「糴りもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 糴りものの意味・解説 > 糴りものに関連した中国語例文


「糴りもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35802



<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 716 717 次へ>

この雑誌の影響力は大きいと思います。

我觉得这本杂志的影响力很大。 - 中国語会話例文集

学力検査は、すべての学校で同じ問題なの?

能力测试是所有学校都是同样的问题吗? - 中国語会話例文集

私はその製紙家のアトリエを訪問した。

我拜访了那位造纸家的工作室。 - 中国語会話例文集

そのバクテリアに線維素溶解性の酵素が見つかった。

在那种细菌里发现了纤溶酶。 - 中国語会話例文集

このアフィリエイトは儲かるのでしょうか?

这个分支机构赚钱吗? - 中国語会話例文集

その霊長類学者はゴリラの専門家だ。

那个灵长类学者是一个研究大猩猩的专家。 - 中国語会話例文集

彼は森の中でネコ科の野獣に襲われた。

他在森林里遭到了猫科猛兽的攻击。 - 中国語会話例文集

森の中で七面鳥がごろごろ鳴くのが聞こえた。

森林里能听见火鸡咕噜咕噜的叫声。 - 中国語会話例文集

今回の旅行の目的は観光です。

这次旅行的目的是观光。 - 中国語会話例文集

ユプシロンはギリシャアルファベットの20番目の文字だ。

宇普西龙是 希腊语的第20个字母。 - 中国語会話例文集


この御見積書は、2012年の5月末まで有効です。

这份报价单在5月末之前有效。 - 中国語会話例文集

この絵をみて旅行先の風景を思い出した。

看这个画想起了旅行时的风景。 - 中国語会話例文集

個人的な理由のため、荷物の発送が遅れました。

因为私人理由,发货晚了。 - 中国語会話例文集

外国の相撲力士の活躍がめざましい。

外国的相扑力士惊人的活跃。 - 中国語会話例文集

その駅には何らかの魅力があると思う。

我觉得那个车站有某种魅力。 - 中国語会話例文集

(結婚の祝辞に用い)生涯の良き伴侶.

百年好合 - 白水社 中国語辞典

(倉入れ・倉出しの貨物の数を数える)竹べら,バンブータリー.

竹筹 - 白水社 中国語辞典

自分の立身出世のために友達を裏切った.

为了自己升官发财出卖了自己的朋友。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対する彼の処理は正確である.

他对这个问题的处理是正确的。 - 白水社 中国語辞典

門の両側にあるれんがまたは石の柱.

门垛子 - 白水社 中国語辞典

この2つの問題については,別々に処理すべきである.

关于这两个问题,应该分别处理。 - 白水社 中国語辞典

私のこの問題に対する理解は上っ面だけである.

我对于这个问题的理解很肤浅。 - 白水社 中国語辞典

夜森の中を歩くのは皆怖い.

我们都害怕夜间在森林里走。 - 白水社 中国語辞典

自分のことは顧みず,専ら人のために尽くす.

毫不…利己,专门利人((成語)) - 白水社 中国語辞典

この小鳥は褐色の羽毛が生えている.

这只小鸟长着褐色的羽毛。 - 白水社 中国語辞典

以上の考慮に基づき,私は君の意見に反対だ.

基于以上的考虑,我反对你的意见。 - 白水社 中国語辞典

100元貸してください,急ぎの入用があるので.

借我一百元,我有急用。 - 白水社 中国語辞典

(掲示に用い)一切の車両の往来を禁止する.

禁止一切车辆来往 - 白水社 中国語辞典

子供の顔はリンゴのように赤くつやつやしている.

孩子的脸像苹果一样红润。 - 白水社 中国語辞典

太陽の光が木の枝から漏れて来た.

阳光从树枝间漏下来了。 - 白水社 中国語辞典

謹んで事の経緯を,左のごとく詳細に申し上げます.

谨将经过实情,胪陈如左。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは森の中で夜中じゅう暗やみの中を歩いた.

战士们在森林里摸了半夜。 - 白水社 中国語辞典

森の中の暗い色がますます濃くなった.

森林里一种暗淡的颜色越来越浓厚。 - 白水社 中国語辞典

この問題の処理で軽率であることは許されない.

在处理这个问题上不能太轻率。 - 白水社 中国語辞典

彼の病状は重いので,治療と養生が必要である.

他病势沉重,要治疗和调理。 - 白水社 中国語辞典

我々は祖国の領土の保全を守る.

我们维护祖国领土的完整。 - 白水社 中国語辞典

人々は彼の見解の鋭利さをすばらしいと思っている.

人们欣赏他见解的犀利。 - 白水社 中国語辞典

デモの列が奔流のように前へ突き進む.

游行的队伍汹涌地向前奔去。 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使用する・流用できない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使用する・流用できない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

この薬の主な用途は解熱と解毒だ.

这种药的主要用途是清热解毒。 - 白水社 中国語辞典

この事にご助力のほど切にお願い申し上げます.

深望玉成此事。 - 白水社 中国語辞典

税務部門の徴収管理の力が不足している.

税务部门征管力量不足。 - 白水社 中国語辞典

勤務中の係員は疑問の目で運転手を眺めた.

执勤人员质问地望着司机。 - 白水社 中国語辞典

この資料は忠実に会議の模様を記録してある.

这份材料忠实地记录了会议的情况。 - 白水社 中国語辞典

先生は特にクラスの規律の問題について話された.

老师着重讲了班级的纪律问题。 - 白水社 中国語辞典

この(賃貸マンションの)家は毎月賃貸料800元だ.

这套房子每月租金八百元。 - 白水社 中国語辞典

記憶装置42は、幾つかの例を挙げるなら、半導体メモリ、磁気メモリ、又は、光学メモリであってもよい。

举几个例子,存储装置 42可以是半导体存储器、磁存储器、或光存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

繰込基準位置E2は、最も近い原稿検出センサDS5の検出位置D5よりも上流側に位置する。

送入基准位置 E2位于最近的原稿检测传感器 DS5的检测位置 D5的上游侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、視点数軸361上における各目盛のうち、マイナス表示領域362に最も近い目盛が3視点に対応する。

例如,在视点数目轴 361上的刻度标记中,最接近减显示区 362的刻度标记对应于 3视点。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 716 717 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS