「絵てがみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 絵てがみの意味・解説 > 絵てがみに関連した中国語例文


「絵てがみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



私のを見てくれてありがとう。

谢谢你看了我的画。 - 中国語会話例文集

この紙は片側にが書いてある.

这张纸一边有画儿。 - 白水社 中国語辞典

が立体的に見える。

画看起来是立体的。 - 中国語会話例文集

このを見て,私はすがすがしい気分になった.

看到这幅画儿,我有一种新鲜的感觉。 - 白水社 中国語辞典

あなたが私のを見てくれて嬉しい。

很高兴你看了我的画。 - 中国語会話例文集

皆さんがあなたのを絶賛しています。

大家对你的画赞不绝口。 - 中国語会話例文集

そのを手にしながらしげしげと見た.

拿着那幅画看了又看。 - 白水社 中国語辞典

この手の紙は表と裏との両方にがある.

这种纸正反都有画。 - 白水社 中国語辞典

お願いです、これらのを見てください。

拜托了,请看看这些画。 - 中国語会話例文集

彼は紙を広げて,を描き始めた.

他把纸铺开,开始画画儿。 - 白水社 中国語辞典


ミクストメディア画の展示会

混合媒介绘画的展示会 - 中国語会話例文集

ギフトショップでおみやげにはがきを買われてはいかがですか。

在礼品店里买美术明信片作为礼物怎么样? - 中国語会話例文集

私が描いたであることが他人から見て分かるようにして欲しいです。

希望别人看了之后能知道是我画的画。 - 中国語会話例文集

昨日あなたの画を見ることができてとても嬉しかったです。

我非常高兴昨天能看到你的画。 - 中国語会話例文集

ジェスチャーがなにを意味しているのかに描いて下さい。

请画出手势代表的是什么意思。 - 中国語会話例文集

目を開けると、本で見たような光景が広がっていた。

一睁开眼,似乎在画册上看到过的景象就在眼前展开。 - 中国語会話例文集

また、私のを見て喜んでくれる人がいるのはとても嬉しいです。

还有我很开心有看了我画之后感到快乐的人。 - 中国語会話例文集

このを見ると,竹が力強く伸びており,近寄り難い様子である.

展观此幅,竹杆劲挺,气象森然。 - 白水社 中国語辞典

専門家はこのに対して鑑定を行ない,得難い逸品だと認めた.

专家对这幅画进行了甄别,认为它是珍品。 - 白水社 中国語辞典

彼女はこの墨が最低でも100万円はすると踏んでいる。

她给这幅水墨画估价最低也要100万日元。 - 中国語会話例文集

済南の役という偉大な歴史戦争巻は常に私の眼前に繰り広げられている.

济南战役这一伟大的历史画卷时时展现在我的眼前。 - 白水社 中国語辞典

作文や画は,むやみに模仿ばかりしていたら,絶対よい作品はできっこない.

作文,绘画,如果一味模仿,肯定出不了好作品。 - 白水社 中国語辞典

その画を窓辺に飾ると部屋がとても明るく見える様になりました。

把那幅画装饰在窗边之后房间看起来很明亮。 - 中国語会話例文集

スキャナ10eは、原稿の用紙に記されている写真、文字、、図表などの画像を読み取って画像データを生成する装置である。

扫描仪10e是读取在原稿的用纸中记录的照片、文字、画、图表等图像从而生成图像数据的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは、会話を開始することによって(例えば、お勧めのレストランを問い合わせる、インスタントメッセージングセッションを開始する等)、他のユーザとの関係を開始して、興味が共通するデジタルコンテンツ(例えば、音楽、詩歌、文学、映画、画等)を共有することができる。

例如,用户可能通过启动会话 (例如,查询其它餐馆建议,启动即时消息会话等 )来设法启动同另一个用户的关系,以便共享共同兴趣的数字内容 (例如,音乐、诗、文学、电影、图片等 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

文字・記号入力モードMODを終了する入力を受付けていないと一覧指示判別部111が判別した場合、一覧表示制御部114は、ステップS5にて、一覧画面ICHの画像データをROM12から読出し、該画像データを表示部16へ出力する。

如果列表命令判断部件 111判定没有接受到用于结束图画字符 -符号输入模式MOD的输入,则在步骤 5,列表显示控制部件 114从 ROM 12读取列表画面 ICH的图像数据并将该图像数据输出到显示部件 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、一覧表示制御部114は、一覧画面ICHを表示部16が表示している間、タブ選択部115から通知されたタブに対応する文字や記号の一覧のデータをROM12から読出し、該一覧のデータを表示部16へ出力する。

另外,在显示部件 16显示列表画面 ICH时,列表显示控制部件 114从 ROM读取与标签选择部件 115已向列表显示控制部件 114通知的标签相对应的图画字符和符号的列表的数据,然后列表显示控制部件 114将该列表的数据输出到显示部件 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、表示部16が図5に示した文字入力画面WNDを表示している間、タブ選択部115からタブTB2(デコメ)が通知された場合、一覧表示制御部114は、当該タブTB2に対応する「デコレーションメールの文字」の一覧のデータをROM12から読出して、該データを表示部16へ出力する。

更具体地,在显示部件 16显示图 6所示的字符输入画面 WND时,如果列表显示控制部件 114从标签选择部件 115得到标签 TB2(DECOME:“眩彩邮件”)的通知,则列表显示控制部件 114从 ROM 12读取与标签 TB2相对应的“眩彩邮件的图画字符”的列表的数据,并将该数据输出到显示部件 16。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS