「絶えま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 絶えまの意味・解説 > 絶えまに関連した中国語例文


「絶えま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22008



<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 440 441 次へ>

振り替えた機械の減価償却累計額を把握する必要があります。

有必要掌握调换机械的累计折旧。 - 中国語会話例文集

チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。

队伍在途中虽然翻过了山顶,但好像还只是海拔5500米的地方。 - 中国語会話例文集

しばらく草むしりをしていないため、ところどころに草が生えています。

因为长时间没有除草所以到处都长满了草。 - 中国語会話例文集

韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?

关于去韩国的运费能告诉我几个方案吗? - 中国語会話例文集

皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。

如果大家有机会来大阪请告诉我。 - 中国語会話例文集

彼は、成功を急ぐあまり、仕事のことしか考えなかった。

他太急于成功,只考虑工作的事情。 - 中国語会話例文集

逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。

反而很想知道,工作内容也记得很快。 - 中国語会話例文集

今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。

今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。 - 中国語会話例文集

当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。

本公司对于匿名问题不予回复。 - 中国語会話例文集

文字の色を名刺やハンガーの色と同じ色に変えました。

把文字的颜色换成了和名片或者衣架一样的颜色。 - 中国語会話例文集


たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。

就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集

医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。

医生给患者配了超过耐受量的药。 - 中国語会話例文集

彼はこの前キャバクラで20万円も払うことになったらしいです。

听说他之前在俱乐部花了20万日元。 - 中国語会話例文集

勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。

被加上随意的规则,变成了不利的状况。 - 中国語会話例文集

後ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか?

我想从后面过去能把椅子稍微移一下吗? - 中国語会話例文集

外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。

想要举办能让外国游客高兴的活动。 - 中国語会話例文集

私達が努力さえすればきっと克服できると信じています。

我相信我们只要努力的话就能克服。 - 中国語会話例文集

到着の日に空港まで迎えに来てくれる先生はどなたですか。

你到的那天去机场迎接的老师是哪位? - 中国語会話例文集

メディアからの情報によって、あなたの考えは変わりますか。

根据来自媒体的情报,你的想法改变了吗? - 中国語会話例文集

私の車のマフラーを新しいものにつけ変えてください。

请给我的车装上新的消声器。 - 中国語会話例文集

日本語と中国語の内容を明確にお伝え致します。

明确地传达日语和中文的内容。 - 中国語会話例文集

彼は、ホスピスで穏やかに過ごして、静かに臨終を迎えました。

他在收容所安稳度过并平静地迎来了死亡。 - 中国語会話例文集

電車やバスを利用するためのICカードです。買い物にも使えます。

这是搭乘电车或者巴士时使用的IC卡。购物时也能使用。 - 中国語会話例文集

これはすりごまとほかの調味料で和えたほうれん草です。

这个是加了芝麻末和调味料的菠菜。 - 中国語会話例文集

メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決めました。

我决定换个厂商,买最新的产品。 - 中国語会話例文集

ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。

就像是您看到的那样,控制生产费用的计划有了效果。 - 中国語会話例文集

何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。

如果有我能帮得上的,请一定要联络我。 - 中国語会話例文集

ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。

载不还款的情况下,只能采取相应措施控告你了。 - 中国語会話例文集

上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。

因为听得漫不经心,所以几乎都不记得。 - 中国語会話例文集

その件について、緊急で会議を行いたいと考えています。

关于那件事,我想要召开紧急会议。 - 中国語会話例文集

この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。

这次的事情完全是因为我能力不足。 - 中国語会話例文集

支払いの遅延があった場合は遅延損害金が発生します。

支付延迟的话会产生滞纳赔偿金。 - 中国語会話例文集

別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。

我认为有必要从别的观点进行讨论。 - 中国語会話例文集

ぜひ貴社と戦略的パートナシップを結びたいと考えています。

我们想和贵社结成战略性友好合作关系。 - 中国語会話例文集

停電に備えたサーバー運用の構築を検討しています。

研究运用预防停电的服务器。 - 中国語会話例文集

弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。

想在本杂志上刊登介绍贵公司的报道。 - 中国語会話例文集

分量が多いため数回に分けて納品できればと考えています。

因为分量很大所以希望能够分多次交货。 - 中国語会話例文集

前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。

想要再次订购和上次相同的东西。 - 中国語会話例文集

担当者が戻り次第ご連絡するよう申し伝えます。

负责人回来了之后就告诉他与您联络。 - 中国語会話例文集

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。

需要进行艰难的调整,希望您千万要帮我。 - 中国語会話例文集

貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。

想要更加详细地了解贵公司的产品。 - 中国語会話例文集

貴社とお取引できて本当によかったと考えております。

我觉得能和贵公司交易真是太好了。 - 中国語会話例文集

資料に見られる数字の具体的な根拠を教えて頂けますか。

能够告诉我在资料中的数字的具体根据吗? - 中国語会話例文集

過去の病歴によっては服用をお控えいただく場合がございます。

根据过去的病例也有不能服用的情况。 - 中国語会話例文集

講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。

参加了演讲会的后援会,感到很高兴。 - 中国語会話例文集

ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。

关于提出的建议能更详细的告诉我一下吗? - 中国語会話例文集

とにかく、何もかも放り出して消えてしまいたい訳ですよ。

总之,想要抛开所有事情消失不见啊。 - 中国語会話例文集

将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。

我将来想做与化学制品相关的工作。 - 中国語会話例文集

近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。

近年来,预先安排葬礼的想法变得普遍。 - 中国語会話例文集

彼らは不穏分子で絶えず意見をまくし立てている。

他们这些危险分子喋喋不休地提着意见。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 440 441 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS