意味 | 例文 |
「絡」を含む例文一覧
該当件数 : 1559件
因为下周是暑假,所以请您谅解联络会被延迟到假期后。
来週はサマーホリデイなので、連絡はそのあとになる事を了解しておいてください。 - 中国語会話例文集
如果有你不能解决的问题的话请跟日本联系。
もしあなたに解決できない問題があった場合は日本に連絡下さい。 - 中国語会話例文集
日程提前了,如果会晚到的话,请提早联络。
スケジュ-ルが前倒しになるか、遅れる場合は、前もってご連絡ください。 - 中国語会話例文集
虽然我觉得您很忙,但是如果能在下周五之前联系我的话我会很感激的。
お忙しいとは思いますが、来週金曜日までにご連絡いただければありがたいです。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,我们无法联系到您。
たいへん申し訳ありませんが、私たちはあなたに連絡することができません。 - 中国語会話例文集
麻烦您了,如果您能在确认之后联系我的话就太好了。
お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
因为必须要写在送货单上,所以请告诉我邮编和电话号码。
配達伝票に記入しなければならないので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
因为有要填写在送货单上的事项,所以请告诉我邮政编码和电话号码。
配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
因为送货单上有要填写的地方,所以请告诉我邮编号和电话号码。
配達伝票に記入欄がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
因为一直都没联系我,所以我担心得都不能工作了。
連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。 - 中国語会話例文集
您询问的事情会在这周内尽早调整并联系您。
お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して連絡いたします。 - 中国語会話例文集
因为他们现在正在放暑假所以我无法和他们取得联系。
彼らが現在夏休みを取っているので、私は彼らと連絡を取ることができません。 - 中国語会話例文集
因为我有必须要确认的设计的事情,所以在星期三会跟你联系。
設計に確認しなければならない事項があるので、水曜日に連絡します。 - 中国語会話例文集
如果对未付的加班费这件事情有什么疑问的话请随时联系我们公司。
未払い残業代の件でご質問があれば、いつでも当社にご連絡ください。 - 中国語会話例文集
什么时候能准备好后期旺季的货物,我们会联系你们的。
後期シーズンの商品がいつ準備できるのか、ご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
如果没有你的联络我们没法调整日程。
あなたからの連絡がないと私たちはスケジュールの調整ができません。 - 中国語会話例文集
一旦准确无误地接收了传感器装置,我会立即跟你联系的。
間違いなくセンサデバイスを受け取ったら、すぐに私があなたに連絡を差し上げます。 - 中国語会話例文集
在没有事先联络就取消的情况下,酒店会向酒店客人索取取消手续费。
事前に連絡がなくキャンセルした場合、ホテルよりキャンセル料が請求されます。 - 中国語会話例文集
如果你有疑问或者有什么请求的话,无论何时请一定与我们联系。
あなたが質問又はリクエストをしたい場合、是非いつでも我々に連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
用户应该会为了购买的申请联络服务台吧。
ユーザーは購入リクエストをするためにサービスデスクに連絡するでしょう。 - 中国語会話例文集
所以说你也是,来日本的时候请不要顾虑随时与我们联系。
だからあなたも、日本に来るときはいつでも私たちに遠慮せず連絡してください。 - 中国語会話例文集
请按照下面的我们的联系方式,给我们发来你的正确的邮箱地址。
下記のように、私たちの連絡先にあなたの正しいメールアドレスを送ってください。 - 中国語会話例文集
可以告诉我们为了和您取得联系的密码吗?
あなたと連絡を取るための電話番号を私たちに教えてくれますか? - 中国語会話例文集
真心的等待着您的回信并且在十月份能够见到你。
私はあなたからの連絡をもらうことと10月にあなたに会うことを心待ちにしています。 - 中国語会話例文集
如果有什么疑问的话请随时与客服中心联系。
もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
关于这件事,如果您须要尽快得到回复的话,请通知我们。
この件についてもし回答がすぐに必要であればご連絡ください。 - 中国語会話例文集
如果你觉得那样就好的话,我将在向她确认之后和你联络。
もしあなたがそれでよければ、私は彼女にその確認を取ってからあなたへ連絡をします。 - 中国語会話例文集
如果你上班迟到的话必须联系你的上司。
あなたが出勤時間に遅れてしまう場合は、上司に連絡しなければならない。 - 中国語会話例文集
改住址或电话的时候请务必与本院联系。
住所や電話番号を変更する場合は、必ず当院に連絡してください。 - 中国語会話例文集
请你在得到了对我来说有利的信息的情况下跟我联系。
あなたが私にとって有益な情報を得た場合は連絡ください。 - 中国語会話例文集
山田因为出差不在,所以由我代替他跟您联系。
山田さんが出張で不在のため、私が代行してご連絡しております。 - 中国語会話例文集
如果你能在到达日本后继续和我保持联络的话,我会很开心。
あなたが日本に着いた後も、連絡を取り続けることができたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
请你和山田先生联系,让他快速的完成考试。
あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。 - 中国語会話例文集
如果在入住登记预定时间内无法到达,请务必和旅馆联系。
チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。 - 中国語会話例文集
我们如果一开始就和这家公司联系的话,就能产生营业利益了。
私たちが最初にこの会社に連絡すれば、営業利益が発生する。 - 中国語会話例文集
如果变成那样的状况,我会联系你或者史密斯吧。
もしそんな状況になったら、私はあなたやスミスさんに連絡するでしょう。 - 中国語会話例文集
所以今年和以前的熟人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。
だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。 - 中国語会話例文集
虽然从制造商那里还没有收到答复,但是今天之内会收到联络的。
メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。 - 中国語会話例文集
先看一下海外的贩卖价格考虑过后再购买的话会联系您。
一度海外での販売価格を見て考えてから、購入する場合には連絡します。 - 中国語会話例文集
关于检查产品的联络,我担起责任向品质管理传达。
検品の連絡に関しては、責任を持って私から品質管理へ伝えます。 - 中国語会話例文集
因为会通知您商量的结果,如果有意见的话请与我联系。
打合せ結果はお知らせするので、意見があればまた連絡ください。 - 中国語会話例文集
工作的天数和时间确定了的话,请把那个日程告诉我。
作業の日にちと時間が確定したら、その日程を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
其实应该直接说的,但请容我用写信的方式联络。
本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。 - 中国語会話例文集
超过了预定入住登记时间的话,一定要和住宿设施联系。
チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。 - 中国語会話例文集
已经和顾客联系了,说下个月上旬之前会进行整修工程。
もうクライアントに、来月初旬まで改修プロジェクトが行われるって連絡しちゃったよ。 - 中国語会話例文集
对于这些更改有什么疑问的话,请随时与我联系。
これらの変更について何か質問があれば、いつでも遠慮なく私にご連絡ください。 - 中国語会話例文集
非常抱歉让您久等了,我们等待着您的联络。
お待たせして大変申し訳ございませんが、ご連絡をお待ちしております。 - 中国語会話例文集
通知说Bradford的两名新会计师将会担任今年的审计工作。
Bradfordの新人会計士2 名が今年の監査を担当すると連絡がありました。 - 中国語会話例文集
上午用电话取得了联系,预定在审计的最终阶段将会一同出面。
午前中は電話で連絡が取れ、監査の最終段階には同席する予定です。 - 中国語会話例文集
突然间联系您很不好意思,此次要通知您……的事情。
突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |