「粗掴だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 粗掴だの意味・解説 > 粗掴だに関連した中国語例文


「粗掴だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27345



<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 546 547 次へ>

かつて日本とロシアのあいだに戦争の危機が迫った。

以前日本和俄罗斯之间有战争的危机。 - 中国語会話例文集

この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。

我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集

もうすぐ春休みだが、お金がなくて遊びに行けない。

虽然就快到春假了,但是因为没有钱不能去玩。 - 中国語会話例文集

交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。

由于交通规则变严了,事故也好像减少了。 - 中国語会話例文集

備えつけのトイレットペーパー以外は使用しないでください。

请不要使用指定以外的卫生纸。 - 中国語会話例文集

送別会を開催してくださり、本当にありがとうございました。

为我举办送别会,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

お忙しいところ、我が社へお越しいただきありがとうございました。

非常感谢您百忙之中莅临本社。 - 中国語会話例文集

私のために送別会を開いていただき、ありがとうございました。

为我举办送别会,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。

充满跃动感的演奏真的是太棒了。 - 中国語会話例文集

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。

理发之后,打扫满地的头发很麻烦。 - 中国語会話例文集


ファストフード産業の値下げ競争は、さながらチキンレースだ。

速食产业的价格竞争就好像是胆量的比试。 - 中国語会話例文集

投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。

请将投稿邮寄过来或者用E邮件发过来。 - 中国語会話例文集

工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。

显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。 - 中国語会話例文集

代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。

付款手续完成之后将会马上发送。 - 中国語会話例文集

お支払いが完了していないため、まだ発送することができません。

因为没有付完款,所以还不能发送。 - 中国語会話例文集

3月22日(木)に、ファックスを送付いただき、ありがとうございました。

谢谢您3月22日(周四)给我发的传真。 - 中国語会話例文集

本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます。

关于这件事,如果您能尽快予以考虑。 - 中国語会話例文集

テスト環境チェックするために、データを送信してください。

为了检查测试环境,请把数据发给我。 - 中国語会話例文集

ご送付いただいた資料については、本日確かに受け取りました。

您发送的资料,今天确实已经收到了。 - 中国語会話例文集

平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しており ます

平日里特别地指导我让我不胜惶恐。 - 中国語会話例文集

皆様お揃いで、お越しいただけますよう、お待ちしております。

等候各位能够一起大驾光临。 - 中国語会話例文集

返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか?

能请您寄送关于退货的相关信息吗? - 中国語会話例文集

メールが文字化けしていて読めなかったため、再送していただけますか?

邮件变成了乱码不能看了,能请您再发一遍吗? - 中国語会話例文集

お約束をいただいた日から、既に数日が経過しております。

从得到您的承诺开始,已经过了几天了。 - 中国語会話例文集

先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。

关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集

以下内容で相違ないかご確認のうえご連絡ください。

确认一下内容有无错误之后和我联络。 - 中国語会話例文集

せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。

虽然是好不容易才邀请了我,但还请让我辞退。 - 中国語会話例文集

お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下さい。

您寄送的履历书无法返还,请谅解。 - 中国語会話例文集

両親は有神論者だが、私は神の存在を信じない。

尽管我父母是有神论者,但我不相信神的存在。 - 中国語会話例文集

お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。

麻烦您请用投函记录方式寄送。 - 中国語会話例文集

ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。

请一定要让我听听您率直的意见。 - 中国語会話例文集

海外進出をお考えでしたら是非当社にご相談下さい。

如果考虑去海外发展的话请务必与本公司商谈。 - 中国語会話例文集

先日はお忙しい中、お時間を作っていただき、ありがとうございました。

感谢您前些日子百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。

请立即回信告诉我你收到了邮件。 - 中国語会話例文集

更に直接我々に対してメールを送信いただくようお願いします

并且请直接对我们发送邮件。 - 中国語会話例文集

ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。

本尼·古德曼是我喜欢的单簧管演奏家。 - 中国語会話例文集

世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。

我想培养世界公认的舞者。 - 中国語会話例文集

戦争がついに終わったとき、人々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。

战争结束的时候,人们大声喊了好多遍“哈利路亚”。 - 中国語会話例文集

今回ご連絡させて頂いたのは、相談したいことがあるからです。

这次我联系您,是因为有想要商量的事情。 - 中国語会話例文集

もし昨日宿題を終えていたら、今日友達と遊びにいけるのに。

如果昨天做完作业的话,今天就能和朋友去玩了。 - 中国語会話例文集

朝の7時だというのに、外はすでに焼け付くように暑い。

才早上7点,外面就已经像火烧般的热了。 - 中国語会話例文集

私たちのチームは人手不足で、至急あなたがたの助けが必要だ。

我们队人手不足,急需你们的帮助。 - 中国語会話例文集

市場の急変に備えるにはストップ注文が有効だ。

防备市场突变止损指令是有效的。 - 中国語会話例文集

私の父は私が生まれる二か月前に戦争で死んだ。

我父亲在我出生的两个月前就在战争中死去了。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦您再把邮件发一遍给他。 - 中国語会話例文集

お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。

百忙之中,感谢你来到我们的研究室。 - 中国語会話例文集

カエルの卵の外膜をむき取るのはとても難しいことだ.

剥掉青蛙卵的外膜是很难的。 - 白水社 中国語辞典

張君がまたもや約束を破ったので王君はとても悲しんだ.

小张又一次背约,小王难过极了。 - 白水社 中国語辞典

彼は男子であり,私も男子である.私はどうして彼を恐れるのか?

彼,丈夫也,我,丈夫也。吾何畏彼哉? - 白水社 中国語辞典

今日わざわざおいでくださいまして,誠に恐れ入ります.

今天蒙您特意来,我实在不敢当。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 546 547 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS