「細」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 細の意味・解説 > 細に関連した中国語例文


「細」を含む例文一覧

該当件数 : 3571



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 71 72 次へ>

本发明的上述目的、其他目的、特征及优点,从参照附图所进行的如下实施例的详细说明中可变得更明了。

この発明の上述の目的,その他の目的,特徴および利点は、図面を参照して行う以下の実施例の詳な説明から一層明らかとなろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 7和 8A到 8C详细描述计算图像 (#1)401到 (#M)405中每个视点的提取区域的水平方向的长度 w和每个视点的提取区域的位置的方法。

そこで、各視点の取出領域における水平方向の長さwの算出方法および画像(#1)401乃至(#M)405における各視点の取出領域の位置については、図7および図8を参照して詳に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的上述目的、其他目的、特征以及优点通过参照附图进行的以下实施例的详细说明会变得更加明确。

この発明の上述の目的,その他の目的,特徴および利点は、図面を参照して行う以下の実施例の詳な説明から一層明らかとなろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,派生信息文件可以包括与纹理映射的细节有关的指定,并且例如可以指示纹理坐标的仿射变换 (affine transformation)。

また、派生情報ファイルには、テクスチャマッピングの詳に関する指定を含めることができ、例えばテクスチャ座標のアフィン変換を指示することなどができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,与 CG的普通纹理映射处理类似地,利用 UV坐标的指定来指定纹理映射的内容的细节。

なお、テクスチャマッピングの内容は、通常のCGのテクスチャマッピング処理と同様に、UV座標の指定などを用いて詳が指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换器 162的功能、对切换器 162的操作以及切换器 162的操作是已知技术,因此,这里省略对它们的详细描述。

スイッチャ162の機能、スイッチャ162に対する操作、及びスイッチャ162の動作については、公知の技術であるので詳な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,例如,该视频纹理映射指定信息在第 220行中指定了与第 220行描述的‘vin=“1”’相对应的端子 T1。

より詳には、例えば、このビデオテクスチャマッピング指定情報は、220行目において、端子T1(220行目に記載の「vin="1"」に対応)を指定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,基于图 13至 15,将描述信号处理器 20的详细结构,之后将具体描述信号处理器20通过耦合操作模式进行的处理。

続いて、図13〜図15を参照し、信号処理部20の詳な構成を説明した後に、結合動作モード時の信号処理部20の処理を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,第一层的素材信号 L1V、第一层的键控信号 L1K、第二层的素材信号L2V和第二层的键控信号 L2K被输入到混合电路 351中。

より詳には、ミックス回路351は、第1レイヤの素材信号L1V、第1レイヤのキー信号L1K、第2レイヤの素材信号L2V、および第2レイヤのキー信号L2Kが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,此说明书的图像处理系统 1的处理中的每一个步骤不必按序列图中所描述的顺序来以时序处理。

例えば、本明書の画像処理システム1の処理における各ステップは、必ずしもシーケンス図として記載された順序に沿って時系列に処理する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集


省略详细图示,本例在像素阵列 10和模数变换部之间还具备图 1所示的复位信号控制电路 106这一点上,不同于上述第一实施方式。

な図示は省略するが、本例は、画素アレイ10とAD変換部との間に、図10で示すリセット信号制御回路106を更に備える点で、上記第1の実施形態と相違する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是在微细像素的并列读取方式的传感器中,需要在每一列上附加这些电路,所以该倾向更加显著。

特に、微画素における並列読み出し方式のセンサにおいては、一列ごとにこれらの回路を付加する必要があるため、この傾向がより顕著である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,如果通过输入单元 135或遥控器 300选择了项之一,则通过显示单元 130显示选择的项的细节以及与选择的项相应的信息。

そして、各項目のうち一つが入力部135又はリモコン300を通して選択される場合、選択された項目の詳及び選択された項目に対応する情報がディスプレイ部130を通して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 8中,与图 6和图 7中的系数相对应的系数以相同的方式示出并且因此将省略对其的描述。

なお、図8において、図6および図7と対応する係数については同様に図示されており、その詳な説明は繰り返しになるので省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是给出了将图 1-3中的新颖电路的各种特性和本专利文件中的背景技术部分所提到的 Bouras的论文中给出的传统 WiFi环回现有技术的特性进行比较的表格。

【図5】図5は、図1〜3の新規な回路の種々の特性を、本特許明書の背景技術の欄で述べたBourasの論文で説明されている一般的なWiFiループバック従来技術の特性と比較して説明するテーブル。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开一般地涉及无线通信,并且更具体地涉及在无线通信系统中的资源共享,该无线通信系统具有经由中继器与移动终端通信的基站。

本発明は、一般に無線通信に関し、より詳には、中継を介して移動体端末と通信を行う基地局を有する無線通信システムにおけるリソース共有に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一些实施例针对经配置以实施本文中所述的方法的步骤中的一些或全部的处理器,例如CPU。

したがって、ある実施形態は、本明書に記載の方法のステップのうちの一部またはすべてを実装するように構成されたプロセッサ、例えばCPUを対象とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

正如在下面详细描述的,在该说明性的示例中,可信核 205是采用硬件和软件的结合来实现的。

以下でより詳に説明するように、トラスティッドコア205は、この示された例においては、ハードウェアとソフトウェアとの組み合わせを使用して実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其目的仅在于: 通过简化的形式,提出一个或多个方面的一些概念以作为后面更多详述的序言。

その唯一の目的は、後で提示するより詳な説明の導入として、1つまたは複数の態様のいくつかの概念を簡略化された形で提示することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还需要意识到的是,在下文中公开且贯穿于本说明书的方法能够被保存在制造品上,以便将该方法传输并转移到计算机。

さらに、以下および本明書の全体にわたって開示する方法は、そのような方法をコンピュータに移送および転送することを可能にする製造品に記憶することが可能であることをさらに諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 11,在一个方面,计算机设备 1186包括处理器 1188,用于执行与本文所述一个或者多个组件和功能相关的处理功能。

図11を参照すると、一態様では、コンピュータデバイス1186は、本明書で説明する構成要素および機能のうちの1つまたは複数に関連する処理機能を実行するためのプロセッサ1188を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,计算机设备 1186包括通信组件 1192,其利用本文所描述的硬件、软件和服务建立并维护与单方或者多方的通信。

さらに、コンピュータデバイス1186は、本明書で説明するように、ハードウェア、ソフトウェア、およびサービスを利用して、1つまたは複数の相手との通信を確立し、維持することを行う通信構成要素1192を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,举例来说,计算机设备 1186可以包括网络监测组件 1197,用于执行本文所述的容量监测过程。

さらに、たとえば、コンピュータデバイス1186は、本明書で説明する容量監視プロセスを実行するためのネットワーク監視構成要素1197を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,计算机设备 1186配置为执行本文所述的过程,用于监测无线网络的容量属性和 KPI。

したがって、コンピュータデバイス1186は、無線ネットワークの容量属性およびKPIを監視するための、本明書で説明するプロセスを動作させるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为方便起见,图 2的操作 (或者本文所讨论或教导的任何其它操作 )可以被描述为由特定组件 (例如,系统 100的组件 )执行。

便宜上、図2の動作(又は本明書で説明又は教示する他の動作)については、特定のコンポーネント(例えば、システム100のコンポーネント)によって実行されるものとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,接入终端 402、接入点 406、安全网关 412、通信链路 418、422、426、428和 430、路由器 420以及因特网 424都与图 1中类似命名的组件相似。

には、アクセス端末402、アクセスポイント406、セキュリティゲートウェイ412、通信リンク418、422、426、428、及び430、ルータ420、及びインターネット424は、図1の同様の名称を付けられたコンポーネントと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端602、接入点604和安全网关606还包括可与本文所教导的接入操作结合使用的其它组件。

アクセス端末602、アクセスポイント604、及びセキュリティゲートウェイ606は、本明書で教示するアクセス動作と連携して使用される他のコンポーネントをも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 602包括移动控制器636,用于识别将要接入的接入点,以及用于提供如本文所教导的其它相关功能。

アクセス端末602は、アクセスすべきアクセスポイントを識別するための、及び本明書で教示する他の関連する機能を提供するためのモビリティコントローラ636を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点 604包括地址控制器 640,用于获取本地地址,以及用于提供如本文所教导的其它相关功能。

アクセスポイント604は、ローカルアドレスを取得するための、及び本明書で教示する他の関連する機能を提供するためのアドレスコントローラ640を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴权服务器 642包括数据库 646,用于存储签约信息,以及用于提供如本文所教导的其它相关功能。

認証サーバ642は、予約情報を記憶するための、及び本明書で教示する他の関連する機能を提供するためのデータベース646を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为方便起见,图 6中所示接入终端 602和接入点 604包括可在本文所述的各个例子中使用的组件。

便宜のために、アクセス端末602及びアクセスポイント604を、本明書で説明する様々な例において使用されるコンポーネントを含むものとして図6に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了无线通信系统 700,其被配置为支持多个用户,并且可以在其中实现本文所教导的内容。

図7に、本明書の教示を実装することができ得る、幾つかのユーザをサポートするように構成されたワイヤレス通信システム700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10还示出通信组件可以包括执行如本文所教导的接入控制操作的一个或者多个组件。

図10はまた、通信コンポーネントが、本明書で教示するアクセス制御動作を実行する1つ以上のコンポーネントを含むことができることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些方面,本文所描述的功能 (例如,针对一个或者多个附图 )可以对应于权利要求中类似地描述为“用于……的装置”的功能。

(例えば、添付の図の1つ又は複数に関して)本明書で説明した機能は、幾つかの態様では、添付の特許請求の範囲において同様に指定された「手段」機能に対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点识别模块 1202可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的移动控制器。

アクセスポイント識別モジュール1202は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明書で説明するモビリティコントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地网络地址获取模块 1304可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的地址控制器。

ローカルネットワークアドレス取得モジュール1304は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明書で説明するアドレスコントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一隧道建立模块 1402和第二隧道建立模块1406可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的隧道控制器。

第1のトンネル確立モジュール1402及び第2のトンネル確立モジュール1406は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明書で説明するトンネルコントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地网络地址获取模块 1408和地址发送模块 1410可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的地址控制器。

ローカルネットワークアドレス取得モジュール1408及びアドレス送信モジュール1410は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明書で説明するアドレスコントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点识别模块 1502可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的移动控制器。

アクセスポイント識別モジュール1502は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明書で説明するモビリティコントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点识别模块 1602可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的通信控制器。

アクセスポイント識別モジュール1602は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明書で説明する通信コントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,本文使用这些名称,是对两个或两个以上要素或要素的实例进行区分的简便方法。

むしろ、これらの名称は、本明書において2つ以上の要素又はある要素の複数の例を区別する便利な方法として使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于检测和 /或解码信息的系统和方法,更具体地,涉及用于执行可变定标数据处理的系统和方法。

本発明は、情報を検出するおよび/または復号するためのシステムおよび方法に関し、より詳には可変にスケール調整されたデータ処理を行うためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于这里提供的公开,本领域的普通技术人员将认识到可以就本发明的不同实施例使用的多种解码器消息。

本明書で提供される開示に基づいて、当業者は、本発明の異なる実施形態との関連で使用されることが可能である様々なデコーダ・メッセージを理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于这里提供的公开,本领域的普通技术人员将认识到可以就本发明的不同实施例使用的多种全局迭代。

本明書で提供される開示に基づいて、当業者は、本発明の異なる実施形態との関連で使用されることが可能である様々なグローバル反復を理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于这里提供的公开,本领域的普通技术人员将认识到可以就本发明的不同实施例使用的多种局部迭代。

本明書で提供される開示に基づいて、当業者は、本発明の異なる実施形態との関連で使用されることが可能である様々なローカル反復を理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于这里提供的公开,本领域的普通技术人员将认识到,可以根据本发明的不同实施例使用的多种信道检测器。

本明書で提供される開示に基づいて、当業者は、本発明の異なる実施形態に従って使用されることが可能である様々なチャネル検出器を理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于这里提供的公开,本领域的普通技术人员将认识到可以根据本发明的不同实施例使用的多种信道检测器。

本明書で提供される開示に基づいて、当業者は、本発明の異なる実施形態に従って使用されることが可能である様々なチャネル検出器を理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次地,基于这里提供的公开,本领域的普通技术人员将认识到可以根据本发明的不同实施例使用的多种信道检测器。

やはり本明書で提供される開示に基づいて、当業者は、本発明の異なる実施形態に従って使用されることが可能である様々なチャネル検出器を理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于这里提供的公开,本领域的普通技术人员将认识到可以通过本发明的一个或多个实施例的实现方案来实现的多种其他优点。

本明書で提供される開示に基づいて、当業者は、本発明の1つまたは複数の実施形態を実施することによって実現されることが可能である様々な他の利点を理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,使用乘法器电路 427使来自解交织器 445的经解交织的数据乘以动态标量因子 407(βx),并且将乘法器的乘积输出 429提供给信道检测器 417。

には、デインターリーバ445からのデインターリーブされたデータは、乗算器回路427を使用して動的スケーリング係数407(βx)を掛けられ、乗算器429の積の出力は、チャネル検出器417に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS