「糸つぎ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 糸つぎの意味・解説 > 糸つぎに関連した中国語例文


「糸つぎ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 182



1 2 3 4 次へ>

新しい都市が次々と出現する.

新城市不断兴起。 - 白水社 中国語辞典

次の通り、回答します。

请如下回答。 - 中国語会話例文集

卒業論文を書かないと卒業できない。

不写毕业论文就不能毕业。 - 中国語会話例文集

卒業論文を書かないと卒業できない。

不写毕业论文就毕不了业。 - 中国語会話例文集

冷凍車には冷凍エビの入った箱が次々に積み込まれた。

往冷冻车里一箱一箱地装进了装有冷冻虾的箱子。 - 中国語会話例文集

敵の進攻は,1回また1回と次々に我々によって粉砕された.

敌人的进攻,一次又一次地被我们粉碎了。 - 白水社 中国語辞典

予鈴がなるたびに,生徒が次々と教室に入って来る.

每预备铃一响,则学生陆续走进教室来。 - 白水社 中国語辞典

彼はその民芸を引き継ぎたいと思っている。

他想继承那个民间艺术。 - 中国語会話例文集

次の問題について話し合いたいと思います。

关于下面的问题,我想商讨一下。 - 中国語会話例文集

うん。でも次のバス停まで走らないといけなかった。

嗯。但是到下一车站那儿不得不跑过去了。 - 中国語会話例文集


私は家業を継ぎたいと思います。

我觉得我会继承家业的。 - 中国語会話例文集

次の停留所でバスから降りたいと思います。

我想在下个车站下车。 - 中国語会話例文集

試験に合格しないと次に進めない。

考试不合格的话不能进入下一阶段。 - 中国語会話例文集

この仕事は次の月にならないと完成できない.

这个任务要到下个月份才能完成。 - 白水社 中国語辞典

私の次の一手はどう打てばいいと思いますか?

你看我下一步棋怎么走? - 白水社 中国語辞典

私は次のいずれかに該当したことがある。

我符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに該当したことがあります。

符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに該当したことがある。

符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに私は該当したことがあります。

以下某一项我有符合过。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに私は該当したことがある。

以下某一项我有符合过。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに該当したことがある。

符合过以下某一个。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに該当したことがある。

曾经符合过以下任一项。 - 中国語会話例文集

あなたの質問に対する回答は次の通りです。

对于你的提问,回答如下。 - 中国語会話例文集

半伝導性とは次のような特徴をもつ。

半传导性具有以下特征: - 中国語会話例文集

次の政党が勝利するかもしれません。

下一个政党可能会获胜。 - 中国語会話例文集

彼女はその学年の総代として卒業した。

她以年级学生总代表的身份毕业了。 - 中国語会話例文集

次の質問が有りますので回答をお願いいたします。

因为有下面的问题,所以请回答。 - 中国語会話例文集

次の質問が有りますので回答をお願いいたします。

因为有下面的问题请回答。 - 中国語会話例文集

1993年度入学の学生.(卒業すると‘97届毕业生’と呼ばれる.)

级学生 - 白水社 中国語辞典

次の事項について、該当する□にレ印をつけて回答してください。

关于下面的事情,请在相符的口处标上“レ”。 - 中国語会話例文集

もし動画が再生されないときは次のステップに従ってください。

如果视频没有播放的时候,请遵照下面的步骤。 - 中国語会話例文集

次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。

为了能在下次展示会上运用我想要好好学习。 - 中国語会話例文集

「次々販売」とは、かつて商品やサービスを購入した消費者に、新たに製品やサービスを次々と強引に売り込んで行く商法である。

“次々販売”指的是,向曾经购买过商品或服务的消费者一个接一个地强行推销新产品和服务的商业方法。 - 中国語会話例文集

一例として、仮に次の3つの注釈が投稿されているものとする:

作为示例,假设提交了三个注释: - 中国語 特許翻訳例文集

次に、実施の形態1と異なる点についてより具体的に説明する。

接着,针对与实施例 1不同之处进行详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、ユーザ「ジョン・ドゥー(John Doe)」に対する3個のAORは、次の通りである。

作为示例,对于用户“JohnDoe”的三个 AOR可以是: - 中国語 特許翻訳例文集

次に、デジタル複合機1の制御系統の構成について説明する。

接着,对数字复合机 1的控制系统的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像読取装置101は、スキャン要求待ち状態となる(S603)。

接着,将图像读取设备 101设置在扫描请求等待状态下 (S603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップS23(図23)、ステップS24(図24)は、第3実施例と同じである。

接下来的步骤 S23(图 23)、步骤 S24(图 24)与第 3实施例相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

大学を卒業してから毎年1回、海外旅行をしている。

我从大学毕业开始,每年去一次海外旅行。 - 中国語会話例文集

さらなる情報は次のウェブサイトを参照してください。

更多信息请参考以下网站。 - 中国語会話例文集

次の図と詳細がサイトに載せるのに必要になります。

放到网站上需要下面的图和详细。 - 中国語会話例文集

トイレを清潔に保つため、次の注意事項を守ってください。

为了保持厕所的清洁,请遵守下面的注意事项。 - 中国語会話例文集

大学を卒業してから毎年1回、海外旅行をしている。

我大学毕业之后每年去一次海外旅行。 - 中国語会話例文集

払暁前,我々は敵の増援部隊と砲火を交えた.

拂晓前,我们同敌人的增援部队接火了。 - 白水社 中国語辞典

多くの人が質疑を出したが,私は彼らに回答しようと思わない.

不少人提出质疑,但是我不想回答。 - 白水社 中国語辞典

まだ次の露光を開始するタイミングでないと判定された場合、処理はステップS59に戻る。

在确定还不是开始下一次曝光的时刻的情况下,处理返回至步骤 S59。 - 中国語 特許翻訳例文集

もうすぐ卒業なのに、なぜか彼女はどうしても帰国したいと言う。

明明就要毕业了,不知道为什么她说无论如何都想回国。 - 中国語会話例文集

本弁護士は,以下の2つの問題に対して質疑をせざるを得ないと考える.

本律师认为,以下的两个问题是不能不令人质疑的。 - 白水社 中国語辞典

複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「逆光および人物」、「逆光および風景」等がある。

作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景和人”、“逆光和人”、“逆光和风景”等。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS