「終 しゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 終 しゅうの意味・解説 > 終 しゅうに関連した中国語例文


「終 しゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2705



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 54 55 次へ>

引き立てていただいたご恩,生忘れません.

栽培之恩,没齿不忘。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事ぶりは始一貫手堅い.

他的工作一贯扎实。 - 白水社 中国語辞典

展覧会は9月30日まで延期して了する.

展览会展期至九月三十日结束。 - 白水社 中国語辞典

官庁の勤務において日制を実行する.

机关上班实行整日制。 - 白水社 中国語辞典

李教授は生科学研究に力を致した.

李教授终生致力于科学研究。 - 白水社 中国語辞典

我々は始中立政策を採っている.

我们始终采取中立政策。 - 白水社 中国語辞典

わがチームは了1分前にシュートを決めた.

我们的球队在终场前一分钟踢进一球。 - 白水社 中国語辞典

どうやら人生の点にたどり着いた.

总算到了人生的终点。 - 白水社 中国語辞典

決定稿を最審査した後は直ちに送稿できる.

终审定稿后即可发稿。 - 白水社 中国語辞典

これは1人の人間の生の事業である.

这是一个人的终生事业。 - 白水社 中国語辞典


彼は生医学の仕事に従事した.

他终生从事医学工作。 - 白水社 中国語辞典

この協議の了期日はいつか?

这份协议的终止日期是什么时候? - 白水社 中国語辞典

デモの了後,皆は自発的に解散した.

游行结束,大家就自行解散了。 - 白水社 中国語辞典

こうして了前に行うべき所定処理をえると、MPU30は、この画像ファイル生成処理ルーチンを了する。

若这样完成应在结束前进行的预定处理,则 MPU30结束该图像文件生成处理顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置110はプリントデータに含まれる全てのページを処理しえるか、キャンセル処理が了すると、クラウドプリントサービス101へ印刷了またはキャンセル了を通知する(S1230)。

当打印装置 110结束打印数据中包括的所有页的处理、或者结束取消处理时,其将打印或取消结束通知发送至云打印服务101(S1230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該補正が了したら、画像処理部20は図2のフローチャートをえる。

在结束了该修正后,图像处理部 20结束图 2的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の各処理をえると、多機能機10は証明書削除処理を了する。

当相应的处理被完成时,多功能装置 10终止证书删除处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、表示部16は、文字編集画面WNDの画像データの表示を了する。

在此情况中,显示部件 16结束字符输入画面 WND的图像数据的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

7月最週が子供の夏休みだったので、旅行には既に行きました。

由于7月的最后一周是孩子们的暑假,已经去旅行过了。 - 中国語会話例文集

色々細かい仕様の修正を行いましたので、最的なファイルをお送りします。

由于修改了一些细节,给您发送最终的文件。 - 中国語会話例文集

会議は来週開かれることになるかもしれないが,まだ最的には確定していない.

会议或许下周举行,还未最后确定。 - 白水社 中国語辞典

(主体工事は了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.

尾巴工程 - 白水社 中国語辞典

ステップS505がわるとボケ修復サブルーチンを了し、撮影後確認画像表示サブルーチン内のステップS404に進む。

在完成步骤 S505后,CPU 121终止模糊恢复子例程。 然后,处理进入用于在摄像之后显示检查图像的子例程中的步骤 S404。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、プレイリスト再生が了したことが確認されると(S602でYes)、ユーザイベント系の処理は強制的に了する。

并且,在确认到播放列表的再生已经结束时 (S602的“是”),用户事件系列的处理被强制结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、プレイリスト再生が了したことが確認されると(S702でYes)、字幕表示系の処理は強制的に了する。

并且,在确认到播放列表再生已经结束的情况下 (S702的“是”),字幕表示系列的处理被强制结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、表示を了するか否かを判定し(ステップS8)、了しない場合には、ステップS3に戻り、同様の処理を繰り返す。

最后,确定显示是否结束 (步骤 S8)。 在显示没有结束的情况中,处理返回到步骤S3,并且重复相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(b),(c)に示す表示画面において了ボタンが操作されたと判断した場合(S18:YES)、制御部40は、通信会議を了する。

在判断为在图 10B、图 10C所示的显示画面上对结束按钮进行了操作时 (S18:是 ),控制部 40结束通信会议。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部10は、通信会議が了したと判断した場合(S42:YES)、上述した判定処理を了する。

而且,控制部 10在判定为通信会议结束了的情况下 (S42:是 ),结束上述的判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部10は、通信会議が了したと判断した場合(S59:YES)、上述した登録処理を了する。

另外,控制部 10在判断为通信会议已结束的情况下 (S59:是 ),结束上述的登记处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話了操作244が実行された通話デバイス50の制御部52は、通話了指示246を電話装置本体10に送信する。

其中执行通话结束操作 244的通话装置 50的控制器 52将通话结束指令 246发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップS16においては、動画像の撮像を了するための録画了操作を受け付けたか否かを判断する。

在下一步骤 S16中,判断是否接受了用于结束运动图像的摄像的录像结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生了操作を受け付けたならば処理を了するが、そうでなければ処理をステップS44に進める。

如果接受了再生结束操作,则结束处理,否则将处理行进至步骤 S44。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、再生が了するまで待機状態となり(ステップS52でNO)、再生が了すると(ステップS52でYES)、処理をステップS42に戻す。

然后,直至再生结束为止都处于待机状态 (步骤 S52:否 ),当再生结束时 (步骤 S52:是 ),将处理返回至步骤 S42。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、全ての区分について選択が了していれば(STEP14、YES)、表示系統の動作を了する。

另一方面,如果完成有关所有区分的选择的话 (STEP14,是 ),就结束显示系统的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

キー入力装置36に向けて記録了操作が行われると、CPU34は、記録処理を了するべくI/F30を停止する。

对按键输入装置 36进行记录结束操作时,CPU34为了结束记录处理停止 I/F30。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS63では記録了操作が行われたか否かを判別し、NOであればステップS51に戻る一方、YESであれば処理を了する。

在步骤 S63中判别是否进行记录结束操作,如果判别为“否”,则返回步骤 S51; 如果判别为“是”,则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、CPU310は、要求された標準機能における処理が正常に了すると、MFP300でのジョブが了したと判定する。

此时,若请求的标准功能中的处理正常地结束,则 CPU310判定为在MFP300中的作业结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、種々の理由で声による会話が了する前に音声をテキストに変換するプロセスを了させることができる。

用户可出于各种原因在语音通话结束之前终止语音至文本转换过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

BCH復号部13は、符号フレームのBCH復号処理が了したとき、復号中フラグf3の出力を了する。

当码帧的 BCH解码处理结束时,BCH解码单元 13结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

的に、ステップS706で手動入力が了されたと判定された場合、ステップS707に進む。

最终,如果在步骤S706中判断为手动输入已经结束,则处理进入步骤 S707。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS106の判定において、ライブビュー表示動作を了させる場合に、CPU112は、図2の処理を了させる。

另一方面,在步骤 S106的判断中,要结束实时取景显示动作的情况下,CPU 112结束图 2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS112の判定において、ライブビュー表示動作を了させる場合に、CPU112は、図2の処理を了させる。

在步骤 S112的判断中,在结束实时取景显示动作的情况下,CPU 112结束图 2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS106の判定において、ライブビュー表示動作を了させる場合に、CPU112は、図2の処理を了させる。

而在步骤 S106的判定中要结束实时取景显示动作的情况下,CPU112结束图 2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS112の判定において、ライブビュー表示動作を了させる場合に、CPU112は、図2の処理を了させる。

在步骤 S112的判定中,如果要结束实时取景显示动作,则 CPU112结束图2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、端抵抗が例えば50オームとなるように、受信側端形成用抵抗Rrの値を決定する。

实际上,例如电阻器 Rr的值被确定为使得端接电阻具有 50欧姆。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック816で述べる行為が了すると、方法800は、その後、上述したようにブロック818で了することができる。

在完成框 816处描述的动作后,方法 800即可接着在如上文描述的框 818处结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック918に述べる行為の了後に、方法900は、上述したようにブロック914で了することができる。

在完成框 918中描述的动作之后,方法 900可如上文所描述在框 914处结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS110の判定において、動画像撮影モードの了が指示された場合に、制御部101は図3の処理を了させる。

另一方面,在步骤 S110的判断中,在指示了结束动态图像摄影模式的情况下,控制部 101结束图 3的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS415の判定において、動画像撮影モードの了が指示された場合に、制御部101は図12の処理を了させる。

另一方面,在步骤 S415的判断中,在指示了结束动态图像摄影模式的情况下,控制部 101结束图 12的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷了を受信した第2の通信制御部202は、リンク制御部205に対して印刷了を通知する(ステップS642)。

已经被通知了打印结束的第二通信控制单元 202向链路控制单元 205通知打印结束 (步骤 S642)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS