意味 | 例文 |
「粗卑だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27345件
この土匪は洞窟に身を潜めること半年もの長きに及んだ.
这个土匪藏匿在山洞里达半年之久。 - 白水社 中国語辞典
この車は,長距離を走るには恐らく耐えられないだろう.
这辆车,跑长途可能吃不消。 - 白水社 中国語辞典
人々は解放軍を祖国の鋼鉄の長城だと褒めたたえた.
群众称颂解放军是祖国的钢铁长城。 - 白水社 中国語辞典
(生まれて間もない子牛はトラを恐れない→)青年は大胆不敵である.
初生之犊不畏虎。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
君が行って彼を招いてこそ,彼はやって来るだろう.(これは‘除非你去请他,[他不会来;只有你去请他,]他才会来。’(君が行って彼を招くのでなければ,[彼はやって来ないだろう;君が行って彼を招いてこそ,]彼はやって来るだろう.)の省略とも考えられ,また‘除非’に元来‘只有’と同じ意味があったとも考えられる.)
除非你去请他,他才会来。 - 白水社 中国語辞典
技術革新を行なうには困難を恐れないやる気が必要だ.
搞技术革新就要有一股不怕困难的闯劲。 - 白水社 中国語辞典
この工場は初めは彼が提唱して創設したものだ.
这个工厂最初是由他提议创办的。 - 白水社 中国語辞典
速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある.
不能光看快慢,还要看活儿的粗细。 - 白水社 中国語辞典
彼らはきっと農業税としての穀物の上納を督促しに来たのだ.
他们一定是来催缴公粮的。 - 白水社 中国語辞典
もし引き続き粗製乱造すると,先進工場も信用を落とすだろう.
如果继续粗制滥造,先进厂也会倒牌子。 - 白水社 中国語辞典
私は恐らく21世紀まで生きていられないだろう,私は年をとった.
我恐怕等不到二十一世纪,我老了。 - 白水社 中国語辞典
恐らく君の結婚を待てずに,私はこの世を去るだろう.
恐怕等不到你结婚,我就不在世上了。 - 白水社 中国語辞典
経済的にはまだ立ち後れていて,基礎がしっかりしていない.
经济上还很落后,底子很薄。 - 白水社 中国語辞典
この発言草稿をお手数でも手直ししていただきたいのですが.
这篇发言稿请你费心帮我润色一下。 - 白水社 中国語辞典
僻遠の山村の住民はまだ自動車を見たことがない.
僻远的山村居民还没有见过汽车。 - 白水社 中国語辞典
これはただ古い思想,古い意識が復活しているにほかならない.
这无非是旧思想、旧意识在复辟罢了。 - 白水社 中国語辞典
彼の雑文は豊富な闘争経験を概括したものだ.
他的杂文是概括了丰富的斗争经验的。 - 白水社 中国語辞典
朝っぱらから皆大急ぎで仕事をしているのか?大したものだ!
大清早就都忙活了?够劲儿! - 白水社 中国語辞典
彼らは人民の反侵略闘争を鎮圧した下手人だ.
他们是镇压人民反侵略斗争的刽子手。 - 白水社 中国語辞典
過分のお言葉恐れ入ります,私はただやるべきことをやったまでです.
你过奖了,我不过做了应该做的事。 - 白水社 中国語辞典
総括レポートは書き終えましたので,どうぞ目を通してください.
总结材料写完了,请您过目。 - 白水社 中国語辞典
この人はまあまあまじめだし,身なりもまずまず質素である.
这个人还老实穿戴也还朴素。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ卒業だ,頑張って勉強せずにはおれない.
很快就要毕业了,我还能不…加紧学习吗? - 白水社 中国語辞典
なんということだ,こんな簡単な仕事さえやり損なうなんて.
好家伙,这么容易的事都搞糟了。 - 白水社 中国語辞典
教室に入ったとたん,外ではザーザーと雨が降りだした.
刚到教室,外面就哗哗地下起雨来。 - 白水社 中国語辞典
雨がやんだばかりで,外は滑りやすいから出かけるのはやめなさい.
刚下完雨,外边滑不唧溜的就别出去了。 - 白水社 中国語辞典
彼の優しい教え[の声]がいまだに私の耳の底に残っている.
他的亲切教导仍在我的耳边回响。 - 白水社 中国語辞典
恐らく人は年をとると,よく昔のことを考えるのだろう.
大概人老了,爱回忆往事。 - 白水社 中国語辞典
これはまだはっきりしない約束で,最終的に決まったわけではない.
我说的是活话,还没有最后定。 - 白水社 中国語辞典
彼らの任務は海上で密貿易をする船を捜査することだ.
他们的任务就是在海上缉查走私船只。 - 白水社 中国語辞典
彼女は絶えずロバを縄でたたきながらあたふたと道を急いだ.
她不住地用绳子打着驴,急急忙忙赶路。 - 白水社 中国語辞典
これは早くから決めておいたことだから,君は約束を履行せねばならない。
这是早说定了的事,你必须践约。 - 白水社 中国語辞典
彼はものわかりのよい人だから,君なんかとつまらぬ口争いをしない.
他是个明白人,不跟你嚼舌。 - 白水社 中国語辞典
今,彼らはちょうど夏の草原を切り開いているところだ.
现在,他们正开拓着夏日的草原。 - 白水社 中国語辞典
この雨の勢いを見ると,恐らく今日明日にはやまないだろう.
看这雨的来派,怕是一半天停不了。 - 白水社 中国語辞典
彼は劉さんと相婿である,彼の奥さんと劉さんの奥さんとは姉妹だ.
他是老刘的连襟。 - 白水社 中国語辞典
春秋戦国時代とは,列国が相争った時代である.
春秋战国时期,是一个列国相争的时期。 - 白水社 中国語辞典
どうか1曲演奏して,私たちに拝聴させてください.
请您弹一个曲子,让我们领教一下。 - 白水社 中国語辞典
木の下には雑草が生えほうだいの土がこんもりと盛り上がっている.
树下隆起一个长满荒草的土堆。 - 白水社 中国語辞典
ご安心ください,私たちは必ずお約束どおりに致します.
请您放心,我们一定履约。 - 白水社 中国語辞典
彼の髪は茫々として,まるで一塊の雑草のようだ.
他的头发乱蓬蓬的,像一团野草。 - 白水社 中国語辞典
立派なご子息ですね.—だんな様に過分のお褒めにあずかって恐縮です.
令郎很能干。—老爷谬奖了。 - 白水社 中国語辞典
我々がここで言い争っているだけじゃ,何の役にも立たんよ!
咱们光在这儿磨嘴皮,顶什么呀! - 白水社 中国語辞典
彼が言いたいのは要する君に誘ってほしいということだ.
他那个意思是希望你去找他。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅くなって,彼は来られるだろうか?私は来られないと思うが.
天这么晚了,他还能来吗?我看他不能来了。 - 白水社 中国語辞典
ばかでかい汽船はまるで水に浮かぶ高層建築物のようだ.
庞大的轮船就像一座水上的楼阁。 - 白水社 中国語辞典
彼女の命は父母から与えられたものだと彼女は素朴に考えた.
她朴素地想到她的生命是她父母给的。 - 白水社 中国語辞典
この種の菊は,弁が細長く,髪のウェーブしたもののようだ.
此种菊花,瓣细长,如发之鬈。 - 白水社 中国語辞典
不足している商品はできるだけ早く購入しなければならない.
缺的商品必须尽快购进。 - 白水社 中国語辞典
いまだかつていかなる原則的譲歩をもしたことがない.
从来不做任何原则性的让步。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |