意味 | 例文 |
「类」を含む例文一覧
該当件数 : 4684件
如图 3A所示,多个转换曲线作为以类别 ID进行识别的转换表 74(电压 -XYZ转换表 )被存储。
図3Aに示すように、複数の変換カーブは、カテゴリIDにより識別される変換テーブル(電圧−XYZ変換テーブル)として記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在图 4C所示的输出纸浓度调整的画面中,由用户选择想要使用的用纸类别 (图 4B的 S21)。
先ず、図4Cに示す出力紙濃度調整の画面で、使用したい用紙カテゴリをユーザが選択する(図4BのS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可以与诸如移动设备 116和移动设备 122之类的一个或多个移动设备进行通信;
基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一个示例中,可以提供类似比例的基于时间的资源分配以用于对经解调的信号进行解码。
また別の例では、復調された信号を復号するためのリソースの、同様に比例する時間ベースの割当が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户直接选择算法或根据可能算法的分类间接选择算法。
ユーザは利用可能な複数のアルゴリズムから直接的または間接的にアルゴリズムを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将看到,随后对第二 UDP客户端应用 42进行类似的信令 58、60和标识符分配 62。
わかるように、同様の信号伝達58、60、および識別子の割り当て62が次に第2のUDPクライアントアプリケーション42のために行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该 UICC/终端接口传输级别,如果支持类别“e”,则该语句应用。
UICC/端末インターフェイストランスポートレベルでは、クラス「e」がサポートされている場合、この規定が当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了根据至少一个方面用于提交类别信息的示例性系统。
【図13】図13は、少なくとも1つの態様にしたがって分類情報を発行するシステム例の図示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)之类的无线电技术。
TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 202可以使用评估器 206,该评估器鉴别呼入通信的供应商类别。
このモバイル・デバイス202は、到来した通信のプロバイダ分類を評価する評価部206を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
游程长度编码具有压缩效率取决于要压缩的图像的类型而降低的问题。
ランレングスコーディングは、圧縮処理を行う画像の種類によって、圧縮効率が低下する可能性があるという問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种类型的片段将包含由左右视图构成的正常立体视频内容。
セグメントの1つのタイプは、左及び右のビューから成る通常のステレオ・ビデオ・コンテンツを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一类型的片段 24,其包含表示正常的立体视频内容的正常传输流。
セグメントの第1のタイプ24は、通常のステレオ・ビデオ・コンテンツを表す通常のトランスポート・ストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如下地改变盘数据格式以便提供所述片段类型。
ディスク・データフォーマットは、以下の通りに前記セグメント・タイプを提供するために変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
明确地说,此类装置的位置和其它时间 (例如,时间变化等 )条件通常是变化的。
具体的には、そのような装置の位置および他の一時的(例えば時間変動など)条件がしばしば変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,基站 110可被称为是接入点、节点 B、基站收发站,或一些类似的术语。
基地局110は、例えばアクセスポイント、Node-B、ベーストランシーバ局、または何らかの同様の用語で呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,所谓“显示速率”,是表示每1秒的帧数的单位,用 FPS(Frame Per Second)这样的单位类表现。
ここで“表示レート”とは、1秒当りのフレーム数を表す単位であり、FPS(Frame Per Second)という単位系で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该画面允许用户启用 /禁用 SMTP认证,并在 SMTP认证启用时,设置诸如用户名和密码之类的认证信息。
この画面では、SMTP認証の有無、SMTP認証を行う場合のユーザ名やパスワードなどの認証情報を設定することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种类型的图像形成装置只允许经认证的用户使用该设备。
この種の画像形成装置では、認証されたユーザのみに対してデバイスの使用が許可されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3-005中,CPU 101检查登记在发送目的地列表中的各发送目的地的通信协议的类型。
ステップS3−005では、送信宛先リストに登録された各送信宛先の通信プロトコル種別の確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作类型是普通的情况下,对于与 ROP兼容的信息处理设备 200的所需要部分进行调节。
operation typeがcommonの場合には、ROPに対応できる情報処理装置200にとって必須部分の規定がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 36是示出包含具有用于指示消息类型的标签的消息的执行响应的描述示例的视图。
図36は、メッセージの種類を示すラベルが付加されたメッセージを含む実行応答の記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信息处理设备 200的类型可以包括在信息处理设备 200的获取请求中。
情報処理装置200の種別は、例えば、情報処理装置200により取得要求に含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如可以将信息处理设备 300的类型包含在信息处理设备 300的列表获取请求中。
情報処理装置300の種別は、例えば、情報処理装置300によりリスト取得要求に含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上部单元 20利用中心轴线 X作为转动中心,经由相对于下部单元 10的轴承或类似物由下部单元 20支承。
上ユニット20は、この中心軸線Xを回転中心として軸受等を介して下ユニット10によって支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是表示多个“向导项目”根据“使用期待度”而被分类注册的画面的图。
【図32】複数の「しおり項目」が「使用期待度」で分類されて登録されている画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然从上次看手不是很严重,但炎症变得严重的话会让医生考虑软膏的种类,所以请通知我。
前回より、手がひどくないように見えますが、炎症がひどくなれば、医師に軟膏の種類を考えてもらうのでこちらに知らせてください。 - 中国語会話例文集
他渐渐开始考虑如果那个蛋是山羊就好了,或者如果是牛的话就好了之类的。
彼は段々その卵がヤギだったら更に良いのにとか、牛だったら良いのにとか考えました。 - 中国語会話例文集
在种类众多的幸福中,很难确定什么是最大的幸福,而且每个人也不一样。
数多くの幸せの種類があるなか、一番の幸せはなかなか決められないし、人それぞれです。 - 中国語会話例文集
那家超市销售量戏剧性增长的原因是使用了巧妙的品类管理。
そのスーパーマーケットの劇的な売り上げの上昇は、たくみなカテゴリーマネジメントによるものである。 - 中国語会話例文集
在市场占有率策略中,公司应采用的策略根据属于4种类型的占有中的哪一种的不同而不同。
マーケットシェア戦略においては、会社がとるべき戦略はその会社が4タイプのシェアのうちどこに属するによって異なる。 - 中国語会話例文集
违法的倒卖行为不光局限于赛马和职业竞技体育类的赌博,在日常的股市和外汇市场也可能存在。
不法ノミ行為は、競馬やプロスポーツ賭博に限らず、毎日の株式や為替市場でも存在し得る。 - 中国語会話例文集
在非技术性质的员工的眼里,,没有比例如“电池”的特许地图之类的更复杂的了。
非技術系の職員が眼にすると、例えば「電池」のパテントマップはこの上なく複雑なものとして映る。 - 中国語会話例文集
企业合并会计指的是,合并和股份交换之类的和企业合并有关的会计。
企業結合会計とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。 - 中国語会話例文集
某个SNS网站,倡导将“橙领”作为除“白领”和“蓝领”外的第三种工作分类。
あるが、「ホワイトカラー」や「ブルーカラー」に加えて第三の働き方として「オレンジカラー」というものを提唱した。 - 中国語会話例文集
因为我们的营业额太好了导致生产跟不上,所以使用一些限制贩卖之类的逆营销。
売り上げがとても好調で生産が追いつかず、販売制限などのデイマーケティングを行う。 - 中国語会話例文集
说到超市里有而药妆店没有的东西,就是肉、鱼、蔬菜之类的新鲜食品吧。
スーパーマーケットにあってドラッグストアにないものと言えば、肉、魚、野菜など生鮮食料品くらいなものだろう。 - 中国語会話例文集
这个微观模型可以模拟一个城市之类的有限区域的经济发展。
このミクロモデルで、1つの都市など限られた地域の経済発展をシミュレーションすることができる。 - 中国語会話例文集
禀赋效应是人类厌恶失去已经拥有的东西的意思。
授かり効果は、人間が既に所有している物を失うことを嫌悪するものだということを意味する。 - 中国語会話例文集
状况应变型领导风格可以归类为从条件适合理论模式衍生出来的领导模式之一。
状況応変型リーダーシップは条件適合理論モデルから派生したリーダーシップモデルの一つに分類できる。 - 中国語会話例文集
虽然现在没有显示青蛙会灭绝的证据,但是即使有一点现象对人类来说都是警钟。
カエルが絶滅すると示すものが何もないとしても、現象すら人間にとっては警鐘といえる。 - 中国語会話例文集
你知道有多少种动物因人类而灭绝了吗?它们又是如何灭绝的呢?
人間によって何種類の動物が絶滅させられたか知っていますか?なぜ絶滅させられたか知っていますか? - 中国語会話例文集
湖里有数百只的绿头野鸭和水鸭的同类的欧亚大陆和北美洲产的淡水野鸭。
湖には数百羽のマガモとコガモの同類のユーラシア・北アフリカ産淡水ガモがいた。 - 中国語会話例文集
假如将来变成所有的事情都由机器人来做的话,人类的生活将会变得多乏味啊。
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。 - 中国語会話例文集
如果将来所有的事都由机器人来做的话,人类的生活将会变得多么无味。
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。 - 中国語会話例文集
例如,给予植物细胞特定的环境刺激的时候,同种类的细胞常常会显示出不同的反应。
例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。 - 中国語会話例文集
民族植物学是关于人类文化和植物之间相互作用的科学上的研究。
民族植物学は人間の文化と植物の間の相互作用に関する科学的な研究である。 - 中国語会話例文集
在存放药物的地方的附近,设置淋浴,或是洗手间,洗眼设备之类的设施来标注那个的位置。
薬物の取り扱い場所の近くには シャワーや手洗い及び洗眼設備を設け、その位置を表示する。 - 中国語会話例文集
虽然也有过日本酒就等于纯米酒的时代,但是现在「纯米酒」是日本酒的一个特殊种类。
日本酒イコール純米酒であった時代もありますが、今日の「純米酒」は、日本酒の中の一つの特別なカテゴリーとなっています。 - 中国語会話例文集
制作方法不一样。烧酒是蒸馏酒,是威士忌的同类。而日本酒是酿造酒。
製法が異なります。焼酎は蒸留酒で、ウイスキーの仲間です。日本酒は醸造酒です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |