿台13は、バネなどの付勢手段によって上方向に付勢され、最上部の原稿をピックアップローラ15aに接触させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,使用弹 42来防止主引导轴 33与轴承 30b之间的机械的反冲。

この場合には、バネ42は、メインガイド軸33と軸受30bとの間に生ずるメカのガタ部を抑えるために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

69的一端固定于框体 51,另一端与 X台 61连接,它将 X台 61向 X轴的左方向拉伸。

バネ69は、一端が筐体51に固定され、他端がXステージ61に接続され、Xステージ61をX軸の左方向に引っ張る。 - 中国語 特許翻訳例文集

79的一端固定于框体 51,另一端与 Y台 71连接,它将 Y台 71向 Y轴的上方向拉伸。

バネ79は、一端が筐体51に固定され、他端がYステージ71に接続され、Yステージ71をY軸の上方向に引っ張る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1螺旋弹 74安装在该凸起上,将形成在第 1杆轴 82上的凸起拉向盖 11的根端一侧。

この突起には第1コイルバネ74が取り付けられており、第1レバー軸82に形成された突起を、カバー11の基端側へ引っ張っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于利用第 1螺旋弹 74作用施力,因此第 1锁定销 91不会从凹陷部 122中拔出。

また、第1コイルバネ74による付勢力が働いているため、第1ロックピン91が凹部122から抜けることもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在便携式终端 10中,当使用者将终端从横向打开状态转变为闭合状态时,爪构件 36的凸出部 36a插入到凹入部 46中,同时通过使弹 47b压缩而将球形构件 47a推入圆孔 46b中。 这样,当凸出部 36a的接合凹入部 36c到达球形构件 47a时,球形构件 47a通过弹 47b嵌合到接合凹入部 36c中。

従って、携帯端末10は、使用者が横開き状態から閉じ状態に移行させると、スプリング47bを圧縮させながら球体47aを丸穴46b内に押し込みつつ、爪部材36の凸部36aが連結部40の凹部46に挿入され、凸部36aの係止凹部36cが球体47aに達すると、スプリング47bにより球体47aが係止凹部36cに嵌合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,适于惯性传感器 432的加速计可以是简单的质量块,在 3或者 4个点上例如通过弹有弹性地耦合到框架上。

一例として、慣性センサ432として適した加速度計は、例えばバネによって3点または4点でフレームに弾性結合された単一の質量であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体 14设有被支撑以便能够在前后方向 8上运动的引导构件 57以及向后弹性地推压引导构件 57的螺旋弹 58。

また、プリンタ筐体14には、前後方向8へ移動可能に支持されたガイド部材57と、このガイド部材57を後方へ弾性付勢するコイルバネ58とが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,螺旋弹 58的向后的推压力经由引导构件 57传递至第一钩 68,使得第一钩 68与第一接合片 34接合。

そして、コイルバネ58の後方への付勢力がガイド部材57を介して第1フック68に伝達されて、第1フック68が第1係合片34に係合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,该加压辊 37由加压辊轴 42支承着,该加压辊轴 42被施力弹 40沿与阻挡辊39相对的方向施力。

また、このプレスローラ37は、プレスローラ軸42によって支持されており、このプレスローラ軸42は、付勢バネ40によってレジストローラ39と対向する方向に付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2、图 3所示,压板 21在滑架 19的行驶方向上延伸而形成为平面形状,被施力弹 180朝向记录头 18施力且被弹性支承。

プラテン21は、図2、図3に示すように、キャリッジ19の走行方向に延在して平面形状に形成され、付勢ばね180により記録ヘッド18に向けて付勢され、かつ弾性支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2、3所示,压印平板 21向滑架 19的扫描方向延伸且形成为平面形状,通过施压弹 180向记录头部 18施压且进行弹性支承。

プラテン21は、図2、図3に示すように、キャリッジ19の走行方向に延在して平面形状に形成され、付勢ばね180により記録ヘッド18に向けて付勢され、かつ弾性支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

压印板 21,如图 2、图 3所示,在字车的行进方向上延伸形成为平面形状,由施力弹 (Urging Spring)180向记录头施力,且进行弹性支撑。

プラテン21は、図2、図3に示すように、キャリッジ19の走行方向に延在して平面形状に形成され、付勢ばね180により記録ヘッド18に向けて付勢され、かつ弾性支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆筒形的空间 47,连续至圆孔46b,并设置在第二构件 45内; 以及球形构件 47a和弹 47b,均容纳在空间 47内。

第1保持手段60は、凹部46の一方の内側面46aに設けられた丸穴46bと、丸穴46bに連続するとともに第2部材45の内部に設けられた円筒状の空間47と、空間47に収容される球体47aおよびスプリング47bとを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS