意味 | 例文 |
「糊塗-する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46064件
図1では、所与のペアのセットトップボックスは、ソース/受信のペアとして動作する。 どのセットトップボックスがペアを構成するかに関わらず、上述されたように、2つの関連する信号が常に存在する。
与哪些机顶盒组成一对无关,如上所述,总是将存在两个相关的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
14. 前記受信モードにおいて、前記マイクロフォンをミュートにするか又は切断するステップと、前記送信モードにおいて、前記スピーカをミュートにするか又は切断するステップと、をさらに含む、請求項13に記載の方法。
14.如权利要求 13所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、コントローラの加速度を任意の方向で追跡することができる。
另外,可以在任何方向上跟踪控制器的加速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像解析器450は、多くの異なる方法で装置400の残りの部分に結合することができる。
可以以许多不同的方式将图像分析器 450与设备 400的剩余部分相耦合; - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、グループ内のユニット間でハードウェア資源を共有することができる。
在这种情况下,可以在组内单元之间共享硬件资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、OCRサーバ50は、OCR処理が失敗したことをジョブトラッキングデータに記録する。
在这种情况下,OCR服务器 50在作业追踪数据中记录 OCR处理没有成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、受信機108は、データをこのレートで受信バッファ114に記憶することができる。
接收器 108可因此以此速率将数据存储在接收缓冲器 114中。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要な必須条件が見つからない場合、このステップでも登録することができる。
如果未找到所需的必要组件,也可以在此步骤注册该组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、本発明に従う保持ソケットの車両用窓ガラスとの使用を説明する。
现在将说明依据本发明的保持插座与车辆玻璃窗一起的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル19は、双方向または単方向ビデオ送信をサポートすることができる。
信道 19可支持双向或单向视频发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
応答局に対して、これを使用して、SDMAを使用してアップリンクデータを送信することになる。
此将用于使响应台使用 SDMA而发射上行链路数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
失敗率が低い場合、これはネットワークが過負荷でないことを意味する。
如果失败率较较低,则这意味着网络没有过载。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5A】図5Aは、図5のオペレーションの一例を実行することができるコンポーネントのブロック図である。
图 5A是能够执行图 5中的示例性操作的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7A】図7Aは、図7のオペレーションの一例を実行することができるコンポーネントのブロック図である。
图 7A是能够执行图 7中的示例性操作的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8A】図8Aは、図8のオペレーションの一例を実行することができるコンポーネントのブロック図である。
图 8A是能够执行图 8中的示例性操作的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのデータの要素は、色あるいは透明度に関する情報をも含むことができる。
这些数据元素可以包括有关颜色以及可能地还有透明度的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、例えば、画像のシーケンスの処理を開始するために用いられることができる。
这可以例如用来启动图像序列的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、こうすることは、ハードウェアおよび/または処理のいくらかの複雑さを伴う。
然而,如此进行可涉及硬件及 /或处理的某一复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPv6は、このような懸念を128ビットのアドレスを使用することにより改善している。
IPv6通过利用 128位地址改善了这一令人担忧的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、カバー11を閉じたときにこの分離ローラ32に対向するように対向ローラ33が配置されている。
并且,当闭合盖 11时与该分离辊 32相对地配置对置辊 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、人の顔の領域に対して、より大きい評価値を設定することができる。
在此情况中,能够设定相对于人脸的区域更大的评估值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、表示画像20を視認しつつ、問題点等を選択することができる。
此时,能够在观察显示图像 20的同时选择问题点等。 - 中国語 特許翻訳例文集
いったん検出した後は、このROIは続くフレームで見えている限り保持することが望ましい。
一旦检测到,期望保持该 ROI只要在随后的帧中可见。 - 中国語 特許翻訳例文集
この経路長は、ホップ数のような距離メトリックによって定義することができる。
路径长度可以由诸如跳数之类的距离度量来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン142cは、リスト項目140cが「ウェブ検索」動作に対応することを示す。
图标 142c指示列表项目 140c对应于“web搜索”动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコンデータベース256は、特定のタイプの動作を指示するアイコンを含むことができる。
图标数据库 256可以包括用于指示特定类型的动作的图标。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、登録者300(被呼加入者など)は3つの別個のレジストリで登録する:
在这个例子中,注册者300(例如被叫方 )向三个单独的注册表注册: - 中国語 特許翻訳例文集
このようなすべての実施例は、本発明の範囲内に属することが意図される。
所有此类实施例意图落在本发明的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすれば、ルータ20の通信量を低減することができ、ネットワーク負荷も軽減される。
这样,能够降低路由器 20的通信量,也减轻了网络负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8A】図8に示される動作を実行することができる実施例コンポーネントを示す。
图 8A示出了能够执行图 8中所示出的操作的示例性组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9A】図9に示される動作を実行することができる実施例コンポーネントを示す。
图 9A示出了能够过执行图 9中所示出的操作的示例性组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの実施形態では、制御PHYパケット検出器92は逆拡散器88に連結することができる。
在这些实施方式中,控制 PHY分组检测器 92可以耦合到解扩器 88。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、CodedBlockPatternLumaは1マクロブロックにおける輝度成分のDCT係数の分布を4ビットで表すものとする。
这里,CodedBlockPatternLuma是以 4位来表示 1个宏块中的亮度成分的 DCT系数的分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすれば、ネットワーク中継装置の消費電力を抑制することができる。
这样一来,能够抑制网络中继装置的消耗功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすることによって、ネットワーク中継装置1000全体の消費電力が抑制される。
这样一来,抑制了网络中继装置 1000整体的消耗功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、1つのビデオストリームにおいて視聴環境情報を可変にすることができる。
在这种情况下,可将观看环境信息变成单一视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの所定の処理としては、例えば、左右の音声バランスを調整するなどが挙げられる。
预定处理这里包括例如右边和左边之间的声音平衡的调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】図4Aは、図4に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。
图 4A图解能够执行图 4中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7A】図7Aは、図7に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。
图 7A图解能够执行图 7中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、CHU2およびCCU3は、共に接続相手の新旧を意識せずに接続することができる。
因此,CHU 2和 CCU 3能够被连接,而不关注所有连接相对方的新旧。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明するコンポーネントは、通信システム中の他のノードに組み込むこともできる。
所述组件也可以并入通信系统中的其它节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は過去の経験を生かし、顧客からのリクエストに柔軟に対応することができる。
他利用过去的经验,可以灵活的应对顾客的要求。 - 中国語会話例文集
顧客特性に合わせたマーケティング戦略を構築することが望ましい。
根据顾客特点来制定的营销战略是最理想的。 - 中国語会話例文集
出願人は模倣行為者に対し、補償金請求権に基づいて警告をすることができる。
申请人可以根据赔偿金请求权对仿造者进行警告。 - 中国語会話例文集
この問題は、発生している要求を検討することによって増加している。
这个问题根据对产生的要求进行讨论而增加了。 - 中国語会話例文集
この国では都市が発展することは大切になる一方で、野生動物はだんだん減っている。
这个国家在重视城市发展的同时,野生动物也在渐渐减少。 - 中国語会話例文集
この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない.
老夫不才,怎能再出马呢? - 白水社 中国語辞典
司法機関は一定の訴訟目的に基づいて,被告人を拘引することができる.
司法机关基于一定诉讼目的,可以拘传被告人。 - 白水社 中国語辞典
職業高級中学は中等専門学校に昇格することが許可される.
职业高中被批准升格为中专。 - 白水社 中国語辞典
この種の手術は陸医師にしかできず,他の人は誰も代わりをすることができない.
这种手术只有陆大夫能作,别人谁也替不了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |