「糊塗-する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 糊塗-するの意味・解説 > 糊塗-するに関連した中国語例文


「糊塗-する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46064



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 921 922 次へ>

図1は、多数のユーザをサポートするように構成されるワイヤレス通信システム100を図示する

图 1示出了无线通信系统 100,其被配置为支持多个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電波状況に応じて、ユーザーに報知する対処方法を変更するようにしてもよい。

例如,也可以根据电波状况而改变告知用户的应对方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理プロセッサ112は、有効表示領域にフィットするよう入力画像を処理する

图像处理器 112处理所输入的图像以使适配于该可用显示区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部140は、リモートコマンダー100Aの動作を制御する機能を有するものである。

控制部分140具有控制遥控器100A的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部440は、リモートコマンダー100Bの動作を制御する機能を有するものである。

控制部分 440具有控制遥控器 100B的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ380はまた、表示を提供するために光出力基板340の照明を制御する

控制器 380也可以控制光输出基板 340的照亮以提供显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、後述する起動処理において、動作モードに応じた動作周波数を設定する

例如,在以后叙述的起动处理中,设定与动作模式相对应的动作频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS103:S-CSCF300は、PUCIサービスを実行するためにiFC(初期フィルタ条件)をトリガする

步骤 S103: S-CSCF 300触发 iFC(初始过滤标准 )以执行 PUCI服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS203:S-CSCF300は、PUCIサービスを実行するために初期フィルタ条件(iFC)をトリガする

步骤 S203: S-CSCF 300触发初始过滤标准 (iFC)以执行 PUCI服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、PCIバスで接続する代わりに、PCI−expressやその他のバスで接続するように構成してもよい。

例如,PCI Express和其它总线而不是 PCI总线可以用于连接。 - 中国語 特許翻訳例文集


制御部200は、例えばCPUによって構成され、NAS20が具備する各種機能を制御する

控制部 200例如由 CPU构成,用于对 NAS 20所具备的各种功能进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示すWebサイトを構成するWebページを説明するための図である。

图 2是说明构成图 1所示的 Web站点的 Web页的图; - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツの送信に要する所要時間の取得手法の例については後に説明する

下文将说明获得发送内容所需的时间的方法的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツの送信に要する所要時間の取得手法の例については後に説明する

以下将说明获得用于发送内容的所需时间的方法的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG画像生成装置263のSetupは、セットアップを変更したり記憶する機能を提供するものである。

CG图像产生装置 263的“设置”(Setup)提供改变并存储设置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する

显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は4月から就職するにあたり、雇入れ時の健康診断を受診するつもりです。

我从4月开始要工作了,被雇的时候打算做一个体检。 - 中国語会話例文集

新しいお店を出店する為に、銀行からデットファイナンスで資金を調達する

为了开新店,我从银行那里筹措债务资金。 - 中国語会話例文集

末端価格は消費者が当該製品を購入する時点での価格を意味する

零售价指的是消费者在购入该商品时的价格。 - 中国語会話例文集

ユーザーは購入リクエストをするためにサービスデスクに連絡するでしょう。

用户应该会为了购买的申请联络服务台吧。 - 中国語会話例文集

下流の河道がたえず上昇して,洪水を排出する能力が年を追って低下する

下游河道不断升高,排洪能力逐年减退。 - 白水社 中国語辞典

(ある任務・仕事に具体的に着手する前に)政治面・思想面・理論面から意見を交換する会議.

务虚会 - 白水社 中国語辞典

消費者装置の識別子は、有効で且つ独特であると仮定する

客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP502は、カメラコントローラ536を介して、CCDカメラ534と通信する

DSP502经由摄像机控制器 536与 CCD摄像机 534进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロックソースの選択は、一般的には設計とコストに影響する

对时钟源的选择通常影响设计和成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、(i)SMPS効率は、そのスイッチング周波数にほとんど反比例する

明确地说, (i)SMPS效率与其开关频率几乎成反比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国のユーザ(クライアント12)は中国のユーザとの会話を希望する

美国的用户 (客户端 12)希望与中国的用户谈话。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理エージェント12は、管理サーバ22と通信するよう構成される。

管理代理 12适于与管理服务器 22通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、実施の形態1と異なる点についてより具体的に説明する

接着,针对与实施例 1不同之处进行详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2部分は第1サイズとは異なる第2サイズを有する

第二部分具有不同于第一大小的第二大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、ユーザ「ジョン・ドゥー(John Doe)」に対する3個のAORは、次の通りである。

作为示例,对于用户“JohnDoe”的三个 AOR可以是: - 中国語 特許翻訳例文集

異なるカメラからの記録の組み合わせは、色補正を必要とする

组合来自不同摄像机的记录需要颜色校正; - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタ107は、コントローラ105の制御のもとで印刷動作をする

打印机 107在控制器 105的控制下进行打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、別途ソフトウェアにて処理する構成も可能である。

例如还可以采取通过独立的软件进行处理的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第1実施形態と異なる点について説明する

以下对与第一实施方式不同的点进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図8とは若干異なる動作フローの例を説明する

接着说明与图 8有若干不同的动作流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図12とは若干異なる動作フローの例を説明する

接着说明与图 12稍有不同的动作流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

後に時刻t16でPADDSとPADDNをネゲートし、加算平均動作が完了する

在时刻 t16,使 PADDS和 PADDN无效,然后完成平均操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部850は、当該メッセージと関連した制御機能を実行する

控制单元 850执行与相应的消息相关的控制功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する

例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する

例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。

参考图 9A,IP分组包括 IP头部和 IP数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

規約ETSI TS 102 223 Rel-8の仕様を参照すると、サーバモードにあるUICCに対するBIPチャネルを経て、かつ移動無線通信装置移動用機器(ME)内のTCPクライアントアプリケーションと、UICC内のTCPサーバとだけがBIPチャネルを経て通信することができるようにTCPをサポートすることが知られている。

参考文章ETSI TS 102 223 Rel-8 Specs,已知服务器模式中的UICC支持基于BIP信道的 TCP,并且使得仅移动无线电通信设备移动装备 (ME)中的 TCP客户端应用和 UICC中的 TCP服务器可以通过 BIP信道通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある程度のまとまった単位でテストを行い検証する

进行考试验证积累到一定程度的学分。 - 中国語会話例文集

世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介するイベントです。

介绍世界各国的圣诞节装饰和文化的活动。 - 中国語会話例文集

取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。

请考虑一下能否将董事会的人数定位三个人。 - 中国語会話例文集

それはある人々が他者を威迫するために使う言葉だった。

这是有人为了胁迫别人而使用的语言。 - 中国語会話例文集

週足チャートからすると火曜日が大底だった可能性がある。

每周图表表示礼拜二有达到底价的可能性。 - 中国語会話例文集

研究の話をするという名目であれば、そちらに行く事ができます。

如果打着研究的名头我就能去那里。 - 中国語会話例文集

お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。

母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 921 922 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS