意味 | 例文 |
「級」を含む例文一覧
該当件数 : 575件
以前,文艺是阶级斗争的晴雨表。
以前,文学芸術は階級闘争のバロメーターであった. - 白水社 中国語辞典
解放以后,民族矛盾就让位于阶级矛盾了。
解放以後,民族矛盾が階級矛盾に取って代わった. - 白水社 中国語辞典
人民委员会
人民委員会(1954年から文化大革命時までの地方各級の国家行政機関). - 白水社 中国語辞典
这些纱是用上等棉花纺成的。
これらの紡ぎ糸は高級な綿花を紡いで作ったものである. - 白水社 中国語辞典
这个厂给他上浮五级工资。
この工場では彼のために一時的に給料を5級上げた. - 白水社 中国語辞典
下级机关申诉过几次他们的意见。
下級機関から何度か彼らの意見の申し立てがあった. - 白水社 中国語辞典
将这份生产计划,报请上级审定。
この生産計画を,上級機関に報告し審査決定を要請する. - 白水社 中国語辞典
生活秘书
高級指導者のそばにいてその生活面の仕事を担当する秘書. - 白水社 中国語辞典
所有这些,使得阶级关系发生了根本的变化。
これらすべてのことは,階級関係に根本的変化を生じさせた. - 白水社 中国語辞典
同学们纷纷谈论着今天发生的事。
同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている. - 白水社 中国語辞典
每周填报工程进度。
毎週工事の進度を表に書き入れて上級機関に報告する. - 白水社 中国語辞典
什么事都由上级安排得停停当当。
どんな事でも上級機関がきちんと段取りしてくれる. - 白水社 中国語辞典
此事反映到上头,一直通了天。
この事は上級機関に報告され,そのまま最高指導者に届いた. - 白水社 中国語辞典
同学们正在听校长做报告。
級友たちは校長の報告を聞いているところであった. - 白水社 中国語辞典
他被评为特级英雄的喜讯传到了家乡。
彼が特級英雄に選ばれたという吉報が故郷に伝わった. - 白水社 中国語辞典
将军队高级干部下放到连队中去当兵。
軍隊の高級幹部を中隊に下放させて兵士として勤務させる. - 白水社 中国語辞典
同学们羡慕地望着他胸前的勋章。
同級生はうらやましそうに彼の胸の勲章を眺めている. - 白水社 中国語辞典
鼓励小字辈挑大梁。
級別・経歴の浅い人たちが大黒柱になるように激励する. - 白水社 中国語辞典
上级领导授予他一枚闪亮的勋章。
上級機関の指導者は彼に1枚のきらきらした勲章を授与した. - 白水社 中国語辞典
越了两级,直接到省里反映情况。
2級飛び越え,直接省まで出かけて状況を報告した. - 白水社 中国語辞典
农民起义被地主阶级残酷地镇压了。
農民蜂起は地主階級によって残酷に鎮圧された. - 白水社 中国語辞典
政治秘书
(高級幹部のために政治・経済の情報を収集するために設けた)政治秘書. - 白水社 中国語辞典
他是我们班学习最好的同学之一。
彼は私のクラスの最も勉強のできる級友の一人である. - 白水社 中国語辞典
我们班只有五个女同学。
我々のクラスに女子の同級生はたった(5人いるだけである→)5人しかいない. - 白水社 中国語辞典
汇报完了,请首长指示。
(上級の指導者に対し)報告を終わります,ご指示をお願いします. - 白水社 中国語辞典
许多家庭用的物品要中高档。
多くの家庭で用いる物品は中高級品を求めている. - 白水社 中国語辞典
我们要重点地发展中等技术教育。
我々は中級技術教育を重点的に発展させなければならない. - 白水社 中国語辞典
也就是说,响应于支持更高保护等级的需求流的资源的故障,支持更低保护等级的需求流的保护容量受到影响 (例如,针对更低保护等级的其他需求,保护路径递减 /降级 )。
すなわち、より高い保護等級内の需要フローをサポートしているリソースの障害に応答して、より低い保護等級内の需要フローをサポートしている保護容量が影響を受ける(例えば、より低い保護等級内のその他の需要に関する保護経路の減少/降格)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在备用的实施方式中,较高的保护等级被赋予优惠待遇。
代替の実施形態では、より高い保護等級に優先的な処理が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在备用的实施方式中,较低的保护等级被赋予优惠待遇。
代替の実施形態では、より低い保護等級に優先的な処理が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过当日预约或是临住前预约、提前预约,希望的高级酒店最多也能打到2折
当日予約や直前予約、早めの予約で憧れの高級ホテルも最大80%オフ - 中国語会話例文集
工作伙伴、学习伙伴、活动伙伴、玩耍伙伴、同学等,大家都是朋友。
仕事仲間、学習仲間、活動仲間、遊び仲間、同級生等、みんな友達です。 - 中国語会話例文集
在那个购物中心里的有名奢侈品店有很强的磁吸效应。
そのショッピングモールにある有名高級ブランド店は強いマグネット効果を有している。 - 中国語会話例文集
她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。
彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。 - 中国語会話例文集
他好像认为自己明显属于比我们高的阶级。
彼は明らかに我々よりも高い級に属していると思っているようだ。 - 中国語会話例文集
这在我观看过的重量级激烈对垒中也是最棒的之一。
これは私が観戦したヘビーウェイト級の激しい打ち合いの中でも最高のひとつだ。 - 中国語会話例文集
母亲曾是剑桥大学数学学位考试的一级合格者。
母はケンブリッジで数学の学位試験の一級合格者だったんだよ。 - 中国語会話例文集
B级美食指的是价格低廉又好吃而广受好评的料理。
B級グルメとは、安価で庶民的でありながら、おいしいと評判の料理のことです。 - 中国語会話例文集
职场女性依旧难以晋升为高级管理职员而苦恼。
女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。 - 中国語会話例文集
能告诉我上级副社长来本分公司视察的日期和时间吗?
上級副社長どのが当支社を視察にいらっしゃる日時を教えていただけますか。 - 中国語会話例文集
他这次受到上级的贬斥,心里感到很不是滋味。
彼はこの度上級から退けられて,心中誠に面白くない思いをした. - 白水社 中国語辞典
不但老师不会答应,同学们也不会赞成。
先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない. - 白水社 中国語辞典
执行上级指示不打折扣。
上級機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる. - 白水社 中国語辞典
同学们对他很体贴,大家想方设法不让他掉队。
同級生たちは彼にとても親切で,八方手を尽くして彼の勉強が後れないようにしてあげた. - 白水社 中国語辞典
我们同学中欲吊她们膀子的,大约也不乏其人。
我々の級友の中で彼女らを引っかけようとした者は,たぶんたくさんいたであろう. - 白水社 中国語辞典
只想按上级指示对号入座是不行的。
ただ上級機関の指示に応じて簡単に処理しようとするのはいけないことだ. - 白水社 中国語辞典
各级经营管理干部,不能高踞于群众之上。
各級の経営管理幹部は,大衆の上にあぐらをかくことは許されない. - 白水社 中国語辞典
要讲阶级感情,不能讲哥儿们儿义气。
階級的感情を重んじるべきで,兄弟分の義俠心を重んじてはならない. - 白水社 中国語辞典
接班人应当是思想好,根子正的人。
後継者は思想が健全で,[階級的]素姓の正しい人でなければならない. - 白水社 中国語辞典
跟班试读
あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |