「絞」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 絞の意味・解説 > 絞に関連した中国語例文


「絞」を含む例文一覧

該当件数 : 286



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

他先是被拷问,然后被吊在了绞架上。

彼は拷問され、それから首台につるされた。 - 中国語会話例文集

他十分吃力地站了起来。

彼は力を振りって立ち上がった. - 白水社 中国語辞典

他挖空心思,想不出道道儿来。

彼は知恵をったが,思案が浮かんでこなかった. - 白水社 中国語辞典

我们在这个问题上动了不少脑筋。

我々はこの問題でずいぶん知恵をった. - 白水社 中国語辞典

为了写好文章而绞脑汁。

しっかりと文章を書くために知恵をる. - 白水社 中国語辞典

那个坏蛋用双手卡她的脖子。

その悪者は両手で彼女の首をめた. - 白水社 中国語辞典

苦思冥想((成語))

知恵をって深く考える.≒冥思苦想,冥思苦索. - 白水社 中国語辞典

搜索枯肠((成語))

(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵をる. - 白水社 中国語辞典

枉费心机

むだに頭をる,いろいろ思案したが徒労に終わる. - 白水社 中国語辞典

枉费心机

むだに頭をる,いろいろ思案したが徒労に終わる. - 白水社 中国語辞典


不费心思,学不好语言。

頭をらなければ,言語をうまく学ぶことができない. - 白水社 中国語辞典

这弓太硬了,没法张开。

この弓はとても強い,引きることができない. - 白水社 中国語辞典

驱动器 1013根据微计算机 1012的指示,驱动光圈 1014以达到所设定的光圈值。

ドライバ1013は、マイクロコンピュータ1012の指示に基づいて、設定されたり値になるようにり1014を駆動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S21的处理结果,调整聚焦透镜 12的位置和光圈单元 14的光圈量,以使得被拍摄场景深度变深。

ステップS21の処理の結果、被写界深度が深くなるようにフォーカスレンズ12の位置とりユニット14のり量とが調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不变更光圈,则当 TV值小于 TV_min时向打开光圈的方向变更,这里,对这种判断的含义进行说明。

ここでりを変更しないと、TV値がTV_minより小さくなるときに、りを開く方向に変更するという判断の意味について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过步骤 S240、S300、S310,在下次曝光中,需要从当前的光圈值向使光圈 203收缩的方向控制。

ステップS240,S300,S310により、次回の露出では、現在のり値からり203を閉じる方法へ制御する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

P光圈镜头内的光圈叶片的边缘往往使光分散。

Pアイリスレンズ内のり羽根の縁は、光を分散しやすい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,判断为不驱动光圈 203,前进到步骤 S350。

よってり203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该步骤 S280中,计算下次设定的光圈值。

このステップS280では、次回設定するり値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过下述的 (13)式来计算下次设定的光圈值。

そして、下記の(13)式により次回設定するり値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此判断为不驱动光圈 203,前进到步骤 S350。

よって、り203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该步骤 S330中,计算下次设定的光圈值。

このステップS330では、次回設定するり値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过下述的 (18)式来计算下次设定的光圈值。

そして、下記の(18)式により次回設定するり値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过打开光圈使背景模糊形成简洁的描写。

りを開けて背景をぼかすことですっきりとした描写となる。 - 中国語会話例文集

我通过集中目标获得了顾客。

私はターゲットをることによって顧客を獲得した。 - 中国語会話例文集

坐上車時,他被從後面勒住了脖子、錢財被搶走。

車に乗ると、彼は後ろから首をめられ金品を奪われた。 - 中国語会話例文集

辽宁队力克上海队。

遼寧チームは力を振りって上海チームを打ち負かした. - 白水社 中国語辞典

他使出全身的力气来才把这只大箱子搬开。

彼は全身の力を振りってこの大箱を運んだ. - 白水社 中国語辞典

镜头 MPU 20还从 MPU 3接收由 MPU 3计算出的光圈值,并且基于该结果,控制用于控制光圈叶片的光圈驱动机构 22,以获得预定曝光值。

また、レンズMPU20は、MPU3により演算されたり値をMPU3から受信し、その結果にもとづき、り羽根を制御するり駆動機構22を制御し、所定の露出値が得られるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦 /调焦 /光圈控制部 1011对变焦 /调焦 /光圈驱动部 103进行驱动控制,以控制变焦镜头 1021a的变焦位置、调焦镜头 1021b的调焦位置和光圈 1022的开放量。

ズーム・フォーカス・り制御部1011は、ズームレンズ1021aのズーム位置やフォーカスレンズ1021bのフォーカス位置、り1022の開放量を制御すべく、ズーム・フォーカス・り駆動部103の駆動制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换镜头 402具有镜头 1021、光圈 1022、变焦 /调焦 /光圈驱动部 103、变焦 /调焦 /光圈控制部 1011、镜头信息存储部 1025。

交換レンズ402は、レンズ1021と、り1022と、ズーム・フォーカス・り駆動部103と、ズーム・フォーカス・り制御部1011と、レンズ情報記憶部1025とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该镜头单元 200由以下部分构成: 摄影镜头 210a(摄影镜头 )和 210b、光圈203(光圈部 )、镜头驱动机构 204、光圈驱动机构 202、镜头控制用微型计算机 (以下记为Lμcom)201。

このレンズユニット200は、撮影レンズ210a(撮影レンズ)および210bと、り203(り手段)と、レンズ駆動機構204と、り駆動機構202と、レンズ制御用マイクロコンピュータ(以下、Lμcomと記す)201とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以是,从主体单元 100的 Bμcom 101向镜头单元 200发送预定的光圈驱动时间,镜头单元 200的 Lμcom 201向主体单元 100返回在所述预定的光圈驱动时间内可动作的光圈量。

ボディユニット100のBμcom101から所定り駆動時間をレンズユニット200に送信し、レンズユニット200のLμcom201がボディユニット100へ前記所定り駆動時間で動かせるり量を返信しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 2示出了在具有这种光圈的照相机中、在光圈驱动时无法获得准确的测光值的情况,在该照相机中进行互斥性控制,该互斥性控制是指在光圈驱动时不进行测光,即,在测光停止后进行光圈驱动,在光圈驱动后重新开始测光。

また、このようなりを持つカメラでは、り駆動中は正しい測光値が得られないことを図2は示しており、このカメラではり駆動中は測光しない、すなわち測光停止後、り駆動し、り駆動後に測光を再開するという排他的制御を行うことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,通过这种运算来抑制亮度追踪速度,由此能够抑制在后述的步骤 S280、S290的运算中计算的在 1回光圈驱动中驱动的光圈量,也能抑制在光圈驱动中产生的曝光偏移量。

本実施の形態では、このような演算により輝度追従速度を抑えることで、後述するステップS280、S290の演算で計算される1回のり駆動で駆動するり量は抑えられ、り駆動中に生じる露出ズレ量も抑えることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以给镜头 1002提供用于调整从镜头 1002出现的光的量的光阑 1003。

レンズ1002には、それから出射される光の光量を調節するためのり1003が設けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 1022限制入射到摄像元件 1023的光电转换面上的光束的入射量。

り1022は、撮像素子1023の光電変換面への光束の入射量を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头信息存储部 1025可与变焦 /调焦 /光圈控制部 1011进行通信。

レンズ情報記憶部1025は、ズーム・フォーカス・り制御部1011と通信可能になされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 1014设置于镜头 1010附近,调节被摄体的光量。

り1014は、レンズ1010の近傍に設けられ、被写体の光量を調節する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中的 P光圈镜头101可以包括带有至少一个光学透镜的光学组件 105、带有至少两个光圈叶片 103的可调光圈、机械部件 (未示出 )、含有控制可调光圈的光圈叶片 103的电机的电子电路 104、以及通过接口 106与摄像机机身 102内的电子电路通信的装置。

図1のPアイリスレンズ101は、少なくとも一つの光学レンズを有した光学素子105、少なくとも二つのり羽根103を有した調整可能り、機械部品(図示せず)、調整可能なりのり羽根103を制御するためのモーターを含む電子回路104、およびカメラ本体102内の電子回路とインターフェース106を介して通信する手段を含んでなってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个这样的起始位置例如是光圈孔径完全打开的位置。

このような開始位置の一つとして、例えば、り開口部が開放した位置が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制部分 136对红外隔离滤光器 104、红外 LED 114、光圈 106等进行控制。

制御部136は、例えば赤外線カットフィルタ104、赤外線LED114、り106などを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,记载了光圈在几个帧中从 F5.6缓慢变化到 F4的例子。

図1では、数フレームにわたり、りがF5.6から、F4までゆっくり変化させた例を記載している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出图 13的滞回性控制中的亮度与光圈的关系的一例的曲线图。

【図14】図13のヒステリシス制御における輝度とりの関係の一例を示す線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出本实施方式中的亮度与光圈的关系的一例的线图。

図14は、本実施の形態における輝度とりの関係の一例を示す線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前设定的光圈值不是 AV_min的情况下,前进到步骤 S270。

現在設定されているり値がAV_minではない場合、ステップS270へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前设定的光圈值 AV_now不是 AV_max的情况下,前进到步骤 S320。

現在設定されているり値AV_nowが、AV_maxではない場合は、ステップS320へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当计算出光圈驱动区域中的 BV_next时,移动到步骤 S330的处理。

り駆動領域におけるBV_nextが算出されたらステップS330の処理へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有进一步变暗时,光圈 203不向打开的方向驱动。

そうすれば、さらに暗くならないとり203が開く方向に駆動しない動作となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是变焦透镜 81a、聚焦透镜 82a和光圈 83a组成拍摄光学系统。

なお、ズームレンズ81a、フォーカスレンズ82aおよびり83aは、撮影光学系を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS