意味 | 例文 |
「糶る」を含む例文一覧
該当件数 : 7233件
その小さな男の子は映画のヒーローに自己を同一化させるのをやめた。
那个小男孩放弃了将自己和电影中的英雄同化。 - 中国語会話例文集
インバスケットトレーニングとは、ビジネススキルを向上させるためのバーチャルトレーニングである。
篮中训练是为了提高商业技能的模拟训练。 - 中国語会話例文集
えせ同和行為は多くの人に誤った、いわれのない差別意識を持たせることになりかねない。
似非同和行為很可能使很多人抱有错误的没必要的差别意识。 - 中国語会話例文集
人が飯を食べるのを見て自分も食べたくなりしきりに(口をぱくつかせる→)生つばを飲みこんでいる.
人家吃饭他馋得直吧嗒嘴。 - 白水社 中国語辞典
この馬は轅につけることができないから,そえ馬にして引かせるほか仕方がない.
这马不能驾辕,只能拉帮套。 - 白水社 中国語辞典
全体の利益よりも自分の所属する組織の利益を優先させる利己的な考え方,セクショナリズム.
本位主义 - 白水社 中国語辞典
私は彼の言いなりになりたくないが,かといって彼を説き伏せることができない.
我想不依他,可是又别不过他。 - 白水社 中国語辞典
(君が彼を招きに行く以外に,彼を来させるすべはない→)彼に来てもらうには,あなたが呼びに行くほかない.
除非你去请他,他才会来。 - 白水社 中国語辞典
(党中央の方針・政策を徹底させるために)上から下へと研修方式で伝達していく.
从上到下层层举办学习班。 - 白水社 中国語辞典
つまらない事が君をだめにすることもできるし,また君を成功させることもできる.
细小的一件事可以败坏你,也可以成全你。 - 白水社 中国語辞典
(一度叱咤すれば風雲も震える→)威勢が極めて大きく状況を一変させるほどである.
叱咤风云((成語)) - 白水社 中国語辞典
一部分の教師を選び出して全国の大学の学生募集の仕事に参加させる.
抽出部分教师参加全国高校招生的工作。 - 白水社 中国語辞典
この人は子供みたいな人で,よくふざけたり,いつもおどけて人を笑わせる.
这个人跟小孩子一样,爱打闹,常常出洋相。 - 白水社 中国語辞典
(彼に窮屈な靴を与えて履かせる→)彼に意地悪い仕打ちをする,無理難題を吹っかける.
给他个小鞋穿。 - 白水社 中国語辞典
突然の出来事が,彼のこの大著を完成させることなく,途中で筆を折らせてしまった.
突然事件,使他的这部巨著无法完成,只好辍笔。 - 白水社 中国語辞典
政策を徹底させるには上に立つ者から先立って実行していかなければいけない.
落实政策要从干部做起。 - 白水社 中国語辞典
酒というのは本当にいいものだ,人を饒舌にし脳の指令をきかないようにさせる.
酒可是个好东西,它能叫人的嘴巴特别快,根本不听大脑指挥。 - 白水社 中国語辞典
人々は彼につらい思いをさせ,女房までも(緑色の頭巾をかぶらせる→)他人と浮気をした!
人们委屈了他,连老婆也偷偷叫他戴绿帽! - 白水社 中国語辞典
こうした誤った傾向がかつて中国革命をして大きな損失を受けさせる結果となった.
这种错误倾向曾导致中国革命受到很大的损失。 - 白水社 中国語辞典
以上述べたことは決して有名人を誹謗したり,世間を驚かせるという意味はない.
以上所言决无诋毁名家、骇世惊俗的意思。 - 白水社 中国語辞典
(高等教育機関などで)学生を一定の地区から募集し卒業後は元の地区に戻って就職させる.
定向招生,定向分配((成語)) - 白水社 中国語辞典
一定の‘单位’や部門が計画的に人をよそに送り出して養成し,養成後は元の単位・部門で仕事をさせること.
定向培养((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の学習態度をきちんとさせるために,先生は多くの精力を費やした.
为了使他端正学习态度,老师费了很多的精力。 - 白水社 中国語辞典
文章の中の大げさな褒め言葉は,読む者を全くむかむかさせる.
文章里那种过分夸张的赞美词,叫人看了十分恶心。 - 白水社 中国語辞典
彼のこびへつらうぶざまさときたら,本当に(人をむかむかさせる→)胸くそが悪い.
他那种阿谀谄媚的丑态,真恶心人。 - 白水社 中国語辞典
彼女のこのたびの発言はたいへん要点をつかんでいて人を感動させる.
她这一番话说得非常扼要而动人。 - 白水社 中国語辞典
商売を繁盛させるためには,しょっちゅう意匠を凝らして,目新しくせねばならない.
要使买卖好,就得经常换花样,不断翻新。 - 白水社 中国語辞典
厳しい環境を描写することによって,主人公の粘り強い性格を際立たせる.
通过对艰苦环境的描写,反衬出主人公的坚强性格。 - 白水社 中国語辞典
国境警備所では出国証明書のない人を通過させることはできない.
边防站不得放行无出国证书的人。 - 白水社 中国語辞典
子供に対してはもしひたすら気ままにさせるなら,かえって彼らをだめにしてしまう.
对孩子如果一味放纵,反而是害了他们。 - 白水社 中国語辞典
農業を発展させねばならない,そうでなければ,工業も発展させることができない.
必须发展农业,否则的话,工业也得不到发展。 - 白水社 中国語辞典
周恩来総理逝去を知らせる訃報は祖国の大地にくまなく伝えられた.
讣告周恩来总理逝去的噩耗传遍了祖国大地。 - 白水社 中国語辞典
私には(はっきりさせることのできない問題→)とんと合点のいかない問題がある.
我有一个问题搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典
‘工读学校’に収容して非行青少年を更生させ社会に有用な労働者にさせることを目的とした教育.
工读教育 - 白水社 中国語辞典
‘官倒’の止まるところのない膨張は,私たちにどのような代価を支払わせるだろうか?
官倒的恶性膨张,会让我们付出什么样的代介呢? - 白水社 中国語辞典
この子はとてもものわかりがよく,しつけることで父母を煩わせることはなかった.
这孩子非常自觉,从来不劳家长来管束。 - 白水社 中国語辞典
彼はひそかに人の魂を堕落させる,誠に人に危害を与える腹黒い人物である.
他在暗中腐饰人们的灵魂,真是害人的鬼蜮。 - 白水社 中国語辞典
道の片側に簡易トイレがあり,通行人が用を足せるようになっている.
公路一侧有个小厕所,供过往行人方便。 - 白水社 中国語辞典
元来器量がよくないのに,せっせとおめかしをするので本当に(人を笑わせる→)おかしい.
本来长得不好,偏要爱打扮叫人好笑。 - 白水社 中国語辞典
革命のために血を流すことさえ恐れない,ましてや少しばかり汗を滴らせることなど何でもない!
为革命流血尚且不怕,何况淌这点汗! - 白水社 中国語辞典
(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.
黑板报 - 白水社 中国語辞典
これは原則上の違いだ,君は態度をはっきりさせるべきだ,なあなあ主義は許されない!
这是原则分歧,你的态度要明朗些,和不得稀泥! - 白水社 中国語辞典
防御施設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術.
坚壁清野((成語)) - 白水社 中国語辞典
日曜日に1人で家に閉じこもっていて,(人をしてうっとうしくさせる→)うっとうしい思いをさせられる.
星期天一个人在家里,叫人郁闷。 - 白水社 中国語辞典
経済を発展させるということを口実に不正な行為で私服を肥やしている.
借口发展经济来营私舞弊。 - 白水社 中国語辞典
クローズアップは観衆にスクリーンの上で人物の顔の表情をはっきり見せる.
近景能使观众在银幕上看清楚人物的面部表情。 - 白水社 中国語辞典
「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ.
“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。 - 白水社 中国語辞典
彼のようにこの上ない天才こそ,このようなやり方を考え出せるのだ.
只有像他这样绝顶的天才,才会想出这种办法来。 - 白水社 中国語辞典
年度計画を繰り上げて完成させることについて,我々は100パーセント自信がある.
提前完成年度计划,我们绝对有把握。 - 白水社 中国語辞典
農村と都市の経済を活発にさせるため,自由市場が全面的に開放された.
为了活跃城乡经济,自由市场普遍开放。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |