意味 | 例文 |
「紺搔き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9249件
私たちは8月1週目に貨物に梱包は完了しています。
我们在8月第一周打包完了货物。 - 中国語会話例文集
今回のキャンプが最後かもしれないと思っています。
我觉得这次的野营可能是最后一次了。 - 中国語会話例文集
我々は東と見せては西を突く戦術で敵を疲労困憊させた.
我们用声东击西的战略来疲惫敌人。 - 白水社 中国語辞典
我々の設計には既に君たちの意見も盛り込んである.
我们的设计已经包括了你们的意见。 - 白水社 中国語辞典
父母に強制されて,彼女はその若者と結婚した.
在父母的逼迫下,她和这小伙子结婚了。 - 白水社 中国語辞典
今度の卓球試合の結果,彼ら2人は共に1位になった.
这次乒乓球赛的结果,他们俩并列第一名。 - 白水社 中国語辞典
任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている.
任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が根本的に対立している.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
言うまでもないことであるが,今日なお多くの困難が存在する.
不用说,今天还存在着许多困难。 - 白水社 中国語辞典
君は本当にくじ運がいい,今回3等が当たるなんて.
你真有点儿彩气,这次中了一个三等奖。 - 白水社 中国語辞典
観客がぎっしりと取り囲んでいて,我々が割り込むのは難しい.
观众围得密不透风,我们很难插身。 - 白水社 中国語辞典
これらの困難は先を見通した方法で解決する必要があろう.
这些困难需要用长法解决。 - 白水社 中国語辞典
彼はお祝いごと(主に結婚式)の準備に取りかかっているところだ.
他正在筹办喜事。 - 白水社 中国語辞典
彼はポケットに金を幾らか押し込んでから出かけて行った.
他往口袋里揣了一些钱就出去了。 - 白水社 中国語辞典
技術革新を行なうには困難を恐れないやる気が必要だ.
搞技术革新就要有一股不怕困难的闯劲。 - 白水社 中国語辞典
彼が飛行機から降りるや否や,出迎えの人が取り囲んだ.
他一下飞机,迎接的人簇拥上去。 - 白水社 中国語辞典
1人の若者が飛び込んで来て,我々の話を中断させた.
一个小伙子闯了起来,打断我们的谈话。 - 白水社 中国語辞典
恐らく君の結婚を待てずに,私はこの世を去るだろう.
恐怕等不到你结婚,我就不在世上了。 - 白水社 中国語辞典
彼は長男がまだ結婚していないのをいつも気にしている.
他总惦记老大还没有结婚。 - 白水社 中国語辞典
ゴールキーパーが反応するいとまもなく,ボールはゴールに飛び込んだ.
守门员还没有反应过来,球就飞进了大门。 - 白水社 中国語辞典
(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする.
粉饰太平((成語)) - 白水社 中国語辞典
人民英雄記念碑には10枚のレリーフがはめ込んである.
人民英雄纪念碑嵌着十幅大浮雕。 - 白水社 中国語辞典
彼は猿のようにやせこけた姿でスーツを着込んでいる.
他瘦得像猴子似的,干瘪瘪地穿着一套西装。 - 白水社 中国語辞典
彼は喜んで辺ぴな農村に行って小学校の教員となる.
他甘愿去偏僻的农村当小学教员。 - 白水社 中国語辞典
皆は荷馬車を駆ってやって来て,石を全部運んで行った.
大家赶着大车来,就把石头全运走了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆後れた技術を根本的に改革しようと努力する.
他们都努力革落后技术的命。 - 白水社 中国語辞典
こういう精神に激励されて,我々は多くの困難に打ち勝った.
在这种精神的鼓舞下,我们战胜了很多困难。 - 白水社 中国語辞典
この問題は今後の仕事に対して影響が重大である.
这一点对今后工作关系重大。 - 白水社 中国語辞典
彼女が突然外から飛び込んで来て,彼の話の腰を折った.
她突然从外面闯进来,打断了他的话头。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはピクニックに行くという話を聞いて小躍りして喜んだ.
孩子们听到要去郊游的消息欢腾起来。 - 白水社 中国語辞典
我々は困難な状況の下,新しい生活を始めた.
我们在艰苦的环境中,开始了新的生活。 - 白水社 中国語辞典
今回の病気はかなり重いから,じっくり養生しないといけない.
这场大病可不轻,要好好缓一下儿。 - 白水社 中国語辞典
今度もう一度捕まえたら,その時は死んでもらうぞ!
以后再让我们抓住,我们就送你回老家啦! - 白水社 中国語辞典
たとえ困難に遭っても,期日どおり完成するように努力する.
即遇困难,亦力争如期完成。 - 白水社 中国語辞典
(水と乳がよく溶け合う→)互いに意気投合する,互いに親密で溶け込んでいる.
水乳交融((成語)) - 白水社 中国語辞典
今趙の国を救援に赴くのは,まさしく百年の大計である.
现在去救援赵国,正是百年大计。 - 白水社 中国語辞典
皆は困窮家庭に援助をして仕事の条件を改善させた.
大家捐助困难户改善生产条件。 - 白水社 中国語辞典
我々は今経済犯罪に打撃を与える闘争を展開している.
我们正在开展一场打击经济犯罪的斗争。 - 白水社 中国語辞典
今回は全く君のお陰だ,さもないと私はむだ足を踏むところだった.
这回可亏了你,不然我白跑一趟。 - 白水社 中国語辞典
孤独は思索に役立ち,困窮は人の成長に役立つ.
孤独能帮助人思索,困苦能帮助人成长。 - 白水社 中国語辞典
(韓国・台湾・香港・シンガポールを指し)アジアの4匹の小さいトラ.
亚洲四只小老虎 - 白水社 中国語辞典
困難にぶつかったら,事態を冷静に分析する必要がある.
碰到困难,要冷静地分析形势。 - 白水社 中国語辞典
私は今回は自分の理屈が不十分であることに気がついた.
我想到这回是自己理亏了。 - 白水社 中国語辞典
雨が降って来たので,大勢の人が小さな店の日覆いの下に逃げ込んだ.
下雨了,许多人都躲进小店的凉棚里。 - 白水社 中国語辞典
生産大隊の状況について深く入り込んで調査を行なった.
对大队的情况作了深入的了解。 - 白水社 中国語辞典
新疆ウイグル自治区・チベット自治区・青海省にある山の名(現在は‘昆仑’と書く).
崑崙 - 白水社 中国語辞典
彼らは主役とコンビを組んで『白毛女』を共演したことがある.
他们配角合演过《白毛女》。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている.
他常常资助一些贫困的人。 - 白水社 中国語辞典
彼らは「金をもらっただけ働く」という雇われ人根性を捨て去った.
他们破除了“拿多少钱,干多少活”的雇用观念。 - 白水社 中国語辞典
今回の人事異動は,彼にとって破格の起用だった.
这次的人事变动,对他来说是破格任用。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |