意味 | 例文 |
「糊塗-する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46064件
中国在来の方法と外国の方法とを共に重用する.
土洋并举 - 白水社 中国語辞典
男の人が針仕事をすると,どうも不器用に見える.
男同志做针线活儿,总是显得很拙笨。 - 白水社 中国語辞典
かくして、画像特性は、画像をどの様にレンダリングすることができるかについての情報を提供する如何なる特性とすることもでき、特には、画像を異なる視角で発生するために有用な情報を提供する3D画像特性とすることができる。
由此,图像特性可以是提供关于图像可如何表现的信息的任何特性,并且特别地可以是提供对于在不同观看角度处生成图像是有用的信息的 3D图像特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、モニタ3が起動されると、通信を開始するために医療センサ1へとデータの要求を送信することを意味する。
这意味着在开启监控器 3时,它向医用传感器 1发送数据请求以便发起通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子式ビューファインダー102は、ユーザが接眼することによって画像(表示内容)を視認することを可能とする表示手段である。
电子取景器 102是通过用户接眼而能够视觉认识图像 (显示内容 )的显示机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦、構文解析部312が、この種のイベントが生じたと決定すると、構文解析部312は、対応するテキストのハッシュ値を生成する。
一旦分析器 312确定发生了一个这样的事件,分析器 312为相应文本产生哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置200は、オペレーションリストを解釈することで、そのCDSオブジェクトに対応するオペレーションをUIに追加することができる。
信息处理设备 200可以通过解释操作列表来向 UI添加与 CDS对象对应的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
20nMHzのVHTチャネル帯域幅をサポートすることができ、ここで、n=1、2、3、4である。
可以支持 20n MHz的 VHT信道带宽,其中 n= 1,2,3,4。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはあなたがこのケースを磨く時に注意することです。
这是你在打磨这个盒子时需要注意的事项。 - 中国語会話例文集
この2年、私達は関係を修復することを試みました。
这两年间我们试着修复了彼此的关系。 - 中国語会話例文集
君がもし努力して仕事をすれば,この困難を克服することができる.
你要努力工作,就可以克服这个困难。 - 白水社 中国語辞典
矛のとがった先はとても鋭い.
长矛的尖头很锋利。 - 白水社 中国語辞典
例えば、システム1100はSIP GWの内に存在することができる。
例如,系统 1100可以存在于 SIP GW内。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、物理ポート1のエントリが該当する。
在该示例中为物理端口 1的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、CodedBlockPatternLumaを可変長符号化することを考える。
例如,考虑对CodedBlockPatternLuma进行可变长度编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことを通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことをHSSに通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京でお会いすることを楽しみにしています。
期待着在东京见到您。 - 中国語会話例文集
東京でお会いすることを楽しみにしています。
我期待着在东京与您见面。 - 中国語会話例文集
東京でお会いすることを楽しみにしています。
期待着在东京与您见面。 - 中国語会話例文集
第三者に譲渡または貸与することはできません。
不可转让或转借给第三方。 - 中国語会話例文集
ケースを磨く時に注意すること
打磨盒子时的注意事项 - 中国語会話例文集
愛する人のことだけを思えばいい。
就想着爱的人就行了。 - 中国語会話例文集
治験に関する仕事をしたことがありません。
我从来没有做过有关临床试验的工作。 - 中国語会話例文集
一晩中眠らないで車を運転することは危険です。
一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集
テナーサックスを担当することになった。
我负责次中音萨克斯。 - 中国語会話例文集
より高いレベルで仕事をすることを希望している。
我想做更高水平的工作。 - 中国語会話例文集
そのジャケットはクリーニングすることが出来ます。
那个夹克是可以清洗的。 - 中国語会話例文集
彼らが銅メダルを獲得することを望んでいます。
我希望他们能够夺得铜牌。 - 中国語会話例文集
他の人たちに親切にすることは大切です。
对别人热心是很重要的事情。 - 中国語会話例文集
彼の言っていることを理解する人は極めて少ない。
理解他说的话的人极少。 - 中国語会話例文集
私が大人になってもこれをするのかなと思う。
我觉得等我长大成人了可能也还会做这个。 - 中国語会話例文集
私の夫が入院することになった。
我的丈夫住院了。 - 中国語会話例文集
実は私の夫が入院することになった。
其实我的丈夫住院了。 - 中国語会話例文集
図書館で勉強する計画を立てているところです。
我在图书馆制定学习计划。 - 中国語会話例文集
それは前頭葉を切除する手術のことです。
那指的是切除前额叶的手术。 - 中国語会話例文集
何事に対しても努力することが大事です。
努力对于任何事情来说都是重要的。 - 中国語会話例文集
私の仕事は、地域を元気にすることです。
我的工作是让地域有活力。 - 中国語会話例文集
自分自身を強化することに努めた。
我为了强化自身而努力了。 - 中国語会話例文集
人を大切にすることを重んじている。
我很重视珍惜他人。 - 中国語会話例文集
彼は相手を出し抜こうとする人だ。
他是个想超越对手的人。 - 中国語会話例文集
それを来月受け取ることに同意する。
我同意下个月接收那个。 - 中国語会話例文集
雄のヒヨコと雌のヒヨコをうまく識別する人
善於分辨公的小雞與母的小雞的人。 - 中国語会話例文集
先週ついにビザを取得することができました。
我上周终于拿到了签证。 - 中国語会話例文集
時には厳しく接することも必要です。
有时候需要严厉地对待。 - 中国語会話例文集
10月から仕事をすることになりました。
我从10月就开始工作了。 - 中国語会話例文集
完璧には外部の音を遮断することはできません。
不能完全隔绝外部的声音。 - 中国語会話例文集
それは仕事をする上で大切なことです。
那是工作中的重要事情。 - 中国語会話例文集
その原因を特定することができませんでした。
确定不了那个的原因。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを外に出荷することができます。
那个我们可以向外发货。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |