例文 |
「粛々と」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1294件
投宿する.
投店 - 白水社 中国語辞典
祝電を受け取る.
收贺电 - 白水社 中国語辞典
祝日のプレゼント.
节日礼物 - 白水社 中国語辞典
党内粛清運動.
清党运动 - 白水社 中国語辞典
宿弊を取り除く.
铲除宿弊 - 白水社 中国語辞典
宿敵を取り除く.
剪除宿敌 - 白水社 中国語辞典
宿願を遂げる.
宿愿已遂((成語)) - 白水社 中国語辞典
宿敵を取り除く.
剪除夙敌 - 白水社 中国語辞典
宿願が遂げられる.
夙愿得偿((成語)) - 白水社 中国語辞典
太ももが萎縮する.
大腿萎缩 - 白水社 中国語辞典
粛然として尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.
肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典
粛然と尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.
肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典
あと数日で寄宿舎へ入る。
再过几天就要入住宿舍。 - 中国語会話例文集
宿題をすることは大切だ。
做作业是很重要的事情。 - 中国語会話例文集
空気の圧縮という措置
空气压缩的措施 - 中国語会話例文集
クラス課題と宿題の合格
班级课题和作业的合格 - 中国語会話例文集
宿題をやらないといけないだろう。
不得不做作业吧。 - 中国語会話例文集
二十八宿(月宿)のひとつ
二十八星宿(月宿)的一个 - 中国語会話例文集
それはとても辛い合宿でした。
那是很艰苦的集训。 - 中国語会話例文集
もうすぐ下宿することになった。
我马上就租房住了。 - 中国語会話例文集
宿題はなんとかなるでしょう。
作业总会有办法的吧。 - 中国語会話例文集
宿泊するところはどこですか?
留宿的地方是哪里? - 中国語会話例文集
下宿を移そうとしています。
打算报价。 - 中国語会話例文集
この生地はとても伸縮性がある。
这个材料很有弹性。 - 中国語会話例文集
あと少しで宿題が終わる。
我还差一点就做完作业了。 - 中国語会話例文集
とても貞淑な妻ですね。
你是十分贤惠的妻子呢。 - 中国語会話例文集
宿題もちゃんとやりました。
我作业也好好地做了。 - 中国語会話例文集
次々と打ち上げられる祝賀花火.
一簇簇礼花 - 白水社 中国語辞典
(ホテルで)部屋を取る,投宿する.
开房间 - 白水社 中国語辞典
祝日が過ぎてからのことにしよう.
过节后再说。 - 白水社 中国語辞典
どこか宿泊するところを捜す.
找个地方落脚。 - 白水社 中国語辞典
幾度となく殊勲を立てる.
屡建奇勋 - 白水社 中国語辞典
金属は冷えると収縮する.
金属遇冷就会收缩。 - 白水社 中国語辞典
彼は姓を祝,名を亮といいます.
他姓祝名亮。 - 白水社 中国語辞典
圧縮データパケットは、圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプルを表している。
压缩数据分组代表压缩的I样本和Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮器120i/130iは、BLOCK_SIZEの連続するサンプルを圧縮し、圧縮データパケットを形成する。
压缩器 120i/130i对BLOCK_SIZE个连续样本进行压缩以形成压缩的数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、圧縮ファイルabcは、File_A’とFile_Bとの圧縮データを含む。
也就是说,压缩文件 abc包括 File_A’与 File_B的压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生が生徒に出した宿題
老师给学生出的作业 - 中国語会話例文集
あの人は宿題をやっていません。
那个人没有做作业。 - 中国語会話例文集
この宿舎に初めて泊まります。
我第一次在这个旅馆住。 - 中国語会話例文集
彼は宿題が終わった後に寝た。
他做完作业后睡了。 - 中国語会話例文集
今宿題をするのは止めなさい。
你现在不要做作业了。 - 中国語会話例文集
国民が共に慶祝する祭日.
国人共庆的节日 - 白水社 中国語辞典
レポートを半分に短縮する.
把报告缩短一半。 - 白水社 中国語辞典
圧縮処理部3は、可逆圧縮部32で可逆圧縮された前景レイヤ(可逆圧縮データ)と、非可逆圧縮部34で非可逆圧縮された背景レイヤ(非可逆圧縮データ)と、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧縮ファイルを生成する。
压缩处理部 3将被可逆压缩部 32进行了可逆压缩的前景层 (可逆压缩数据 )、被不可逆压缩部 34进行了不可逆压缩的前景层 (不可逆压缩数据 )和 IC表等解压信息汇总到一个文件中,生成压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮処理部3は、本発明の画像圧縮装置として機能する。
压缩处理部 3作为本发明的图像压缩装置发挥作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。
这周的作业和上周的作业有重合的部分。 - 中国語会話例文集
圧縮ファイルを生成する際の圧縮率を、低圧縮、中圧縮及び高圧縮の3種類の中から選択する構成となっており、図23(a)には、中圧縮が選択されている例を示す。
成为将生成压缩文件时的压缩率从低压缩、中压缩以及高压缩的三种中选择的结构,在图 23(A)中表示选择中压缩的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部は、設定した圧縮率が「高圧縮」に対応する圧縮率であるか否かを判断し(S15)、「高圧縮」に対応する圧縮率ではないと判断した場合(S15:NO)、ステップS14で設定した圧縮率での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する。
处理部对所设定的压缩率是否是与“高压缩”对应的压缩率进行判断 (S15),在判断为不是与“高压缩”对应的压缩率的情况下 (S15:否 (NO)),按照在步骤 S14中设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮器120i及び130iは、圧縮サンプルをOBSAI、CPRI、又は他のプロトコルと適合性を有する圧縮データパケットに編成する。
压缩器 120i和 130i将压缩样本组织成与 OBSAI、CPRI或其他协议相兼容的压缩数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |