「級 きゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 級 きゅうの意味・解説 > 級 きゅうに関連した中国語例文


「級 きゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 572



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

人民委員会(1954年から文化大革命時までの地方各の国家行政機関).

人民委员会 - 白水社 中国語辞典

これらの紡ぎ糸は高な綿花を紡いで作ったものである.

这些纱是用上等棉花纺成的。 - 白水社 中国語辞典

機関から何度か彼らの意見の申し立てがあった.

下级机关申诉过几次他们的意见。 - 白水社 中国語辞典

この生産計画を,上機関に報告し審査決定を要請する.

将这份生产计划,报请上级审定。 - 白水社 中国語辞典

指導者のそばにいてその生活面の仕事を担当する秘書.

生活秘书 - 白水社 中国語辞典

これらすべてのことは,階関係に根本的変化を生じさせた.

所有这些,使得阶级关系发生了根本的变化。 - 白水社 中国語辞典

生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている.

同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典

毎週工事の進度を表に書き入れて上機関に報告する.

每周填报工程进度。 - 白水社 中国語辞典

どんな事でも上機関がきちんと段取りしてくれる.

什么事都由上级安排得停停当当。 - 白水社 中国語辞典

この事は上機関に報告され,そのまま最高指導者に届いた.

此事反映到上头,一直通了天。 - 白水社 中国語辞典


友たちは校長の報告を聞いているところであった.

同学们正在听校长做报告。 - 白水社 中国語辞典

彼が特英雄に選ばれたという吉報が故郷に伝わった.

他被评为特级英雄的喜讯传到了家乡。 - 白水社 中国語辞典

軍隊の高幹部を中隊に下放させて兵士として勤務させる.

将军队高级干部下放到连队中去当兵。 - 白水社 中国語辞典

生はうらやましそうに彼の胸の勲章を眺めている.

同学们羡慕地望着他胸前的勋章。 - 白水社 中国語辞典

別・経歴の浅い人たちが大黒柱になるように激励する.

鼓励小字辈挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

機関の指導者は彼に1枚のきらきらした勲章を授与した.

上级领导授予他一枚闪亮的勋章。 - 白水社 中国語辞典

2飛び越え,直接省まで出かけて状況を報告した.

越了两级,直接到省里反映情况。 - 白水社 中国語辞典

農民蜂起は地主階によって残酷に鎮圧された.

农民起义被地主阶级残酷地镇压了。 - 白水社 中国語辞典

(高幹部のために政治・経済の情報を収集するために設けた)政治秘書.

政治秘书 - 白水社 中国語辞典

彼は私のクラスの最も勉強のできる友の一人である.

他是我们班学习最好的同学之一。 - 白水社 中国語辞典

我々のクラスに女子の同生はたった(5人いるだけである→)5人しかいない.

我们班只有五个女同学。 - 白水社 中国語辞典

(上の指導者に対し)報告を終わります,ご指示をお願いします.

汇报完了,请首长指示。 - 白水社 中国語辞典

多くの家庭で用いる物品は中高品を求めている.

许多家庭用的物品要中高档。 - 白水社 中国語辞典

我々は中技術教育を重点的に発展させなければならない.

我们要重点地发展中等技术教育。 - 白水社 中国語辞典

旧社会の地主・富農階に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士.

开明绅士 - 白水社 中国語辞典

すなわち、より高い保護等内の需要フローをサポートしているリソースの障害に応答して、より低い保護等内の需要フローをサポートしている保護容量が影響を受ける(例えば、より低い保護等内のその他の需要に関する保護経路の減少/降格)。

也就是说,响应于支持更高保护等级的需求流的资源的故障,支持更低保护等级的需求流的保护容量受到影响 (例如,针对更低保护等级的其他需求,保护路径递减 /降级 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替の実施形態では、より高い保護等に優先的な処理が与えられる。

在备用的实施方式中,较高的保护等级被赋予优惠待遇。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替の実施形態では、より低い保護等に優先的な処理が与えられる。

在备用的实施方式中,较低的保护等级被赋予优惠待遇。 - 中国語 特許翻訳例文集

当日予約や直前予約、早めの予約で憧れの高ホテルも最大80%オフ

通过当日预约或是临住前预约、提前预约,希望的高级酒店最多也能打到2折 - 中国語会話例文集

仕事仲間、学習仲間、活動仲間、遊び仲間、同生等、みんな友達です。

工作伙伴、学习伙伴、活动伙伴、玩耍伙伴、同学等,大家都是朋友。 - 中国語会話例文集

そのショッピングモールにある有名高ブランド店は強いマグネット効果を有している。

在那个购物中心里的有名奢侈品店有很强的磁吸效应。 - 中国語会話例文集

彼女は何人かの同生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。

她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集

彼は明らかに我々よりも高いに属していると思っているようだ。

他好像认为自己明显属于比我们高的阶级。 - 中国語会話例文集

これは私が観戦したヘビーウェイトの激しい打ち合いの中でも最高のひとつだ。

这在我观看过的重量级激烈对垒中也是最棒的之一。 - 中国語会話例文集

母はケンブリッジで数学の学位試験の一合格者だったんだよ。

母亲曾是剑桥大学数学学位考试的一级合格者。 - 中国語会話例文集

グルメとは、安価で庶民的でありながら、おいしいと評判の料理のことです。

B级美食指的是价格低廉又好吃而广受好评的料理。 - 中国語会話例文集

女性は職場で依然として容易に上管理職になれず苦しんでいる。

职场女性依旧难以晋升为高级管理职员而苦恼。 - 中国語会話例文集

副社長どのが当支社を視察にいらっしゃる日時を教えていただけますか。

能告诉我上级副社长来本分公司视察的日期和时间吗? - 中国語会話例文集

彼はこの度上から退けられて,心中誠に面白くない思いをした.

他这次受到上级的贬斥,心里感到很不是滋味。 - 白水社 中国語辞典

先生が承知されるはずがないのみならず,友たちも賛成するはずがない.

不但老师不会答应,同学们也不会赞成。 - 白水社 中国語辞典

機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.

执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典

生たちは彼にとても親切で,八方手を尽くして彼の勉強が後れないようにしてあげた.

同学们对他很体贴,大家想方设法不让他掉队。 - 白水社 中国語辞典

我々の友の中で彼女らを引っかけようとした者は,たぶんたくさんいたであろう.

我们同学中欲吊她们膀子的,大约也不乏其人。 - 白水社 中国語辞典

ただ上機関の指示に応じて簡単に処理しようとするのはいけないことだ.

只想按上级指示对号入座是不行的。 - 白水社 中国語辞典

の経営管理幹部は,大衆の上にあぐらをかくことは許されない.

各级经营管理干部,不能高踞于群众之上。 - 白水社 中国語辞典

的感情を重んじるべきで,兄弟分の義俠心を重んじてはならない.

要讲阶级感情,不能讲哥儿们儿义气。 - 白水社 中国語辞典

後継者は思想が健全で,[階的]素姓の正しい人でなければならない.

接班人应当是思想好,根子正的人。 - 白水社 中国語辞典

あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降する.)

跟班试读 - 白水社 中国語辞典

すべて上機関からの出張者は,食事・宿泊などの面において一定の規準がある.

凡是上级来人,在吃饭、住房等方面,都是有一定规格的。 - 白水社 中国語辞典

彼は成績が極めて優れていたので,学校では彼を学年を飛ばして進させた.

他成绩优异,学校让他跳了一级。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS