意味 | 例文 |
「粗掴だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27345件
具体的には、予測対象ブロック502の左上の頂点と空間的に同一位置にある画面401(対象ブロック501の参照フレーム番号で指示される参照画像)上の画素(ブロック512の左上の頂点)から動きベクトル605だけ移動した位置605Bを探索中心とし、その周囲に探索領域602Rを設定する。
具体而言,将从在空间上与预测对象块 502的左上方顶点位于同一位置的画面 401(由对象块 501的参照帧编号指示的参照图像 )上的像素(块 512的左上方顶点 )移动运动矢量 605的量后的位置 605B作为搜索中心,在其周围设定搜索区域 602R。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換部144は、生成した制御パケットを第1試験モジュール122に送信する。
转换部 144将生成的控制数据包发送到第 1测试模块 122。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、縦方向及び横方向に画素データを拡大し、高解像度化を図ることができる。
该场合,可在纵方向及横方向扩大像素数据,实现高分辨率化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す側面図である。
图 2是示出根据第一示例性实施方式的存储器基板周边的构造的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施形態に係る撮像装置内部のレイアウト構成を示す図である。
图 4示出根据第一示例性实施方式的摄像设备 (imaging apparatus)的内部的布局构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第2の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す側面図である。
图 6是示出根据第二示例性实施方式的存储器基板周边的构造的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第2の実施形態に係る撮像装置内部のレイアウト構成を示す図である。
图 8示出根据第二示例性实施方式的摄像设备的内部的布局构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1(a)の参照により第3実施形態にかかる通信装置を説明する。
将参照图 1A来描述根据第三实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1(a)の参照により第4実施形態にかかる通信装置を説明する。
将参照图 1A来描述根据第四实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1(a)の参照により第5実施形態にかかる通信装置を説明する。
将参照图 1A来描述根据第五实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の第2の実施形態に係る機器管理装置の機能構成例を示す図である。
图 12示出了根据本发明的第二实施例的设备管理装置的功能配置例子; - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Aは、本発明における「第2のネットワーク機器」の一具体例に対応する。
显示设备 20A对应于根据本发明一个实施例的“第二网络设备”的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3(a)のようにクライアント装置5は、筐体上にスピーカ面26aが設けられる。
如图 3A所示,客户端装置 5具有设在其壳体上的扬声器表面 26a。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上記説明した送信先指定フォルダの設定の一例を説明する。
接着,对上述说明的发送目标地指定文件夹的设定的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】画像読取装置に搭載する光学系部分の断面図である。
图 6是安装在图像读取装置上的光学系统部分的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は画像読取装置に搭載する光学系部分の断面図である。
图6是安装在图像读取装置上的光学系统部分的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、合計値αに対する第2の総量規制値を255%としている。
在本示例性实施方式中,相对于总值α,第二总量限制值被设置为 255%。 - 中国語 特許翻訳例文集
係止ロック部材13の突出部13bは第2のギア部13aの外側に形成されている。
接合构件 13的突起部 13b形成于第二齿轮部 13a的外侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第1の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。
图 13是表示根据第一实施例的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】第4の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。
图 23是表示根据第四实施例的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】第5の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。
图 28是表示根据第五实施例的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図33】第7の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。
图 33是表示根据第七实施例的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図34】第8の実施の形態に関わる2分割画素アレイを示す図である。
图 34是表示根据第八实施例的两个像素阵列的基本结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図35】図34の一部を拡大して示す画素アレイの基本構成図である。
图 35是通过放大图 34所示的基本结构的一部分所获得的放大图; - 中国語 特許翻訳例文集
ヘッドライト98の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号に基づいて判断される。
基于来自灯光控制装置 84的信号来判断前灯 98的点亮状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブレーキランプ99の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号に基づいて判断される。
基于来自灯光控制装置 84的信号来判断刹车灯 99的点亮状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10Bに示すマクロブロック代表は、第二予測サブユニット1344により処理されるマクロブロックを表し、図10Cに示すマクロブロック代表は、第一予測サブユニット1342により処理されるマクロブロックを表し、ここで、影付けの円は、処理中の関連ピクセル値を表しても良く、その同時に、影付けない円は、前述の放棄されたピクセル値を表してもよい。
图 10B中所示的典型宏区块代表由第二预测子单元 1344处理的宏区块,且图 10C中所示的典型宏区块代表由第一预测子单元1342处理的宏区块,其中具有阴影的圆圈可代表正处理的关联的像素值,而无阴影的圆圈可代表上述的抛弃的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、代表的な(typical)ラップトップ・コンピュータは、この特定の測定機能を提供する。
例如,典型的膝上型计算机提供这种特定测量功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
10. 前記周波数ドメインマルチプレクサは、ダイプレクサを含む請求項2記載の装置。
10.如权利要求 2所述的装置,其特征在于,所述频域复用器包括二路复用器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の送信機の略図である。
图 5示出根据本发明的实施例配置的第一发射器的示意性图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の送信機の略図である。
图 6示出根据本发明的实施例配置的第二发射器的示意性图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図12に示す“X”は、送信電力が第1基準値に設定されたチャネル数である。
此外,图 12所示的“X”表示将其发送功率设为第一参考值的信道的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図12に示す“Y”は、送信電力が第2基準値に設定されたチャネル数である。
这里,图 12所示的“Y”表示对其将发送功率设为第二参考值的信道的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
この割り当ては、ダウンリンク送信中の任意の実現可能な位置に位置させることができる。
可以在下行链路传输中的任何可行位置中设置这种分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は本発明の第1の実施形態に係る操作パネル1の一例を示す平面図である。
图 3是表示本发明第一实施方式中的操作面板 1的一例的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は本発明の第1の実施形態に係る操作パネル1の一例を示す平面図である。
图2是表示本发明第一实施方式中的操作面板 1的一个例子的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施例による画像読取り装置の要部の概略断面図である。
图 7是示意性地描述了根据本发明实施例的图像读取装置的主要部分的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】CCUとカメラとの間の画像データの送受信について説明する図である。
图 5是帮助说明 CCU和相机之间图像数据的发送和接收的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施形態における撮像装置の構成を示したブロック図である。
图 1是表示本发明第 1实施方式的摄像装置的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の第2の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。
图 8是表示本发明第 2实施方式的摄像装置的构成的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第3の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。
图 9是表示本发明第 3实施方式的摄像装置的构成的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の第4の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。
图 10是表示本发明第 4实施方式的摄像装置的构成的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の第5の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。
图 12是表示本发明第 5实施方式的摄像装置的构成的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方式の代表的なものが、一眼レフカメラで用いられる位相差式AFである。
该方式的代表例是在单反照相机中采用的相位差AF。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1実施形態のイメージャにおける画素配置を概念的に示す平面図である。
图 3是概念性地示出第一实施方式的成像器中的像素配置的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、第1条件は、平均輝度が閾値Yaveを上回るという条件に相当する。
此外,第 1条件相当于平均亮度超过阈值 Yave的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、図1のCHUとCCUとの間で伝送される各種の信号の説明図である。
图 2是示出在图 1中的 CHU和 CCU之间传输的各种信号的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1のCHU2とCCU3との間で伝送される各種の信号の説明図である。
图 2是示出在图 1中的 CHU 2和 CCU 3之间传输的各种信号的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、代表画像の決定操作が行われていない場合には(ステップS973)、ステップS962に進む。
相反,如果不执行代表图像的决定操作 (步骤 S973),则处理进度步骤S962。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第4の実施の形態に係る撮像装置としてのカメラについて説明する。
根据第四实施例的照相机 40进行如下配置: - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |