意味 | 例文 |
「系统控制器」を含む例文一覧
該当件数 : 81件
图 5是示出系统控制器的配置示例的框图;
【図5】システムコントローラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是显示了系统控制器的配置示例的框图;
【図12】システムコントローラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示系统控制器的配置示例的框图;
【図12】システムコントローラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 320开始于步骤 322,在其中确定系统控制器的位置信息。
方法320は、システムのコントローラの位置情報が決定されるステップ322から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制器 110通过控制各个电路来决定操作模式和参数。
システムコントローラで110は、各回路を制御して動作モードやパラメータを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是显示了图 5中的系统控制器 11的配置示例的框图。
図12は、図5のシステムコントローラ11の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有图 12所示的配置的控制部件 53被提供在图 15所示的系统控制器 91中。
図15のシステムコントローラ91には、図12に示す構成のうち、制御部53が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时发生器 8在由系统控制器 4执行的控制下输出定时信号。
TG8は、システムコントローラ4の制御の下でタイミング信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制节点 122可以是系统控制器,例如在 WiMAX背景中的接入服务网络 (ASN)网关。
制御ノード122は、システムコントローラ(例えばWiMAXに係る事項のアクセス・サービス・ネットワーク(ASN)ゲートウェイ)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述用户I/F 12检测对遥控器的用户操作,并向系统控制器 11输出指示所述内容的信号。
ユーザI/F12は、リモートコントローラに対するユーザの操作を検出し、その内容を表す信号をシステムコントローラ11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,所述显示控制部件 17根据系统控制器 11的控制生成每帧的数据,并将所述数据输出到 TV 2。
表示制御部17は、システムコントローラ11による制御に従って、このようにして各フレームのデータを生成し、TV2に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号输出部件 19将从系统控制器 11提供的控制信号传送到快门眼镜 3。
信号出力部19は、システムコントローラ11から供給された制御信号をシャッタメガネ3に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 12所示,所述系统控制器 11包括场景检测部件 51、重要部分检测部件 52和控制部件 53。
図12に示すように、システムコントローラ11は、シーン検出部51、重要区間検出部52、および制御部53から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1中,所述系统控制器 11响应于用户的操作来设置操作模式。
ステップS1において、システムコントローラ11は、ユーザによる操作に応じて動作モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统控制器 11的重要部分检测部件 52检测重要部分,并将信息提供给控制部件 53。
システムコントローラ11の重要区間検出部52においては、重要区間の検出が行われ、その情報が制御部53に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有图 12中所示的配置的场景检测部件 51和重要部分检测部件 52被提供于图 15所示的系统控制器 81中。
図15のシステムコントローラ81には、図12に示す構成のうち、シーン検出部51と重要区間検出部52が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统控制器 81将有关检测出的场景改变的位置的信息和有关检测出的重要部分的信息输出到传送部件 87。
システムコントローラ81は、検出したシーンチェンジの位置の情報と重要区間の情報を送信部87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统控制器 91控制显示控制器 72的总体操作,并再现从传送器 71传送的内容。
システムコントローラ91は、表示制御装置72の全体の動作を制御し、送信装置71から送信されてきたコンテンツの再生を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
举一个例子,系统控制器 430可以另外包含到多个网络的一个或多个连接。
一例では、システムコントローラ430は、多数のネットワークへの1つまたは複数の接続をさらに含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,外部 I/F控制器 111将外围装置主机的连接与所辨别出的类型的信息一起通知给系统控制器 104。
外部I/F制御部111はその後、判別した種類の情報と共に、周辺機器ホストと接続されたことをシステム制御部104に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S314,CPU 1401在对系统控制器 104的计时器功能单元 1044的显示计时器进行复位之后开始计数。
S314では、システム制御部104のタイマー機能部1044における、表示タイマーをリセットした後、カウントを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号输出单元 23将从系统控制器 21提供的控制信号发送到快门式眼镜 4。
信号出力部23は、システムコントローラ21から供給された制御信号をシャッタメガネ4に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号输出单元 23将从系统控制器 21提供来的控制信号发送到快门眼镜 4。
信号出力部23は、システムコントローラ21から供給された制御信号をシャッタメガネ4に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动器 7控制光学块 6中的机构以根据来自系统控制器 4的控制信号驱动它们。
ドライバ7は、システムコントローラ4からの制御信号に応じて、光学ブロック6内の機構の駆動を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于集中式架构,系统控制器 130耦合到基站 110并为基站 110提供协调和控制。
集中型アーキテクチャでは、システムコントローラ130が基地局110に結合され、基地局110に関する調整および制御を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于时间条件,系统控制器 130可包含用于接收和存储来自终端 (120)的联系人信息。
システムコントローラ130は、一時的条件の結果として端末(120)から連絡先情報を受信および格納するロジックを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
再举一个例子,系统 400可以通过使用系统控制器 430来使用集中式体系结构,其中系统控制器 430可以耦接到一个或多个基站 410,并对这些基站 410进行协调和控制。
別の例では、システム400は、1つまたは複数の基地局410に結合し、基地局410に対して調整および制御を行うことができるシステムコントローラ430を使用することによって中央集中型アーキテクチャを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制器 130可用以为接入终端 120提供对接入点的协调及控制,以及对其它网络 (例如,因特网 )的接入。
システム制御装置130を使用して、アクセスポイントの調整と制御、とともに、他のネットワーク(例えば、インターネット)に対するアクセスを、アクセス端末120に提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为根据图 1的拼接显示系统的框图,其示出了显示装置、输入模块和系统控制器的一种设置;
【図2】図1のタイル状ディスプレイシステムに係るディスプレイデバイス、入力モジュール、およびシステムコントローラの配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制器 11根据从用户 I/F12提供的、指示用户操作的内容的信号,控制显示控制器 1的总体操作。
システムコントローラ11は、ユーザI/F12から供給されるユーザの操作の内容を表す信号に従って、表示制御装置1の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,所述系统控制器 11基于从特征提取部件 18提供的特征数据,检测所述内容的重要部分。
例えば、システムコントローラ11は、特徴抽出部18から供給された特徴データに基づいてコンテンツの重要区間を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述运动矢量检测部件 31基于输入图像数据,检测指示帧之间的对象的运动的运动矢量,并将其输出到系统控制器 11。
動きベクトル検出部31は、入力された画像データに基づいて、フレーム間の被写体の動きを表す動きベクトルを検出し、システムコントローラ11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统控制器 11中,根据诸如运动矢量检测部件31所检测出的运动矢量的水平分量的大小,来控制存储器 32的延迟量。
システムコントローラ11においては、動きベクトル検出部31により検出された動きベクトルの例えば水平方向の成分の大きさに応じてメモリ32の遅延量を制御することが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当显示 3D图像时,所述存储器 32暂时地存储所述输入图像数据,将所述图像数据延迟由系统控制器 11提供的延迟量,并输出所述数据。
メモリ32は、3D画像を表示する場合、入力された画像データを一時的に記憶し、システムコントローラ11から供給された遅延量の分だけ、遅延させて出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统控制器 11中,延迟量是基于运动矢量确定的,且指示所确定的延迟量的信息被提供给存储器32。
システムコントローラ11においては、動きベクトルに基づいて遅延量が決定され、決定された遅延量を表す情報がメモリ32に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当显示 3D图像时,所述存储器 32暂时地存储输入图像数据,将所述图像数据延迟由系统控制器 11提供的延迟量,并输出所述数据。
メモリ32は、3D画像を表示する場合、入力された画像データを一時的に記憶し、システムコントローラ11から供給された遅延量の分だけ、遅延させて出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2,所述系统控制器 11确定所设置的模式是否是再现模式。
ステップS2において、システムコントローラ11は、設定しているモードが再生モードであるか否かを判定し、再生モードではないと判定した場合、いま設定されている動作モードに応じた処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果在步骤 S2确定所设置的模式是再现模式,则在步骤 S3,系统控制器 11控制所述记录介质控制部件 13读取用户所选的内容。
一方、設定しているモードが再生モードであるとステップS2において判定した場合、ステップS3において、システムコントローラ11は、ユーザにより選択されたコンテンツの読み出しを記録媒体制御部13に行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S5,所述特征提取部件 18提取图像数据和声音数据的特征,并将所述特征数据输出到系统控制器 11。
ステップS5において、特徴抽出部18は、画像データと音声データの特徴を抽出し、特徴データをシステムコントローラ11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S8,所述系统控制器 11确定是否结束所述内容的再现。 如果确定所述再现未结束,则处理回到步骤 S4,以执行接下来的处理。
ステップS8において、システムコントローラ11は、コンテンツの再生を終了するか否かを判定し、終了しないと判定した場合、ステップS4に戻り、それ以降の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 15所示,所述传送器 71包括系统控制器 81、用户 I/F 82、记录介质控制部件83、记录介质 84、再现处理部件 85、特征提取部件 86及传送部件 87。
図15に示すように、送信装置71は、システムコントローラ81、ユーザI/F82、記録媒体制御部83、記録媒体84、再生処理部85、特徴抽出部86、および送信部87から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统控制器 81根据指示从用户 I/F 82提供的用户操作的内容的信号,控制所述传送器 71的总体操作。
システムコントローラ81は、ユーザI/F82から供給されるユーザの操作の内容を表す信号に従って、送信装置71の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述用户 I/F 82检测对遥控器的用户操作,诸如选择将要再现的节目的操作,并将指示内容的信号输出到系统控制器 81。
ユーザI/F82は、再生の対象とする番組の選択操作などの、リモートコントローラに対するユーザの操作を検出し、その内容を表す信号をシステムコントローラ81に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述特征提取部件 86提取从再现处理部件 85提供的图像数据和声音数据的特征,并将指示提取出的特征的特征数据输出到系统控制器 81。
特徴抽出部86は、再生処理部85から供給された画像データと音声データの特徴を抽出し、抽出した特徴を表すデータである特徴データをシステムコントローラ81に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述显示控制器 72包括系统控制器 91、接收部件 92、再现处理部件 93、内容控制部件 94、显示控制部件 95、显示设备 96和信号输出部件 97。
表示制御装置72は、システムコントローラ91、受信部92、再生処理部93、コンテンツ制御部94、表示制御部95、ディスプレイ96、および信号出力部97から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当如参考图 1或 4所述、作为 3D图像显示所述内容的图像时,所述系统控制器 91监视所述内容的当前再现位置。
システムコントローラ91は、図1または図4を参照して説明したようにしてコンテンツの画像を3D画像として表示させる場合、コンテンツの現在の再生位置を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当当前再现位置变为重要部分的位置时,所述系统控制器91将有关延迟量的信息输出到内容控制部件 94。
システムコントローラ91は、現在の再生位置が重要区間の位置になったとき、遅延量の情報をコンテンツ制御部94に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述系统控制器 91控制显示控制部件 95基于从内容控制部件 94提供的数据来生成一帧的数据,如参考图 6A和 6B或图 8A和 8B所述,并输出所述数据。
また、システムコントローラ91は、表示制御部95を制御し、図6または図8を参照して説明したようなフレームのデータをコンテンツ制御部94から供給されるデータに基づいて生成させ、出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当所述重要部分的场景的代表图像被输入到内容控制部件 94时,所述系统控制器 91将关于预定的延迟量的信息输出到内容控制部件 94。
システムコントローラ91は、重要区間のシーンの代表画像がコンテンツ制御部94に入力されたとき、所定の遅延量の情報をコンテンツ制御部94に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述系统控制器 91控制显示控制部件 95基于从内容控制部件 16提供的数据来生成一帧的数据,如参考图 7A和 7B所述,并输出所述数据。
また、システムコントローラ91は、表示制御部95を制御し、図7を参照して説明したようなフレームのデータをコンテンツ制御部16から供給されるデータに基づいて生成させ、出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |