「粋すじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 粋すじの意味・解説 > 粋すじに関連した中国語例文


「粋すじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 246



1 2 3 4 5 次へ>

実家に孫を見せに行きます。

为了让家人看孙子而回老家。 - 中国語会話例文集

17時からエステサロンに行きます。

我17点开始去美容沙龙。 - 中国語会話例文集

17時からエステに行きます。

我17点开始去美容院。 - 中国語会話例文集

自動販売機は3階にあります。

3楼有自动贩卖机。 - 中国語会話例文集

18時30分に迎えに行きます

18点30分去迎接你。 - 中国語会話例文集

授業の後は、図書館に行きます。

下课之后去图书馆。 - 中国語会話例文集

19世紀のフランス人刃物師

19世纪的法国的刀匠 - 中国語会話例文集

上記金額をご請求いたします。

请支付上述金额。 - 中国語会話例文集

自分も心掛けていきたいと思います。

我也想一直记在心里。 - 中国語会話例文集

重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。

我会浏览重要时代的书法家的作品。 - 中国語会話例文集


順番で中に人を入れていきます。

按照顺序把人带进来。 - 中国語会話例文集

筋骨を強くし,血管を生き生きさせる.

壮筋骨,活血脉。 - 白水社 中国語辞典

上記金額をご請求いたします。

请您支付以上金额。 - 中国語会話例文集

1人で7人を担当するのは少し多い気がします。

1个人负责7个人感觉有点多。 - 中国語会話例文集

自転車でいろんな所へ行きたいです。

我想骑自行车去很多地方。 - 中国語会話例文集

実は最近あんまり寝てないんです。

实际上,最近没怎么睡觉。 - 中国語会話例文集

ジョン先生は4回京都に行ったことがあります。

约翰老师去过四次京都。 - 中国語会話例文集

実は私、10月にアメリカに行きます。

实际上我十月份会去美国。 - 中国語会話例文集

人類も生き残るために苦闘しています。

人类也是为了生存而艰苦奋斗的一部分。 - 中国語会話例文集

時間外勤務があったときは報告書を書きます。

如果有规定时间外的工作要写报告书。 - 中国語会話例文集

時間が出来たときに描くので不定期更新です。

因为有时间的时候就会画所以不定期更新。 - 中国語会話例文集

情報のご提供ありがとうございます。

感谢您提供信息。 - 中国語会話例文集

実はこの年で初めてライブを観に行きます。

这么大年纪了还是头一次去看演唱会。 - 中国語会話例文集

情報提供ありがとうございます。

感谢你提供信息。 - 中国語会話例文集

20時の飛行機でイタリアから上海に行きます。

乘坐20点的飞机从意大利飞往上海。 - 中国語会話例文集

上司がいたから、そういう雰囲気ではなかったです。

因为上司在,所以不是那种气氛。 - 中国語会話例文集

局面を打開する道筋を捜さねばならない.

要寻求打开僵局的途径。 - 白水社 中国語辞典

これが垂直一列に影響して、縦スジノイズとなる。

这影响一个垂直列,从而产生垂直条纹噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジャケットの内側に大阪行きのチケットが入っています。

外套里面放着去大阪的票。 - 中国語会話例文集

自分自身に本当によくやったと褒めたい気持ちで一杯です。

我特别想表扬自己做得好。 - 中国語会話例文集

自分の価値観が通用しない場所に行きたいと思っています。

我想去用不上自己的价值观的地方。 - 中国語会話例文集

実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。

实际上我在很小的家里也可以生活的。 - 中国語会話例文集

事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。

没有事先联系的取消会产生取消费。 - 中国語会話例文集

人口とは、特定の地域に住む人々の総数を指す。

人口指的是,居住在特定区域的人们的总数。 - 中国語会話例文集

筋膜のネットワークは体の隅々まで行き渡っている。

筋膜血管网遍布身体的每个地方。 - 中国語会話例文集

情報収集に努め、自宅待機した方がよい場合もあります。

努力收集数据,在家等待结果也许会好些。 - 中国語会話例文集

立ち回りの技が筋金入りであり,せりふにも深い基礎がある.

武打的功夫很过硬,念白也有很深的功底。 - 白水社 中国語辞典

ドアを開けると,一筋の暖かい気流がぱっと私の体に押し寄せた.

打开房门,一股暖流直向我身上扑来。 - 白水社 中国語辞典

そのメッセージは、中継局RLによるシンボルの送信開始を表す情報を含む。

所述消息包括代表中继器 RL的符号传输的起始的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

実労働時間数とは一定期間に労働者が実際に働いた時間数です。

实际劳动时间指的是一定期间内劳动者实际工作的时间。 - 中国語会話例文集

自動販売機の缶ジュースの価格は、慣習価格が根付いています。

自动贩卖机的罐装果汁的价格已经因常规价格而根深蒂固了。 - 中国語会話例文集

事前に連絡がなくキャンセルした場合、ホテルよりキャンセル料が請求されます。

在没有事先联络就取消的情况下,酒店会向酒店客人索取取消手续费。 - 中国語会話例文集

次期OSに対応した新バージョンについては、まもなく提供予定となっております。

关于应对下期os的新版本,预计不久后提供。 - 中国語会話例文集

実質的な減収の影響で従業員の労働意欲の低下が目立っています。

实质上的收入减少导致员工的工作动力明显降低了。 - 中国語会話例文集

われわれは他の投機筋に株式の売却をすると脅して、グリーンメールを拒否した。

我们威胁把股票卖给其他的投机商,否决了greenmail。 - 中国語会話例文集

後継者は思想が健全で,[階級的]素姓の正しい人でなければならない.

接班人应当是思想好,根子正的人。 - 白水社 中国語辞典

私は別に悪いことをした覚えもない,君が私に意見をする筋合いでない!

我也没做坏事,你说不着我呀! - 白水社 中国語辞典

20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な脚本がなく,即興の筋などを交えて演じられた.

文明戏 - 白水社 中国語辞典

(顔などが)角張っている,顔つきが厳しい,人柄が方正で筋道を曲げない,言葉が鋭くて容赦がない,非常に厳しい,鋭気・才気があふれている.

有棱有角 - 白水社 中国語辞典

装置情報としては、例えば、受信装置200のモデル名を示す情報や、備えるデバイスの性能を示す情報、コンテンツデータの再生機能を示す情報などが挙げられる。

设备信息的示例包括表示接收设备 200的型号名称信息、表示被配备设备的能力信息及表示再现内容数据的功能信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2020 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2020

©2020 Weblio RSS